eadem: Difference between revisions

From LSJ

γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → silence for all women is an ornament (Menander)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - "]] )" to "]])")
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>ĕădem</b>, de [[idem]].<br />(2) <b>ĕādem</b>,¹² adv. (abl. f. de [[idem]] ), par le même chemin : Cic. Div. 1, 123 &#124;&#124; [fig.] par les mêmes voies, en même temps, de même : Pl. Trin. 578 ; Capt. 293 ; Pœn. 677 &#124;&#124; [[eadem]]... [[eadem]] Pl. Bacch. 49, tantôt... tantôt...||[fig.] par les mêmes voies, en même temps, de même : Pl. Trin. 578 ; Capt. 293 ; Pœn. 677||[[eadem]]... [[eadem]] Pl. Bacch. 49, tantôt... tantôt...
|gf=(1) <b>ĕădem</b>, de [[idem]].<br />(2) <b>ĕādem</b>,¹² adv. (abl. f. de [[idem]]), par le même chemin : Cic. Div. 1, 123 &#124;&#124; [fig.] par les mêmes voies, en même temps, de même : Pl. Trin. 578 ; Capt. 293 ; Pœn. 677 &#124;&#124; [[eadem]]... [[eadem]] Pl. Bacch. 49, tantôt... tantôt...||[fig.] par les mêmes voies, en même temps, de même : Pl. Trin. 578 ; Capt. 293 ; Pœn. 677||[[eadem]]... [[eadem]] Pl. Bacch. 49, tantôt... tantôt...
}}
}}
{{Georges
{{Georges
|georg=eādem (Abl. v. [[idem]]), Adv., I) (sc. viā) [[auf]] demselben Wege, [[ebenda]], Cic. u. Liv.: m. korresp. quā, Cic. u. Liv.; vgl. Drak. Liv. 4, 33, 11. – II) (sc. operā) übtr.: a) [[zugleich]], Plaut. capt. 293; trin. 578 (u. [[dazu]] Brix). Ter. heaut. 368 (u. [[dazu]] [[Wagner]]): eādem... eādem, [[bald]]... [[bald]], Plaut. Bacch. 49. – b) [[ebenso]], Plaut. Poen. 617.
|georg=eādem (Abl. v. [[idem]]), Adv., I) (sc. viā) [[auf]] demselben Wege, [[ebenda]], Cic. u. Liv.: m. korresp. quā, Cic. u. Liv.; vgl. Drak. Liv. 4, 33, 11. – II) (sc. operā) übtr.: a) [[zugleich]], Plaut. capt. 293; trin. 578 (u. [[dazu]] Brix). Ter. heaut. 368 (u. [[dazu]] [[Wagner]]): eādem... eādem, [[bald]]... [[bald]], Plaut. Bacch. 49. – b) [[ebenso]], Plaut. Poen. 617.
}}
}}

Revision as of 18:00, 12 June 2024

Latin > English

eadem PRON 4 2 ACC P N :: same, the same, the very same; also; (idem, eadem, idem)
eadem eadem PRON 4 2 NOM P N :: same, the same, the very same; also; (idem, eadem, idem)
eadem eadem PRON 4 2 NOM S F :: same, the same, the very same; also; (idem, eadem, idem)
eadem eadem ADV :: by the same route; at the same time; likewise; same (NOM S F/ABL S F/NOM P N)

Latin > English (Lewis & Short)

eādem: adv. abl. f., from idem, sc. viā, operā, or parte.
I By the same way (rare): ut ventum est in trivium, eadem qua ceteri fugere noluit, Cic. Div. 1, 54, 123: eadem revertens, Liv. 5, 46, 3: eadem et Romanos sequentes impetus rapit, id. 4, 33, 12.—
II Transf.
   A (Sc. operā, sometimes expressed, Plaut. Capt. 2, 3, 90; id. Bacch. 1, 1, 26; prop., by the same piece of work, i. e.) At the same time, likewise (ante-class.), Plaut. Trin. 2, 4, 180 (cf. Brix. ad loc.) eādem ego ex hoc quae volo exquaesivero, id. Capt. 2, 2, 43. atque eādem mulieres apparebunt, id. Poen. 3, 3, 3.—
   B Repeated: eadem ... eadem, now ... now, at one time ... at another: eadem biberis, eadem dedero tibi ubi biberis savium, Plaut. Bacch. 1, 1, 49 (15).

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ĕădem, de idem.
(2) ĕādem,¹² adv. (abl. f. de idem), par le même chemin : Cic. Div. 1, 123 || [fig.] par les mêmes voies, en même temps, de même : Pl. Trin. 578 ; Capt. 293 ; Pœn. 677 || eadem... eadem Pl. Bacch. 49, tantôt... tantôt...

Latin > German (Georges)

eādem (Abl. v. idem), Adv., I) (sc. viā) auf demselben Wege, ebenda, Cic. u. Liv.: m. korresp. quā, Cic. u. Liv.; vgl. Drak. Liv. 4, 33, 11. – II) (sc. operā) übtr.: a) zugleich, Plaut. capt. 293; trin. 578 (u. dazu Brix). Ter. heaut. 368 (u. dazu Wagner): eādem... eādem, bald... bald, Plaut. Bacch. 49. – b) ebenso, Plaut. Poen. 617.