tropus: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>trŏpus</b>, ī, m. ([[τρόπος]]),<br /><b>1</b> trope [t. de rhét.] : Quint. 9, 1, 4 ; 9, 2, 24<br /><b>2</b> chant, mélodie : Fort. Carm. 10, 10, 54 ; 10, 10, 60.
|gf=<b>trŏpus</b>, ī, m. ([[τρόπος]]),<br /><b>1</b> trope [t. de rhét.] : Quint. 9, 1, 4 ; 9, 2, 24<br /><b>2</b> chant, mélodie : Fort. Carm. 10, 10, 54 ; 10, 10, 60.
}}
{{LaZh
|lnztxt=tropus, i. m. :: [[比方]]。[[借意]]。[[譬喩]]
}}
}}

Latest revision as of 23:55, 12 June 2024

Latin > English

tropus tropi N M :: trope, figure of speech, figurative use of word; song, manner of singing (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

trŏpus: i, m., = τρόπος.
I In rhet., a figurative use of a word, a trope (postAug. for translatio, verborum immutatio), Quint. 9, 1, 4 sq.; 9, 2, 44 sq.; 9, 3, 20 al.—
II A manner of singing, a song, Ven. Carm. 10, 10, 54; 10, 10, 60; 10, 12, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trŏpus, ī, m. (τρόπος),
1 trope [t. de rhét.] : Quint. 9, 1, 4 ; 9, 2, 24
2 chant, mélodie : Fort. Carm. 10, 10, 54 ; 10, 10, 60.

Latin > Chinese

tropus, i. m. :: 比方借意譬喩