σκῶλον: Difference between revisions

From LSJ

τοῦ δὲ πολέμου οἱ καιροὶ οὐ μενετοί → in war, opportunities won't wait | the chances of war will not wait (Thucydides 1.142.2)

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Hinderniß" to "Hindernis")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0909.png Seite 909]] τό, Anstoß, Hinderniß, LXX.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0909.png Seite 909]] τό, Anstoß, Hindernis, LXX.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 15:02, 7 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκῶλον Medium diacritics: σκῶλον Low diacritics: σκώλον Capitals: ΣΚΩΛΟΝ
Transliteration A: skō̂lon Transliteration B: skōlon Transliteration C: skolon Beta Code: skw=lon

English (LSJ)

τό, = σκῶλος, EM155.37, Hsch. (pl.).
II stumblingblock, hindrance, like σκάνδαλον, LXX Ex.10.7, al.:—whence σκωλόομαι, Pass., to be offended, Aq.Ho.9.8, Al.De.7.25.

German (Pape)

[Seite 909] τό, Anstoß, Hindernis, LXX.

Greek (Liddell-Scott)

σκῶλον: τό, = σκῶλος, Ἐτυμόλ. Μέγ., Ἡσύχ. ΙΙ. πρόσκομμα, κώλυμα, ἐμπόδιον, ὡς τὸ σκάνδαλον, Ἑβδ. (Ἔξοδ. Ι΄, 7, κ. ἀλλ.)· - ἐντεῦθεν σκωλόομαι, Παθ., πειράζομαι, προσκόπτω, σκανδαλίζομαι, Ἀκύλ. ἐν Παλ. Διαθ.

Greek Monolingual

τὸ, Α
1. σκῶλος
2. κώλυμα, εμπόδιο («ἕως τίνος ἔσται τοῦτο ἡμῖν σκῶλον;», ΠΔ)
3. μτφ. παγίδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. 'Αλλος τ. του σκῶλος, με αλλαγή γένους].