διαλέγω: Difference between revisions
(4) |
(13_7_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diale/gw | |Beta Code=diale/gw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">pick out</b>, <span class="bibl">Hdt.8.107</span>, <span class="bibl">113</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>8.9</span>, etc.; <b class="b3">πτῶμα</b> <b class="b2">glean</b> fallen olives, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>102.20</span>; cf. <b class="b3">διαλέγειν· ἀνακαθαίρειν</b>, Hsch.; <b class="b2">select, separate</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>735b</span>; <b class="b2">examine, check</b> documents, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>11.26</span> (ii B.C.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">διαλέγων τὴν ὀπήν</b> <b class="b2">picking open</b> the hole, to escape, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>720</span>; cf. <b class="b3">διαλέξαι· διορύξαι</b>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">B</span> as Dep., <b class="b3">διαλέγομαι</b>: fut. διαλέξομαι <span class="bibl">Isoc.12.5</span> and 112; also -λεχθήσομαι <span class="bibl">Id.9.34</span>, <span class="bibl">D.18.252</span>; -λεγήσομαι <span class="title">Inscr.Perg.</span>5 (iii B.C.): aor. διελεξάμην Hom., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>343</span>; Aeol. imper. ζάλεξαι <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span> 16.3</span>; also διελέχθην <span class="bibl">Hdt.3.51</span>, and always in Att. Inscrr., <span class="title">IG</span>22.657, etc.: less freq. aor. 2 διελέγην <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>154a34</span>, <span class="bibl">159a5</span>, <span class="bibl">Scymn.7</span>, <span class="title">IG</span>5(1).5.5 (Lacon.), <span class="title">GDI</span>5163a2 (Crete), <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.130</span> (iii B.C.), <span class="title">IG</span> 22.1236; 3pl. διέλεγεν <span class="title">CIG</span>3656.7 (Cyzic.): pf. διείλεγμαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 158c</span>, <span class="bibl">Isoc.5.81</span>: plpf. διείλεκτο <span class="bibl">D.21.119</span>, but in pass. sense, <span class="bibl">Lys.9.5</span>:—<b class="b2">hold converse with</b>, c. dat. pers., μοι ταῦτα φίλος διελέξατο θυμός <span class="bibl">Il.11.407</span>, cf. <span class="bibl">Archil.80</span>, <span class="bibl">Hdt.3.50</span>,<span class="bibl">51</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>425</span>, etc.; πρὸς ἀλλήλους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>272c</span>, etc.; <b class="b3">δ. τί τινι</b> or <b class="b3">πρός τινα</b>, <b class="b2">discuss</b> a question with another, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.10.1</span>, <span class="bibl">1.6.1</span>; <b class="b3">δ. ὅρους</b> <b class="b2">talk in</b> definitions, <span class="bibl">Arist.<span class="title">APo.</span> 92b32</span>; δ. περί τινος <span class="bibl">Isoc.3.8</span>, <span class="bibl">D.18.252</span>; ἀνὴρ ἀνδρὶ δ. <span class="bibl">Th.8.93</span>; <b class="b3">δ. τινὶ μὴ ποιεῖν</b> <b class="b2">argue with</b> one against doing, <span class="bibl">Id.5.59</span>; εἰ τουτὶ τὸ ῥῆμα, ἀλλὰ μὴ τουτὶ διελέχθην ἐγώ <span class="bibl">D.18.232</span>; <b class="b3">οἱ νόμοι οὐδὲν τούτῳ δ</b>. <b class="b2">have</b> nothing <b class="b2">to say</b> to him, <b class="b2">concern</b> him not, <span class="bibl">Id.43.59</span>; ὁ νομοθέτης οὔπω τινὶ δ. <span class="bibl">Aeschin.1.17</span>; δ. πρός τι <b class="b2">to argue on .</b>., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>159a7</span>; or <b class="b2">against .</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>185a6</span>: abs., <b class="b2">to discourse, reason</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.5.12</span>; δ. περί τινος <span class="bibl">Isoc.5.109</span>, etc., freq. in <span class="bibl">Pl., <span class="title">Ap.