Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

δύσορμος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(4)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=du/sormos
|Beta Code=du/sormos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with bad anchorage</b>, νῆσος . . δ. ναυσί <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 448</span>; also <b class="b3">τὰ δ</b>. <b class="b2">rough</b> ground, <b class="b2">where one can scarce get footing</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span> 10.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b3">πνοαὶ δ</b>. <b class="b2">that detained</b> the fleet <b class="b2">in harbour</b> or <b class="b2">that kept</b> it <b class="b2">from reaching harbour, foul</b> winds, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>193</span> (lyr.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">with bad anchorage</b>, νῆσος . . δ. ναυσί <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 448</span>; also <b class="b3">τὰ δ</b>. <b class="b2">rough</b> ground, <b class="b2">where one can scarce get footing</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span> 10.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Act., <b class="b3">πνοαὶ δ</b>. <b class="b2">that detained</b> the fleet <b class="b2">in harbour</b> or <b class="b2">that kept</b> it <b class="b2">from reaching harbour, foul</b> winds, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>193</span> (lyr.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0685.png Seite 685]] dasselbe; [[νῆσος]] δ. ναυσίν Aesch. Pers. 440; [[αἰγιαλός]] Plut. Fab. 6; [[λιμήν]] B. A. 13. Auch πνοαί im Hafen zurückhaltende Winde, Aeseh. Ag. 186. Uebertr., τὰ δύσορμα, unwegsame Stellen, wo man nicht gut fußen kann, Xen. Cyn. 10, 7.
}}
}}

Revision as of 19:15, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δῠσορμος Medium diacritics: δύσορμος Low diacritics: δύσορμος Capitals: ΔΥΣΟΡΜΟΣ
Transliteration A: dýsormos Transliteration B: dysormos Transliteration C: dysormos Beta Code: du/sormos

English (LSJ)

ον,

   A with bad anchorage, νῆσος . . δ. ναυσί A.Pers. 448; also τὰ δ. rough ground, where one can scarce get footing, X.Cyn. 10.7.    II Act., πνοαὶ δ. that detained the fleet in harbour or that kept it from reaching harbour, foul winds, A.Ag.193 (lyr.).

German (Pape)

[Seite 685] dasselbe; νῆσος δ. ναυσίν Aesch. Pers. 440; αἰγιαλός Plut. Fab. 6; λιμήν B. A. 13. Auch πνοαί im Hafen zurückhaltende Winde, Aeseh. Ag. 186. Uebertr., τὰ δύσορμα, unwegsame Stellen, wo man nicht gut fußen kann, Xen. Cyn. 10, 7.