συνεκπεράω: Difference between revisions

From LSJ

Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort

Menander, Monostichoi, 321
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(άω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />sortir avec ; franchir avec.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκπεράω]].
|btext=[[συνεκπερῶ]] :<br />sortir avec ; franchir avec.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκπεράω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 07:32, 29 May 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκπεράω Medium diacritics: συνεκπεράω Low diacritics: συνεκπεράω Capitals: ΣΥΝΕΚΠΕΡΑΩ
Transliteration A: synekperáō Transliteration B: synekperaō Transliteration C: synekperao Beta Code: sunekpera/w

English (LSJ)

come out together, Aret.SD2.11; μετά τινος X.Cyn.4.5.

German (Pape)

[Seite 1012] (s. περάω), mit od. zugleich heraus-, hervorgehen, μετά τινος, Xen. Cyn. 4, 5.

French (Bailly abrégé)

συνεκπερῶ :
sortir avec ; franchir avec.
Étymologie: σύν, ἐκπεράω.

Russian (Dvoretsky)

συνεκπεράω: вместе выходить (μετά τινος Xen.).

Greek (Liddell-Scott)

συνεκπεράω: ἐξέρχομαι ὁμοῦ, συνδιεξέρχομαι, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 11· μετά τινος Ξεν. Κυν. 4, 5.

Greek Monotonic

συνεκπεράω: μέλ. -άσω [ᾱ], εξέρχομαι μαζί, σε Ξεν.

Middle Liddell

fut. άσω
to come out together, Xen.