χυτρίζω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3") |
mNo edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''χυτρίζω:''' досл. класть в глиняный горшок, перен. (о детях) [[подкидывать в глиняном горшке]] esch., Soph. | |elrutext='''χυτρίζω:''' досл. [[класть в глиняный горшок]], перен. (о детях) [[подкидывать в глиняном горшке]] esch., Soph. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 12:01, 25 March 2024
English (LSJ)
put in a pot: esp. expose a child in a pot, A.Fr.122, S.Fr.532, Pherecr.247.
German (Pape)
[Seite 1385] in einen Topf setzen, bes. ein Kind in einem Topfe aussetzen; Aesch. frg. bei Schol. Ar. Vesp. 288 u. ib. Soph. frg. 476; der Schol. erklärt es durch ἀποκτείνειν.
Russian (Dvoretsky)
χυτρίζω: досл. класть в глиняный горшок, перен. (о детях) подкидывать в глиняном горшке esch., Soph.
Greek (Liddell-Scott)
χυτρίζω: μέλλ. -ίσω, Ἀττικ. -ιῶ. θέτω ἐντὸς χύτρας, ἰδίως, ἐκθέτω βρέφος ἐντὸς χύτρας, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 120, Σοφ. Ἀποσπ. 476, Φερεκράτ. ἐν Ἀδήλ. 81· πρβλ. ἐγχυτρίζω.