ai: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λύπης ἄλγημα μεῖζον → there is no greater pain than grief

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
(CSV import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=ai (αἴ), [[ein]] Klaglaut, [[wehe]], ai! ai! [[wehe]]! [[wehe]]! Ov. [[met]]. 10, 215.
|georg=ai (αἴ), [[ein]] Klaglaut, [[wehe]], ai! ai! [[wehe]]! [[wehe]]! Ov. [[met]]. 10, 215.
}}
{{LaZh
|lnztxt=ai! ''interj''. :: [[哀哉]]
}}
}}

Latest revision as of 15:55, 12 June 2024

Latin > English

ai INTERJ :: alas; exclamation expressing grief

Latin > English (Lewis & Short)

ai:
I imper., from aio.
ai: in old Lat., corresponding to ae: AIDILIS, CAISAR, AITERNOS, for Aedilis, Caesar, aeternus; also, still later, sometimes in the poets in the termination of the genitive of the first decl.; but, as in Enn. and Lucr.,
I per diaeresin always dissyl. with long penult: furit intus aquāï, Verg. A. 7, 464: aurāï simplicis ignem, id. ib. 6, 747: terrāï frugiferāï, Mart. 11, 91, 5; cf. Quint. 1, 7, 18; Spauld. Prisc. 728; Prob. 1438; Vel. Long. 2222; Mart. Vict. 2460 P.—In prim. syllables, as in voc. Gaĭ, ăi could not be changed to ae if i was an ending; but i was changed to i cons., when the word received accession, e. g. Gaius.—When a conson. followed ai, as in CNAIVOS for ΓΝΑΙϝΟΣ> (v. the Epitaphs of the Scipios, in the Append.), ae was written at a later per., as Gnaeus; hence from Γράϊος both Graecus and Graius; from Αἴακος, Aeacus, and Aiax, for Αἴας, were formed; just as Achaeus or Achivus with Achaĭus or Achaĭcus was used.
   2    * ai = αἴ>, interj., denoting grief, ah! alas! Ov. M. 10, 215.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ai (αἰ), interj. [marquant la douleur], las ! las ! Ov. M. 10, 215.
(2) ai, v. aio.

Latin > German (Georges)

ai (αἴ), ein Klaglaut, wehe, ai! ai! wehe! wehe! Ov. met. 10, 215.

Latin > Chinese

ai! interj. :: 哀哉