</span>33a</span>, al.; γλῶσσα εὔτροχος ἐν τῷ δ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>7</span>; <b class="b2">reason, calculate</b>, = [[διαλογίζομαι]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Marc.</span>18</span>:—the Act. in med. sense, <span class="bibl">Hermipp.40</span>; <b class="b3">οἱ διαλεγόμενοι</b>, of logicians, Polystr.<span class="bibl">p.6</span> W., al. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in Philosophy, <b class="b2">practise dialectic, elicit conclusions by discussion</b>, οὐκ ἐρίζειν ἀλλὰ δ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>454a</span>, cf. <span class="bibl">511c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>167e</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> later, <b class="b2">discourse, lecture</b>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.21.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">use a dialect</b> or <b class="b2">language</b>, κατὰ ταὐτά τισι δ. <span class="bibl">Hdt.1.142</span>; Φοινικιστί <span class="bibl">Plb.1.80.6</span>; <b class="b2">write in prose</b>, opp.<b class="b3">ποιεῖν</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">speak articulately</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>535b2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> in Att., euphem. for <b class="b3">συνουσιάζω</b>, <b class="b2">have intercourse</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>890</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>1082</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>171</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span> 20</span>, Hierocl.<span class="bibl">p.64A.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">have dealings with</b>, <span class="title">OGI</span>484.23 (Pergam.).</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">pick out</b>, <span class="bibl">Hdt.8.107</span>, <span class="bibl">113</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Oec.</span>8.9</span>, etc.; <b class="b3">πτῶμα</b> <b class="b2">glean</b> fallen olives, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>102.20</span>; cf. <b class="b3">διαλέγειν· ἀνακαθαίρειν</b>, Hsch.; <b class="b2">select, separate</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>735b</span>; <b class="b2">examine, check</b> documents, <span class="bibl"><span class="title">PFay.</span>11.26</span> (ii B.C.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">διαλέγων τὴν ὀπήν</b> <b class="b2">picking open</b> the hole, to escape, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>720</span>; cf. <b class="b3">διαλέξαι· διορύξαι</b>, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">B</span> as Dep., <b class="b3">διαλέγομαι</b>: fut. διαλέξομαι <span class="bibl">Isoc.12.5</span> and 112; also -λεχθήσομαι <span class="bibl">Id.9.34</span>, <span class="bibl">D.18.252</span>; -λεγήσομαι <span class="title">Inscr.Perg.</span>5 (iii B.C.): aor. διελεξάμην Hom., <span class="bibl">Ar.<span class="title">Fr.</span>343</span>; Aeol. imper. ζάλεξαι <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span> 16.3</span>; also διελέχθην <span class="bibl">Hdt.3.51</span>, and always in Att. Inscrr., <span class="title">IG</span>22.657, etc.: less freq. aor. 2 διελέγην <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>154a34</span>, <span class="bibl">159a5</span>, <span class="bibl">Scymn.7</span>, <span class="title">IG</span>5(1).5.5 (Lacon.), <span class="title">GDI</span>5163a2 (Crete), <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>3p.130</span> (iii B.C.), <span class="title">IG</span> 22.1236; 3pl. διέλεγεν <span class="title">CIG</span>3656.7 (Cyzic.): pf. διείλεγμαι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span> 158c</span>, <span class="bibl">Isoc.5.81</span>: plpf. διείλεκτο <span class="bibl">D.21.119</span>, but in pass. sense, <span class="bibl">Lys.9.5</span>:—<b class="b2">hold converse with</b>, c. dat. pers., μοι ταῦτα φίλος διελέξατο θυμός <span class="bibl">Il.11.407</span>, cf. <span class="bibl">Archil.80</span>, <span class="bibl">Hdt.3.50</span>,<span class="bibl">51</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>425</span>, etc.; πρὸς ἀλλήλους <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>272c</span>, etc.; <b class="b3">δ. τί τινι</b> or <b class="b3">πρός τινα</b>, <b class="b2">discuss</b> a question with another, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.10.1</span>, <span class="bibl">1.6.1</span>; <b class="b3">δ. ὅρους</b> <b class="b2">talk in</b> definitions, <span class="bibl">Arist.