haudquaquam: Difference between revisions

From LSJ

κακῆς ἀπ' ἀρχῆς γίγνεται [[τέλος]] κακόν → from a bad [[beginning]] comes a bad end (Euripides' Aeolus fr. 32)

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5 }}")
(CSV2 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>haudquāquam</b>,¹¹ en aucune façon, nullement, pas du tout : Cic. de Or. 2, 143 ; 3, 82 ; Læl. 66, etc.
|gf=<b>haudquāquam</b>,¹¹ en aucune façon, nullement, pas du tout : Cic. de Or. 2, 143 ; 3, 82 ; Læl. 66, etc.
}}
{{LaZh
|lnztxt=haudquaquam. ''adv''. :: [[萬不]]。[[决不]]
}}
}}

Latest revision as of 19:50, 12 June 2024

Latin > English

haudquaquam ADV :: by no means, in no way; not at all

Latin > German (Georges)

haud-quāquam (haut-quāquam), auf keine Weise, keineswegs, durchaus nicht, α) bei Verben, zB. h. contemnere, Liv.: h. mirandum est, Cic. – β) mit Adjektiven, zB. h par, Sall.: h. dubius, Liv.: h. incruentus, Liv.: h. mediocris, Acc. fr. u. Cic. – γ) m. Pronom., zB. h. idem animus, Liv.: h. tanta alacritas erat, Liv. – δ) m. Substst., zB. h. contemptor habebatur, Liv.: h. sui detractor, Tac. – ε) m. Adverbien, zB. h. stolide, Liv.: h. prospere, Liv.: h. tam efficax, Liv. Vgl. übh. M. Müller Zum Sprachgebr. des Livius, I. S. 23 ff.

Latin > French (Gaffiot 2016)

haudquāquam,¹¹ en aucune façon, nullement, pas du tout : Cic. de Or. 2, 143 ; 3, 82 ; Læl. 66, etc.

Latin > Chinese

haudquaquam. adv. :: 萬不决不