προσανάγω: Difference between revisions

From LSJ

Ἰατρὸς ἀδόλεσχος ἐπὶ τῇ νόσῳ νόσοςMedicus loquax, secundus aegro morbus est → Ein Arzt, der schwätzt, verdoppelt nur der Krankheit Last

Menander, Monostichoi, 268
(10)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=prosana/gw
|Beta Code=prosana/gw
|Definition=[ᾰγ], Dor. ποτ-, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carry up to</b>, ἐς φάος ἐκ βυθίας ποτανάγαγον ἰλύος <span class="title">Hymn.Is.</span>161:—Pass., <b class="b2">to be drawn up</b>, <b class="b3">πρός τι</b> v.l. for [[προσαγ-]] in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> seemingly intr., <b class="b2">come up to, approach</b>, f.l. for [[προσαγαγοῦσαν]] in Plu.2.564c; <b class="b3">π. τῇ γῇ</b> <b class="b2">approached</b> the land, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pyrrh.</span>15</span>.</span>
|Definition=[ᾰγ], Dor. ποτ-, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carry up to</b>, ἐς φάος ἐκ βυθίας ποτανάγαγον ἰλύος <span class="title">Hymn.Is.</span>161:—Pass., <b class="b2">to be drawn up</b>, <b class="b3">πρός τι</b> v.l. for [[προσαγ-]] in <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>14</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> seemingly intr., <b class="b2">come up to, approach</b>, f.l. for [[προσαγαγοῦσαν]] in Plu.2.564c; <b class="b3">π. τῇ γῇ</b> <b class="b2">approached</b> the land, <span class="bibl">Id.<span class="title">Pyrrh.</span>15</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0749.png Seite 749]] (s. [[ἄγω]]), daran in die Höhe führen; D. Hal. de C. V. 14 τῆς γλώσσης ἄνω πρὸς τὸν οὐρανὸν προσαναγομένης, – sc. τὴν ναῦν, landen, Plut. Pyrrh. 15.
}}
}}

Revision as of 19:15, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσανάγω Medium diacritics: προσανάγω Low diacritics: προσανάγω Capitals: ΠΡΟΣΑΝΑΓΩ
Transliteration A: prosanágō Transliteration B: prosanagō Transliteration C: prosanago Beta Code: prosana/gw

English (LSJ)

[ᾰγ], Dor. ποτ-,

   A carry up to, ἐς φάος ἐκ βυθίας ποτανάγαγον ἰλύος Hymn.Is.161:—Pass., to be drawn up, πρός τι v.l. for προσαγ- in D.H.Comp.14.    2 seemingly intr., come up to, approach, f.l. for προσαγαγοῦσαν in Plu.2.564c; π. τῇ γῇ approached the land, Id.Pyrrh.15.

German (Pape)

[Seite 749] (s. ἄγω), daran in die Höhe führen; D. Hal. de C. V. 14 τῆς γλώσσης ἄνω πρὸς τὸν οὐρανὸν προσαναγομένης, – sc. τὴν ναῦν, landen, Plut. Pyrrh. 15.