fatuor: Difference between revisions

From LSJ

μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown

Source
(3_5)
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=(1) [[fatuor]]<sup>1</sup>, ārī, (1. [[fatuus]]) [[albern]]-, einfältig [[schwatzen]], tu desine fatuari, Sen. apoc. 7, 1.<br />'''(2)''' fātuor<sup>2</sup>, ārī (2. Fātuus), [[begeistert]] [[sein]], Iustin. 43, 1, 8. Serv. Verg. Aen. 3, 443.
|georg=(1) [[fatuor]]<sup>1</sup>, ārī, (1. [[fatuus]]) [[albern]]-, einfältig [[schwatzen]], tu desine fatuari, Sen. apoc. 7, 1.<br />'''(2)''' fātuor<sup>2</sup>, ārī (2. Fātuus), [[begeistert]] [[sein]], Iustin. 43, 1, 8. Serv. Verg. Aen. 3, 443.
}}
{{LaZh
|lnztxt=fatuor, aris, ari. d. :: [[發瘋]]。[[神迷者]]
}}
}}

Latest revision as of 19:25, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

fătŭor: āri,
I v. dep. n. [1. fatuus, to talk foolishly: desine fatuari, Sen. Apocol. 7, 1.
fātŭor: āri,
I v. dep. n. [2. fatuus, to be inspired: Fauno fuit uxor nomine Fatua, quae assidue divino spiritu impleta velut per furorem futura praemonebat: unde adhuc qui inspirari solent, fatuari dicuntur, Just. 43, 1, 15; cf. Serv. ad Verg. A. 3, 443.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) fātŭor, ārī (fatuus 2), être en proie au délire prophétique : Just. 43, 1, 8.
(2) fătŭor,¹⁶ ārī (fatuus 1), extravaguer : Sen. Apoc. 7, 1.

Latin > German (Georges)

(1) fatuor1, ārī, (1. fatuus) albern-, einfältig schwatzen, tu desine fatuari, Sen. apoc. 7, 1.
(2) fātuor2, ārī (2. Fātuus), begeistert sein, Iustin. 43, 1, 8. Serv. Verg. Aen. 3, 443.

Latin > Chinese

fatuor, aris, ari. d. :: 發瘋神迷者