ἧπαρ: Difference between revisions
(CSV import) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=h(=par | |Beta Code=h(=par | ||
|Definition=ᾰτος, τό, (v. sub fin.) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">liver</b>, <span class="bibl">Od.9.301</span>, Gal.2.575, etc.; of various animals, as a favourite dish, κάπρου <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>318.5</span>; καπρίσκου <span class="bibl">Crobyl.7</span>; [<b class="b3">ἐρίφον</b>] <span class="bibl">Euphro 1.23</span>; εἰ μὴ σὺ χηνὸς ἧπαρ ἔχεις <span class="bibl">Eub.101</span>, cf. <span class="bibl">Ath.3.106f</span>sq., <span class="bibl">Poll.6.49</span>; φασγάνῳ οὖτα καθ' ἧπαρ <span class="bibl">Il.20.469</span>; <b class="b3">παῖσαι ὑφ' ἧπαρ</b> or <b class="b3">πρὸς ἧπαρ</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1315</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1063</span>; ὑφ' ἧπαρ πεπληγμένη <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>931</span>; <b class="b3">ὑφ' ἥπατος φέρειν</b>, of <b class="b2">pregnant</b> women, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>919</span> (lyr.): as the seat of the passions, anger, fear, etc., <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>432</span> (lyr.), <span class="bibl">792</span> (anap.), <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>135</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>599</span> (lyr.); χολὴν οὐκ ἔχεις ἐφ' ἥπατι <span class="bibl">Archil.131</span>; χωρεῖ πρὸς ἧπαρ . . δύη <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>938</span>; <b class="b3">τήκειν ἧ</b>. Call.<span class="title">Aet.Oxy.</span> 2079.8, cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>222</span>; of love, χαλεπὸς γὰρ ἔσω θεὸς ἧπαρ ἄμυσσεν <span class="bibl">Theoc. 13.71</span>; τὸ μὲν θυμοειδὲς περὶ τὰν καρδίαν, τὸ δ' ἐπιθυματικὸν περὶ τὸ ἧπαρ <span class="bibl">Ti.Locr.100a</span>, cf. Plu.2.45of. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">fruitful land</b>, Agroetas ap. Sch.<span class="bibl">A.R.2.1248</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[ἥπατος]], <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>32.149</span>. (I.-E. <b class="b2">yēq[uglide]ṛt</b>, cf. Lat. <b class="b2">jecur</b>, Skt. <b class="b2">yákṛt</b>.) </span> | |Definition=ᾰτος, τό, (v. sub fin.) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">liver</b>, <span class="bibl">Od.9.301</span>, Gal.2.575, etc.; of various animals, as a favourite dish, κάπρου <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>318.5</span>; καπρίσκου <span class="bibl">Crobyl.7</span>; [<b class="b3">ἐρίφον</b>] <span class="bibl">Euphro 1.23</span>; εἰ μὴ σὺ χηνὸς ἧπαρ ἔχεις <span class="bibl">Eub.101</span>, cf. <span class="bibl">Ath.3.106f</span>sq., <span class="bibl">Poll.6.49</span>; φασγάνῳ οὖτα καθ' ἧπαρ <span class="bibl">Il.20.469</span>; <b class="b3">παῖσαι ὑφ' ἧπαρ</b> or <b class="b3">πρὸς ἧπαρ</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1315</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1063</span>; ὑφ' ἧπαρ πεπληγμένη <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>931</span>; <b class="b3">ὑφ' ἥπατος φέρειν</b>, of <b class="b2">pregnant</b> women, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>919</span> (lyr.): as the seat of the passions, anger, fear, etc., <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>432</span> (lyr.), <span class="bibl">792</span> (anap.), <span class="bibl"><span class="title">Eu.</span>135</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Supp.