<span class="title">APo.</span> 92b32</span>; δ. περί τινος <span class="bibl">Isoc.3.8</span>, <span class="bibl">D.18.252</span>; ἀνὴρ ἀνδρὶ δ. <span class="bibl">Th.8.93</span>; <b class="b3">δ. τινὶ μὴ ποιεῖν</b> <b class="b2">argue with</b> one against doing, <span class="bibl">Id.5.59</span>; εἰ τουτὶ τὸ ῥῆμα, ἀλλὰ μὴ τουτὶ διελέχθην ἐγώ <span class="bibl">D.18.232</span>; <b class="b3">οἱ νόμοι οὐδὲν τούτῳ δ</b>. <b class="b2">have</b> nothing <b class="b2">to say</b> to him, <b class="b2">concern</b> him not, <span class="bibl">Id.43.59</span>; ὁ νομοθέτης οὔπω τινὶ δ. <span class="bibl">Aeschin.1.17</span>; δ. πρός τι <b class="b2">to argue on .</b>., <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>159a7</span>; or <b class="b2">against .</b>., <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span>185a6</span>: abs., <b class="b2">to discourse, reason</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>4.5.12</span>; δ. περί τινος <span class="bibl">Isoc.5.109</span>, etc., freq. in <span class="bibl">Pl., <span class="title">Ap.</span>33a</span>, al.; γλῶσσα εὔτροχος ἐν τῷ δ. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>7</span>; <b class="b2">reason, calculate</b>, = [[διαλογίζομαι]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Marc.</span>18</span>:—the Act. in med. sense, <span class="bibl">Hermipp.40</span>; <b class="b3">οἱ διαλεγόμενοι</b>, of logicians, Polystr.<span class="bibl">p.6</span> W., al. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in Philosophy, <b class="b2">practise dialectic, elicit conclusions by discussion</b>, οὐκ ἐρίζειν ἀλλὰ δ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>454a</span>, cf. <span class="bibl">511c</span>, <span class="bibl"><span class="title">Tht.</span>167e</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> later, <b class="b2">discourse, lecture</b>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.21.3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">use a dialect</b> or <b class="b2">language</b>, κατὰ ταὐτά τισι δ. <span class="bibl">Hdt.1.142</span>; Φοινικιστί <span class="bibl">Plb.1.80.6</span>; <b class="b2">write in prose</b>, opp.<b class="b3">ποιεῖν</b>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">speak articulately</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>535b2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span> in Att., euphem. for <b class="b3">συνουσιάζω</b>, <b class="b2">have intercourse</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>890</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pl.</span>1082</span>, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Fr.</span>171</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span> 20</span>, Hierocl.<span class="bibl">p.64A.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span> <b class="b2">have dealings with</b>, <span class="title">OGI</span>484.23 (Pergam.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0586.png Seite 586]] (s. [[λέγω]]); bei Homer <b class="b2">medium</b> in der Formel ἀλλὰ τίη μοι [[ταῦτα]] [[φίλος]] διελέξατο [[θυμός]]; »weshalb <b class="b2">erwog</b> dies mein Geist?«, Iliad. 11, 407. 17, 97. 21, 562. 22, 122. 385. – Bei den Folgenden: 1)<b class="b2"> activum</b>, auseinander lesen, <b class="b2">auslesen</b>; Herodot. 