Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

mancipo: Difference between revisions

From LSJ

Λόγῳ με πεῖσον, φαρμάκῳ σοφωτάτῳ → Oratione leni, medicina optima → Mit Worten überzeuge mich, der klügsten Medizin

Menander, Monostichoi, 313
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=mancipo mancipare, mancipavi, mancipatus V :: transfer, sell; surrender
|lnetxt=mancipo mancipare, mancipavi, mancipatus V :: [[transfer]], [[sell]]; [[surrender]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 12:27, 14 May 2024

Latin > English

mancipo mancipare, mancipavi, mancipatus V :: transfer, sell; surrender

Latin > English (Lewis & Short)

mancĭpo: (mancŭpo), āvi, ātum, 1, v. a. manceps.
I To make over or deliver up as property by means of the formal act of purchase (mancipium; v. mancipium init.), to dispose of, transfer, alienate, sell (not in Cic.; for the true reading ap. Cic. Fin. 1, 7, 24, is emancipaverat; id. Sen. 11, 38, emancipatus; and id. Phil. 2, 21, 51, emancipatum).
   A Lit.: alienos mancupatis, Alienos manumittitis, Plaut. Curc. 4, 2, 10: servos singulos actori publico, Tac. A. 2, 30; Gai. Inst. 2, 33: defundo mancipando, id. ib. 4, 131: quaedam, si credis consultis, mancipat usus, gives one a title to, makes one's property, Hor. Ep. 2, 2, 159. —
   B Trop., to give up to, deliver up, subject: luxu et saginae mancipatus emptusque, Tac. H. 2, 71: corpus mero et stupro, App. M. 9, p. 223, 29: de ignaviae latebris retractus curiarum functionibus mancipetur, Cod. Th. 12, 1, 83.—*
II I. q. manu capere, to seize, catch: ita capitur (alces): alioqui difficile est eam mancipari, Sol. 20.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mancĭpō¹³ (-cŭpō), āvī, ātum, āre (manus, capio), tr.,
1 céder en toute propriété, aliéner, vendre : Pl. Curc. 496 ; Tac. Ann. 2, 30 ; Hor. Ep. 2, 2, 159
2 [fig.] abandonner, céder : saginæ mancipatus Tac. H. 2, 71, vendu à la graisse = esclave de son ventre, cf. Cod. Th. 12, 1, 83
3 saisir avec la main, attraper : Sol. 20, 7.

Latin > German (Georges)

mancipo u. mancupo, āvī, ātum, āre (manus. u. capio), mit der Hand ergreifen od. ergreifen lassen, I) im allg. = fangen, alcem, Solin. 20, 7. – II) insbes., als jurist. t. t., förmlich zum Eigentume übergeben od. überlassen, zu eigen geben, alienos, verkaufen, Plaut.: agrum actori, durch einen Scheinkauf, Plin.: servos actori publico, Tac.: quaedam mancipat usus, Hor. – übtr., corpus mero et stupro, Apul.: saginae mancipatus, Tac.: vitiis mancipatus, Lact.: et scient singuli, cui debeant oneri mancipari, Vulg. num. 4, 27.