προλαγχάνω: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''προλαγχάνω:''' (pf. προείληχα) оказываться первым по жребию Arph.
|elrutext='''προλαγχάνω:''' (pf. προείληχα) [[оказываться первым по жребию]] rph.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 21:26, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προλαγχάνω Medium diacritics: προλαγχάνω Low diacritics: προλαγχάνω Capitals: ΠΡΟΛΑΓΧΑΝΩ
Transliteration A: prolanchánō Transliteration B: prolanchanō Transliteration C: prolagchano Beta Code: prolagxa/nw

English (LSJ)

obtain by lot first, Ar.Ec.1159; obtain as a perquisite, SIG57.10 (Milet., v B.C.).

German (Pape)

[Seite 732] (s. λαγχάνω), vorher loofen, προείληχα, Ar. Eccl. 1159.

Russian (Dvoretsky)

προλαγχάνω: (pf. προείληχα) оказываться первым по жребию rph.

Greek (Liddell-Scott)

προλαγχάνω: λαγχάνω πρότερον, προείληχε Ἀριστοφ. Ἐκκλ. 1159.

Greek Monolingual

Α
1. λαμβάνω, αποκτώ κάτι με κλήρο πρώτος
2. αποκτώ κάτι ως τυχερό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + λαγχάνω «αποκτώ με κλήρο»].

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προ-λαγχάνω voorrang verkrijgen.