coacervo: Difference between revisions
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
(CSV import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=co-[[acervo]], āvi, ātum, āre, [[zusammenhäufen]], [[aufhäufen]], cadavera, Caes.: pecunias, Cic.: agros, [[durch]] [[Ankauf]] z., [[haufenweise]] [[zusammenkaufen]], Cic.: [[quantum]] coacervari [[una]] in [[domo]] potuit, Cic.: hostium coacervatorum cumuli, Liv.: omnibus rebus eo ([[dahin]], [[dort]]) coacervatis, Auct. b. Afr. – übtr., argumenta, Cic.: [[luctus]], Ov. | |georg=co-[[acervo]], āvi, ātum, āre, [[zusammenhäufen]], [[aufhäufen]], cadavera, Caes.: pecunias, Cic.: agros, [[durch]] [[Ankauf]] z., [[haufenweise]] [[zusammenkaufen]], Cic.: [[quantum]] coacervari [[una]] in [[domo]] potuit, Cic.: hostium coacervatorum cumuli, Liv.: omnibus rebus eo ([[dahin]], [[dort]]) coacervatis, Auct. b. Afr. – übtr., argumenta, Cic.: [[luctus]], Ov. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=coacervo, as, are. (''acervus''.) :: [[堆起]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 17:33, 12 June 2024
Latin > English
coacervo coacervare, coacervavi, coacervatus V TRANS :: heap/pile up, gather/crowd together; amass, collect; make by heaping; add/total
Latin > English (Lewis & Short)
cŏ-ăcervo: āvi, ātum, 1, v. a.,
I to heap together, heap up, collect in a mass (class., esp. in prose; most freq. in Cic.).
I Prop.: pecuniae coguntur et coacervantur, Cic. Agr. 2, 27, 70; cf. id. ib. 1, 5, 14: quantum (argenti, etc.) in turbā et rapinis coacervari unā in domo potuit, id. Rosc. Am. 46, 133: tantam vim emblematum, id. Verr. 2, 4, 24, § 54: multitudinem civium, id. ib. 2, 5, 57, § 148: cadavera, Caes. B. G. 2, 27; cf.: hostium cumulos, Liv. 22, 7, 5: armorum cumulos, id. 5, 39, 1: omnis res aliquo, Auct. B. Afr. 91: bustum, * Cat. 64, 363: summas, Dig. 17, 1, 36.—Sarcastically: agros non modo emere verum etiam coacervare, not merely to purchase (perh. to sell again), but to heap, collect together in a mass, Cic. Agr. 2, 25, 66 Orell.—
II Trop.: argumenta, Cic. Part. Or. 11, 40: luctus, * Ov. M. 8, 485: errores, Lact. 5, 1, 7.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏăcervō,¹² āvī, ātum, āre (cum, acervus), tr., mettre en tas, entasser, accumuler : coacervantur pecuniæ Cic. Agr. 2, 71, on entasse des sommes d’argent || [rhét.] (argumenta) coacervata Cic. Part. 40, (arguments) groupés [opp. à singula, pris isolément].
Latin > German (Georges)
co-acervo, āvi, ātum, āre, zusammenhäufen, aufhäufen, cadavera, Caes.: pecunias, Cic.: agros, durch Ankauf z., haufenweise zusammenkaufen, Cic.: quantum coacervari una in domo potuit, Cic.: hostium coacervatorum cumuli, Liv.: omnibus rebus eo (dahin, dort) coacervatis, Auct. b. Afr. – übtr., argumenta, Cic.: luctus, Ov.
Latin > Chinese
coacervo, as, are. (acervus.) :: 堆起