8, 107 τῆς στρατιῆς διαλέγειν τοὺς βού– λεται; 8, 113 τοῖσι εἴδεά τε ὑπῆρχε διαλέγων; <b class="b2">unterscheiden, </b>sondern, Plat. Legg. 5, 735 b διαλέξας τά τε ὑγιῆ καὶ τὰ μὴ καὶ τὰ γενναῖα καὶ ἀγεννῆ; Dem. 20, 91. So Pol. 5, 8, 8 u. a. Sp., wie D. Sic. 15, 71. Bei Ar. Lys. 720, τὴν ὀπήν , wird es »durchgraben« erkl., od. richtiger »aufsuchen«. – 2) Gebräuchlicher <b class="b2">deponens</b> διαλέγομαι sich <b class="b2">unterreden</b>, τινί, regelmäß. Attische Prosa <b class="b2">depon. passiv</b>. διαλέγομαι, διαλέξομαι, διελέχθην, διείλεγμαι; futur. διαλεχθήσομαι Dem 18, 252, διαλεχθησόμεθα Isocr. 9, 34; perf. διείλεγμαι z. B. Plat. Apol. 37 a; aber pass. ist διείλεκτο Lys. 9, 5; aorist. med . διελεξάμην bei Sp., wie D. Cass., = διελέχθην, bei Poll. 2, 125 (vgl. B. A. 88, 28) aus Ar. (frgm. Dind. no 321) in obscöner Bdtg, vgl. unten. In der Bedtg <b class="b2">sich unterreden, unterhalten</b>, häufig bei Att., nach Xen. Mem. 4, 5, 12 διαλέγειν κατὰ γένη τὰ πράγματα; Herodot. 3, 50 διαλεγομένῳ τε οὐ προσδιελέγετο; gew. τινί; Herodot. 3, 51 τά σφι ὁ [[μητροπάτωρ]] διελέχθη; 52 [[οὔτε]] [[τίς]] οἱ διαλέγεσθαι ἤθελε; [[πρός]] τινα, Plat. Rep. 7, 527 e; Isocr. 3, 8. 11 [[πρός]] τινα [[περί]] τινος; τινί, mit Jemandem unterhandeln. Dem. 10, 33; mit folgdm inf., Ἄγιδι διελεγέσθην μὴ ποιεῖν μάχην, daß er keine Schlacht liefern solle, Thuc. 5, 59. – Seit Plat. bes. vom <b class="b2">dialektischen Verfahren</b> der Sokratiker, im <b class="b2">Wechselgespräch etwas ins Klare bringen</b>; dah. auch = gewandt im Reden sein, zuweilen = dem einfachen εἰπεῖν. Nach B. A. 88, 29 brauchte Hermipp. so das act. – Eine <b class="b2">Sprache</b> od. <b class="b2">Mundart sprechen</b>, κατὰ ταύτὰ διαλεγόμεναί σφι Her. 1, 142; φοινικιστὶ δ., Pol. 1, 80, 6. – Att. = <b class="b2">[[συνουσιάζω]]</b>; Hyperid. bei VLL.; Ar. Plut. 1082 Eccl. 890; Plut. Sol. 20 u. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:15, 2 August 2017
English (LSJ)
A pick out, Hdt.8.107, 113, X.Oec.8.9, etc.; πτῶμα glean fallen olives, PFay.102.20; cf. διαλέγειν· ἀνακαθαίρειν, Hsch.; select, separate, Pl.Lg.735b; examine, check documents, PFay.11.26 (ii B.C.), etc. II διαλέγων τὴν ὀπήν picking open the hole, to escape, Ar.Lys.720; cf. διαλέξαι· διορύξαι, Hsch. B as Dep., διαλέγομαι: fut. διαλέξομαι Isoc.12.5 and 112; also -λεχθήσομαι Id.9.34, D.18.252; -λεγήσομαι Inscr.Perg.5 (iii B.C.): aor. διελεξάμην Hom., Ar.Fr.343; Aeol. imper. ζάλεξαι Sapph.Supp. 16.3; also διελέχθην Hdt.3.51, and always in Att. Inscrr., IG22.657, etc.: less freq. aor. 2 διελέγην Arist.Top.154a34, 159a5, Scymn.7, IG5(1).5.5 (Lacon.), GDI5163a2 (Crete), PPetr.3p.130 (iii B.C.), IG 22.1236; 3pl. διέλεγεν CIG3656.7 (Cyzic.): pf. διείλεγμαι Pl.Tht. 158c, Isoc.5.81: plpf. διείλεκτο D.21.119, but in pass. sense, Lys.9.5:—hold converse with, c. dat. pers., μοι ταῦτα φίλος διελέξατο θυμός Il.11.407, cf. Archil.80, Hdt.3.50,51, Ar.Nu.425, etc.; πρὸς ἀλλήλους Pl.Plt.272c, etc.; δ. τί τινι or πρός τινα, discuss a question with another, X.Mem.2.10.1, 1.6.1; δ. ὅρους talk in definitions, Arist.APo. 92b32; δ. περί τινος Isoc.3.8, D.18.252; ἀνὴρ ἀνδρὶ δ. Th.8.93; δ. τινὶ μὴ ποιεῖν argue with one against doing, Id.5.59; εἰ τουτὶ τὸ ῥῆμα, ἀλλὰ μὴ τουτὶ διελέχθην ἐγώ D.18.232; οἱ νόμοι οὐδὲν τούτῳ δ. have nothing to say to him, concern him not, Id.43.59; ὁ νομοθέτης οὔπω τινὶ δ. Aeschin.1.17; δ. πρός τι to argue on .., Arist.Top.159a7; or against .., Id.Ph.185a6: abs., to discourse, reason, X.Mem.4.5.12; δ. περί τινος Isoc.5.109, etc., freq. in Pl., Ap.33a, al.; γλῶσσα εὔτροχος ἐν τῷ δ. Plu.Per.7; reason, calculate, = διαλογίζομαι, Id.Marc.18:—the Act. in med. sense, Hermipp.40; οἱ διαλεγόμενοι, of logicians, Polystr.p.6 W., al. 2 in Philosophy, practise dialectic, elicit conclusions by discussion, οὐκ ἐρίζειν ἀλλὰ δ. Pl.R.454a, cf. 511c, Tht.167e, etc. 3 later, discourse, lecture, Philostr.VS2.21.3. 4 use a dialect or language, κατὰ ταὐτά τισι δ. Hdt.1.142; Φοινικιστί Plb.1.80.6; write in prose, opp.ποιεῖν, D.H.Comp.20. b speak articulately, Arist.HA535b2. 5 in Att., euphem. for συνουσιάζω, have intercourse, Ar.Ec.890, Pl.1082, Hyp.Fr.171, Plu.Sol. 20, Hierocl.p.64A. 6 have dealings with, OGI484.23 (Pergam.).
