δεκάτευσις: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "Theil" to "Teil") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0543.png Seite 543]] ἡ, die Nehmung des zehnten | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0543.png Seite 543]] ἡ, die Nehmung des zehnten Teiles, z. B. des zehnten Mannes, Decimirung, Dion. Hal. 1, 24; χρημάτων 1, 40. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δεκάτευσις''': -εως, ἢ, τὸ λαμβάνειν τὸ δέκατον, ἕνα ἄνδρα ἐκ [[δέκα]], Διον. Ἁλ. 1. 24. | |lstext='''δεκάτευσις''': -εως, ἢ, τὸ λαμβάνειν τὸ δέκατον, ἕνα ἄνδρα ἐκ [[δέκα]], Διον. Ἁλ. 1. 24. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 07:45, 10 April 2024
English (LSJ)
-εως, ἡ, decimation, D.H.1.24.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 acción de diezmar, diezma de pers., como ofrenda a un dios, D.H.1.24
•en el ejército, D.C.Epit.7.17.6.
2 ofrenda del diezmo ἐπ' αὐτῷ (βωμῷ) δεκατεύσεις χρημάτων γίνονται ... κατ' εὐχάς D.H.1.40.
German (Pape)
[Seite 543] ἡ, die Nehmung des zehnten Teiles, z. B. des zehnten Mannes, Decimirung, Dion. Hal. 1, 24; χρημάτων 1, 40.
Greek (Liddell-Scott)
δεκάτευσις: -εως, ἢ, τὸ λαμβάνειν τὸ δέκατον, ἕνα ἄνδρα ἐκ δέκα, Διον. Ἁλ. 1. 24.