</span>599</span> (lyr.); χολὴν οὐκ ἔχεις ἐφ' ἥπατι <span class="bibl">Archil.131</span>; χωρεῖ πρὸς ἧπαρ . . δύη <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>938</span>; <b class="b3">τήκειν ἧ</b>. Call.<span class="title">Aet.Oxy.</span> 2079.8, cf. <span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>222</span>; of love, χαλεπὸς γὰρ ἔσω θεὸς ἧπαρ ἄμυσσεν <span class="bibl">Theoc. 13.71</span>; τὸ μὲν θυμοειδὲς περὶ τὰν καρδίαν, τὸ δ' ἐπιθυματικὸν περὶ τὸ ἧπαρ <span class="bibl">Ti.Locr.100a</span>, cf. Plu.2.45of. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">fruitful land</b>, Agroetas ap. Sch.<span class="bibl">A.R.2.1248</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[ἥπατος]], <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>32.149</span>. (I.-E. <b class="b2">yēq[uglide]ṛt</b>, cf. Lat. <b class="b2">jecur</b>, Skt. <b class="b2">yákṛt</b>.) </span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1173.png Seite 1173]] ατος, τό, die <b class="b2">Leber</b>; [[ἧπαρ]] ἔδειρον [[δέρτρον]] ἔσω δύνοντες Od. 11, 577; φασγάνῳ οὖτα καθ' ἡπαρ Il. 20, 469; πρὸς [[στῆθος]], ὅθι φρένες ἦπαρ ἔχουσιν Od. 9, 301; [[ἧπαρ]] ὑπὸ πραπίδων Il. 11, 578; öfter Tragg. u. in Prosa; ἔφερον ὑφ' [[ἥπατος]], von der schwangeren Frau, Eur. Suppl. 919; vgl. Bion. 4, 85. – Oft als Sitz der Empfindungen und Leidenschaften, bes. des Zorns u. der Liebe, Tim. Locr. 100 a τῶ ἀλόγω μέρεος τὸ ἐπιθυματικὸν περὶ τὸ [[ἧπαρ]], wo wir Nieren oder Herz sagen; so Aesch. ἄλγησον [[ἧπαρ]] ἐνδίκοις ὀνείδεσιν, Eum. 130; [[δῆγμα]] δὲ λύπης οὐδὲν ἐφ' [[ἧπαρ]] προσικνεῖται Ag. 766; Ch. 270; χωρεῖ πρὸς [[ἧπαρ]] γενναία δύη Soph. Ai. 918; ὥς μ οι ὑφ' ἥπατι [[δεῖμα]] χλοερὸν ταράσσει Eur. Suppl. 599; von der Liebe, [[ἧπαρ]] ἄμυσσεν Theocr. 13, 71, vgl. 11, 16. – Nach Plin. H. N. 32, 11, 53 auch = [[ἥπατος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:12, 2 August 2017
English (LSJ)
ᾰτος, τό, (v. sub fin.)
A liver, Od.9.301, Gal.2.575, etc.; of various animals, as a favourite dish, κάπρου Ar.Fr.318.5; καπρίσκου Crobyl.7; [ἐρίφον] Euphro 1.23; εἰ μὴ σὺ χηνὸς ἧπαρ ἔχεις Eub.101, cf. Ath.3.106fsq., Poll.6.49; φασγάνῳ οὖτα καθ' ἧπαρ Il.20.469; παῖσαι ὑφ' ἧπαρ or πρὸς ἧπαρ, S.Ant.1315, E.Or.1063; ὑφ' ἧπαρ πεπληγμένη S.Tr.931; ὑφ' ἥπατος φέρειν, of pregnant women, E.Supp.919 (lyr.): as the seat of the passions, anger, fear, etc., A.Ag.432 (lyr.), 792 (anap.), Eu.135, E.Supp.599 (lyr.); χολὴν οὐκ ἔχεις ἐφ' ἥπατι Archil.131; χωρεῖ πρὸς ἧπαρ . . δύη S.Aj.938; τήκειν ἧ. Call.Aet.Oxy. 2079.8, cf. Fr.222; of love, χαλεπὸς γὰρ ἔσω θεὸς ἧπαρ ἄμυσσεν Theoc. 13.71; τὸ μὲν θυμοειδὲς περὶ τὰν καρδίαν, τὸ δ' ἐπιθυματικὸν περὶ τὸ ἧπαρ Ti.Locr.100a, cf. Plu.2.45of. II fruitful land, Agroetas ap. Sch.A.R.2.1248. III = ἥπατος, Plin.HN32.149. (I.-E. yēq[uglide]ṛt, cf. Lat. jecur, Skt. yákṛt.)
German (Pape)
[Seite 1173] ατος, τό, die Leber; ἧπαρ ἔδειρον δέρτρον ἔσω δύνοντες Od. 11, 577; φασγάνῳ οὖτα καθ' ἡπαρ Il. 20, 469; πρὸς στῆθος, ὅθι φρένες ἦπαρ ἔχουσιν Od. 9, 301; ἧπαρ ὑπὸ πραπίδων Il. 11, 578; öfter Tragg. u. in Prosa; ἔφερον ὑφ' ἥπατος, von der schwangeren Frau, Eur. Suppl. 919; vgl. Bion. 4, 85. – Oft als Sitz der Empfindungen und Leidenschaften, bes. des Zorns u. der Liebe, Tim. Locr. 100 a τῶ ἀλόγω μέρεος τὸ ἐπιθυματικὸν περὶ τὸ ἧπαρ, wo wir Nieren oder Herz sagen; so Aesch. ἄλγησον ἧπαρ ἐνδίκοις ὀνείδεσιν, Eum. 130; δῆγμα δὲ λύπης οὐδὲν ἐφ' ἧπαρ προσικνεῖται Ag. 766; Ch. 270; χωρεῖ πρὸς ἧπαρ γενναία δύη Soph. Ai. 918; ὥς μ οι ὑφ' ἥπατι δεῖμα χλοερὸν ταράσσει Eur. Suppl. 599; von der Liebe, ἧπαρ ἄμυσσεν Theocr. 13, 71, vgl. 11, 16. – Nach Plin. H. N. 32, 11, 53 auch = ἥπατος.