German (Pape)
[Seite 586] (s. λέγω); bei Homer medium in der Formel ἀλλὰ τίη μοι ταῦτα φίλος διελέξατο θυμός; »weshalb erwog dies mein Geist?«, Iliad. 11, 407. 17, 97. 21, 562. 22, 122. 385. – Bei den Folgenden: 1) activum, auseinander lesen, auslesen; Herodot. 8, 107 τῆς στρατιῆς διαλέγειν τοὺς βού– λεται; 8, 113 τοῖσι εἴδεά τε ὑπῆρχε διαλέγων; unterscheiden, sondern, Plat. Legg. 5, 735 b διαλέξας τά τε ὑγιῆ καὶ τὰ μὴ καὶ τὰ γενναῖα καὶ ἀγεννῆ; Dem. 20, 91. So Pol. 5, 8, 8 u. a. Sp., wie D. Sic. 15, 71. Bei Ar. Lys. 720, τὴν ὀπήν , wird es »durchgraben« erkl., od. richtiger »aufsuchen«. – 2) Gebräuchlicher deponens διαλέγομαι sich unterreden, τινί, regelmäß. Attische Prosa depon. passiv. διαλέγομαι, διαλέξομαι, διελέχθην, διείλεγμαι; futur. διαλεχθήσομαι Dem 18, 252, διαλεχθησόμεθα Isocr. 9, 34; perf. διείλεγμαι z. B. Plat. Apol. 37 a; aber pass. ist διείλεκτο Lys. 9, 5; aorist. med . διελεξάμην bei Sp., wie D. Cass., = διελέχθην, bei Poll. 2, 125 (vgl. B. A. 88, 28) aus Ar. (frgm. Dind. no 321) in obscöner Bdtg, vgl. unten. In der Bedtg sich unterreden, unterhalten, häufig bei Att., nach Xen. Mem. 4, 5, 12 διαλέγειν κατὰ γένη τὰ πράγματα; Herodot. 3, 50 διαλεγομένῳ τε οὐ προσδιελέγετο; gew. τινί; Herodot. 3, 51 τά σφι ὁ μητροπάτωρ διελέχθη; 52 οὔτε τίς οἱ διαλέγεσθαι ἤθελε; πρός τινα, Plat. Rep. 7, 527 e; Isocr. 3, 8. 11 πρός τινα περί τινος; τινί, mit Jemandem unterhandeln. Dem. 10, 33; mit folgdm inf., Ἄγιδι διελεγέσθην μὴ ποιεῖν μάχην, daß er keine Schlacht liefern solle, Thuc. 5, 59. – Seit Plat. bes. vom dialektischen Verfahren der Sokratiker, im Wechselgespräch etwas ins Klare bringen; dah. auch = gewandt im Reden sein, zuweilen = dem einfachen εἰπεῖν. Nach B. A. 88, 29 brauchte Hermipp. so das act. – Eine Sprache od. Mundart sprechen, κατὰ ταύτὰ διαλεγόμεναί σφι Her. 1, 142; φοινικιστὶ δ., Pol. 1, 80, 6. – Att. = συνουσιάζω; Hyperid. bei VLL.; Ar. Plut. 1082 Eccl. 890; Plut. Sol. 20 u. Sp.