Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δυσσύνετος: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{DGE
|dgtxt=[[δυσξύνετος]], -ον<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> [[δυσσύνετος]] X.<i>Mem</i>.4.7.3, Porph.<i>VP</i> 57, Iambl.<i>VP</i> 252<br /><b class="num">1</b> [[difícil de entender]], [[difícil de descifrar]] δυσξύνετον ... μέλος ... Σφιγγός E.<i>Ph</i>.1506, διαγράμματα X.l.c., θνῄσκω δυσξυνέτῳ δαίμονι χρησάμενος muero víctima de un demon de incomprensibles designios</i>, <i>CEG</i> 557.4 (Atenas IV a.C.), cf. Porph.l.c., Iambl.l.c.<br /><b class="num">2</b> [[que tiene dificultad para entender]] τὸ τοὺς λόγους ἐν φιλοσοφίᾳ κρῖνον ... δυσξύνετον ἔσται τῶν λεγομένων lo que juzga argumentos en filosofía tendrá un conocimiento escaso de lo dicho</i> Plu.2.1000c<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[τὸ δυσξύνετον]] = [[falta de inteligencia]] de los animales, Plu.2.975f.
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à comprendre]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ξυνίημι]].
|btext=ος, ον :<br />[[difficile à comprendre]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[ξυνίημι]].

Revision as of 22:41, 27 February 2024

Spanish (DGE)

δυσξύνετος, -ον
• Alolema(s): δυσσύνετος X.Mem.4.7.3, Porph.VP 57, Iambl.VP 252
1 difícil de entender, difícil de descifrar δυσξύνετον ... μέλος ... Σφιγγός E.Ph.1506, διαγράμματα X.l.c., θνῄσκω δυσξυνέτῳ δαίμονι χρησάμενος muero víctima de un demon de incomprensibles designios, CEG 557.4 (Atenas IV a.C.), cf. Porph.l.c., Iambl.l.c.
2 que tiene dificultad para entender τὸ τοὺς λόγους ἐν φιλοσοφίᾳ κρῖνον ... δυσξύνετον ἔσται τῶν λεγομένων lo que juzga argumentos en filosofía tendrá un conocimiento escaso de lo dicho Plu.2.1000c
neutr. subst. τὸ δυσξύνετον = falta de inteligencia de los animales, Plu.2.975f.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à comprendre.
Étymologie: δυσ-, ξυνίημι.

Spanish (DGE)

v. δυσξύνετος.

Russian (Dvoretsky)

δυσσύνετος: v. l. = δυσξύνετος.