μῶν: Difference between revisions

From LSJ

κάλλιστον ἐφόδιον τῷ γήρᾳ ἡ παιδεία (Aristotle, quoted by Diogenes Laertius 5.21) → the finest provision for old age is education

Source
(8)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=mw=n
|Beta Code=mw=n
|Definition=Adv., contr. for <b class="b3">μὴ οὖν, μῶν χαραδριὸν περνᾷς·</b> <span class="bibl">Hippon.52</span>: freq. in Trag., Com., and Pl.; usu. in questions to which a neg. answer is suggested, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">surely not</b>? <b class="b3">μῶν ἄλγος ἴσχεις</b>; you are <b class="b2">not</b> in pain, <b class="b2">are you</b>? <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>734</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>676</span>,<span class="bibl">754</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>1198</span>, <span class="bibl">Achae.9</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span>69</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>310d</span>.—Its origin from <b class="b3">μὴ οὖν</b> was forgotten, hence <b class="b3">μῶν οὖν</b> . .; in <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>177</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>82</span>; <b class="b3">μῶν οὖν δῆτα</b> . .; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>845</span>: sts. also <b class="b3">μῶν μὴ</b> . .; <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>84c</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>505c</span>; also <b class="b3">μῶν οὐ</b> . .; suggesting an affirm. answer, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>417</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1729</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>234a</span>, etc.</span>
|Definition=Adv., contr. for <b class="b3">μὴ οὖν, μῶν χαραδριὸν περνᾷς·</b> <span class="bibl">Hippon.52</span>: freq. in Trag., Com., and Pl.; usu. in questions to which a neg. answer is suggested, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">surely not</b>? <b class="b3">μῶν ἄλγος ἴσχεις</b>; you are <b class="b2">not</b> in pain, <b class="b2">are you</b>? <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>734</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Hec.</span>676</span>,<span class="bibl">754</span>, <span class="bibl"><span class="title">Hel.</span>1198</span>, <span class="bibl">Achae.9</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Lys.</span>69</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>310d</span>.—Its origin from <b class="b3">μὴ οὖν</b> was forgotten, hence <b class="b3">μῶν οὖν</b> . .; in <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>177</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>82</span>; <b class="b3">μῶν οὖν δῆτα</b> . .; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>845</span>: sts. also <b class="b3">μῶν μὴ</b> . .; <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>84c</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>505c</span>; also <b class="b3">μῶν οὐ</b> . .; suggesting an affirm. answer, <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span>417</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1729</span> (lyr.), <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>234a</span>, etc.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0226.png Seite 226]] entstanden aus μὴ οὖν, oder dem ion. ὦν, Apoll. Dysc. de conj. p. 494, Fragewort, eine Frage einleitend, auf welche man eine verneinende Antwort zu erhalten wünscht, aber eine bejahende zu erhalten befürchtet, <b class="b2">dochnicht? dochnichtgar?</b> μῶν καὶ [[θεός]] περ ἱμέρῳ πεπληγμένος; Aesch. Ag. 1176; auch μῶν οὐ δοκεῖ, Suppl. 412; μῶν οὖν vrbdn, Ch. 175, wie Eur. Andr. 82 u. Ar. Plut. 845; μῶν [[ἄλγος]] ἴσχεις; μῶν τι βουλεύει νέον; Soph. Phil. 724. 1213; auch μῶν οὐχ ὁρᾷς; O. C. 1726; μῶν τί σε ἀδικεῖ ὁ Πρωταγόρας; Plat. Prot. 310 d; μῶν τι πρὸς ἀρχὴν διοίσετον; Polit. 259 b; mit οὖν vrbdn, Soph. 250 d; die Verneinungspartikeln treten auch danach ein, μῶν οὐ παιδιὰν νομιστέον; 234 a; μῶν μὴ δοκεῖ ἐνδεῶς λελέχθαι; Phaed. 84 c, es scheint doch nicht vielleicht? vgl. Soph. 263 a Rep. I, 351 c; Sp.
}}
}}

Revision as of 19:12, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῶν Medium diacritics: μῶν Low diacritics: μων Capitals: ΜΩΝ
Transliteration A: mō̂n Transliteration B: mōn Transliteration C: mon Beta Code: mw=n

English (LSJ)

Adv., contr. for μὴ οὖν, μῶν χαραδριὸν περνᾷς· Hippon.52: freq. in Trag., Com., and Pl.; usu. in questions to which a neg. answer is suggested,

   A surely not? μῶν ἄλγος ἴσχεις; you are not in pain, are you? S.Ph.734, cf. E.Hec.676,754, Hel.1198, Achae.9, Ar. Lys.69, Pl.Prt.310d.—Its origin from μὴ οὖν was forgotten, hence μῶν οὖν . .; in A.Ch.177, E.Andr.82; μῶν οὖν δῆτα . .; Ar.Pl.845: sts. also μῶν μὴ . .; Pl.Phd.84c, R.505c; also μῶν οὐ . .; suggesting an affirm. answer, A.Supp.417, S.OC1729 (lyr.), Pl.Sph.234a, etc.

German (Pape)

[Seite 226] entstanden aus μὴ οὖν, oder dem ion. ὦν, Apoll. Dysc. de conj. p. 494, Fragewort, eine Frage einleitend, auf welche man eine verneinende Antwort zu erhalten wünscht, aber eine bejahende zu erhalten befürchtet, dochnicht? dochnichtgar? μῶν καὶ θεός περ ἱμέρῳ πεπληγμένος; Aesch. Ag. 1176; auch μῶν οὐ δοκεῖ, Suppl. 412; μῶν οὖν vrbdn, Ch. 175, wie Eur. Andr. 82 u. Ar. Plut. 845; μῶν ἄλγος ἴσχεις; μῶν τι βουλεύει νέον; Soph. Phil. 724. 1213; auch μῶν οὐχ ὁρᾷς; O. C. 1726; μῶν τί σε ἀδικεῖ ὁ Πρωταγόρας; Plat. Prot. 310 d; μῶν τι πρὸς ἀρχὴν διοίσετον; Polit. 259 b; mit οὖν vrbdn, Soph. 250 d; die Verneinungspartikeln treten auch danach ein, μῶν οὐ παιδιὰν νομιστέον; 234 a; μῶν μὴ δοκεῖ ἐνδεῶς λελέχθαι; Phaed. 84 c, es scheint doch nicht vielleicht? vgl. Soph. 263 a Rep. I, 351 c; Sp.