elino: Difference between revisions
From LSJ
πᾶσα σοφία παρὰ Κυρίου καὶ μετ᾿ αὐτοῦ ἐστιν εἰς τὸν αἰῶνα → all wisdom comes from the Lord, she is with him for ever
(3_5) |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ē-[[lino]], lēvī, ere, [[über]] und [[über]] [[besudeln]], si [[hic]] vestimenta elevit [[luto]], Lucil. 647 [[bei]] Non. 103, 30 (L. [[Müller]] 26, 61 elovit = eluvit). | |georg=ē-[[lino]], lēvī, ere, [[über]] und [[über]] [[besudeln]], si [[hic]] vestimenta elevit [[luto]], Lucil. 647 [[bei]] Non. 103, 30 (L. [[Müller]] 26, 61 elovit = eluvit). | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*elino, is, evi, litum, linere. 3. :: [[拭去]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:35, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
ē-lĭno: lēvi, 3, v. a.,
I to bedaub, defile: vestimenta luto, Lucil. ap. Non. 103, 30 (maculavit, Non.; but perh. more correctly, to cleanse completely).
Latin > French (Gaffiot 2016)
ēlĭnō, lēvī, lĭtum, ĕre, tr., enduire, salir : Lucil. d. Non. 103, 30.
Latin > German (Georges)
ē-lino, lēvī, ere, über und über besudeln, si hic vestimenta elevit luto, Lucil. 647 bei Non. 103, 30 (L. Müller 26, 61 elovit = eluvit).
Latin > Chinese
*elino, is, evi, litum, linere. 3. :: 拭去