consolabilis: Difference between revisions
Δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → Quercu cadente, nemo ignatu abstinet → Fiel erst die Eiche, holt ein jeder Mann sich Holz
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=consolabilis consolabilis, consolabile ADJ :: consolable, admitting of consolation; consolatory, bringing consolation | |lnetxt=consolabilis consolabilis, consolabile ADJ :: [[consolable]], [[admitting of consolation]]; [[consolatory]], [[bringing consolation]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 13:06, 14 May 2024
Latin > English
consolabilis consolabilis, consolabile ADJ :: consolable, admitting of consolation; consolatory, bringing consolation
Latin > English (Lewis & Short)
consōlābĭlis: e, adj. consolor,
I pertaining to consolation.
I Pass., that may be consoled, consolable (very rare): dolor, vix, * Cic. Fam. 4, 3, 2.—Comp., Ambros. Ep. 8.—*
II Act., that brings consolation, consolatory: carmen, Gell. 16, 19, 12.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cōnsōlābĭlis, e (consolor),
1 consolable, qui peut être consolé : consolabilis dolor Cic. Fam. 4, 3, 2, douleur susceptible de consolation
2 consolant : Gell. 16, 19, 12 || consolabilior Ambr. Ep. 39, 3.
Latin > German (Georges)
cōnsōlābilis, e (consolor), zum Trösten gehörig, tröstlich, I) passiv, tröstbar, est omnino vix c. dolor, ist kaum zu beschwichtigen, Cic. ep. 4, 3, 2: Compar. bei Ambros. ep. 39, 3. – II) aktiv, trostbringend, Trost-, m. Genet., canere carmen casus illius sui consolabile, Gell. 16, 19, 12.