ἐπικρεμάννυμι: Difference between revisions
Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.
(5) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pikrema/nnumi | |Beta Code=e)pikrema/nnumi | ||
|Definition=and ἐπικρεμαννύω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hang over</b>, ἄτην τινί <span class="bibl">Thgn.206</span> codd.; κίνδυνον <span class="bibl">Plb.2.31.7</span>; φόβον <span class="bibl">D.S.16.50</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. Pass., <b class="b3">ἐπικρέμαμαι</b>, aor. <b class="b3">ἐπεκρεμάσθην</b>, <b class="b2">overhang</b>, of a rock, <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>284</span>; <b class="b3">οἰκία ἐπικρεμαμένη τῇ</b> ἀγορᾷ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>10</span>: metaph., <b class="b2">hang over, threaten</b>, θάνατος <span class="bibl">Simon.39.3</span>; δόλιος αἰών <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).14</span> (tm.); τιμωρία <span class="bibl">Th.2.53</span>; <b class="b3">ἐπικρεμάμενος κίνδυνος</b> <b class="b2">impending</b> danger, <span class="bibl">Id.7.75</span>, cf.<span class="bibl">3.40</span>: c.dat.pers., <b class="b3">ἐπικρέμαθ' ἧμιν</b> ὄλεθρος <span class="bibl">A.R.3.483</span>; Ep.3pl. impf. ἐπεκρεμόωντο <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>20.173</span>.</span> | |Definition=and ἐπικρεμαννύω, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hang over</b>, ἄτην τινί <span class="bibl">Thgn.206</span> codd.; κίνδυνον <span class="bibl">Plb.2.31.7</span>; φόβον <span class="bibl">D.S.16.50</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. Pass., <b class="b3">ἐπικρέμαμαι</b>, aor. <b class="b3">ἐπεκρεμάσθην</b>, <b class="b2">overhang</b>, of a rock, <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>284</span>; <b class="b3">οἰκία ἐπικρεμαμένη τῇ</b> ἀγορᾷ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>10</span>: metaph., <b class="b2">hang over, threaten</b>, θάνατος <span class="bibl">Simon.39.3</span>; δόλιος αἰών <span class="bibl">Pi.<span class="title">I.</span>8(7).14</span> (tm.); τιμωρία <span class="bibl">Th.2.53</span>; <b class="b3">ἐπικρεμάμενος κίνδυνος</b> <b class="b2">impending</b> danger, <span class="bibl">Id.7.75</span>, cf.<span class="bibl">3.40</span>: c.dat.pers., <b class="b3">ἐπικρέμαθ' ἧμιν</b> ὄλεθρος <span class="bibl">A.R.3.483</span>; Ep.3pl. impf. ἐπεκρεμόωντο <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>20.173</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0953.png Seite 953]] (s. [[κρεμάννυμι]]), daran-, darüber-, an-, aufhängen, u. pass. ἐπικρέμαμαι, darüberhangen; ὕπερθε πέτρη ἐπικρέμαται H. h. Apoll. 284; [[οἶκος]] ἐπικρεμάμενος τῇ ἀγορᾷ Plut. Popl. 10; gew. übertr., ἐπικρέμαται [[θάνατος]], droht, steht bevor, Simonds. bei Plut. Consol. ad Apoll. p. 330; ἐπεκρέματ' ἠμῖν [[ὄλεθρος]] Ap. Rh. 2, 173; ὑπὸ μεγέθους τοῦ ἐπικρεμαμένου ἔτι κινδύνου, die noch drohende Gefahr, Thuc. 7, 75, wie μηδὲ τοῦ ἐπικρεμασθέντος ποτὲ δεινοῦ ἀμνημονοῦντες 3, 40, vgl. 2, 53; act., Ῥωμαίοις μέγαν ἐπικρεμάσασα κίνδυνον Pol. 2, 31, 7; ähnl. Theogn. 206 οὐδὲ φίλοισιν ἄτην [[ἐξοπίσω]] παισὶν ἐπεκρέμασεν, er verhängte nicht; Sp., [[ἆθλος]] ζωᾶς ἐπεκρέματο Antisti. 1 (VI, 237). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:16, 2 August 2017
English (LSJ)
and ἐπικρεμαννύω,
A hang over, ἄτην τινί Thgn.206 codd.; κίνδυνον Plb.2.31.7; φόβον D.S.16.50. II. Pass., ἐπικρέμαμαι, aor. ἐπεκρεμάσθην, overhang, of a rock, h.Ap.284; οἰκία ἐπικρεμαμένη τῇ ἀγορᾷ Plu.Publ.10: metaph., hang over, threaten, θάνατος Simon.39.3; δόλιος αἰών Pi.I.8(7).14 (tm.); τιμωρία Th.2.53; ἐπικρεμάμενος κίνδυνος impending danger, Id.7.75, cf.3.40: c.dat.pers., ἐπικρέμαθ' ἧμιν ὄλεθρος A.R.3.483; Ep.3pl. impf. ἐπεκρεμόωντο Nonn.D.20.173.
German (Pape)
[Seite 953] (s. κρεμάννυμι), daran-, darüber-, an-, aufhängen, u. pass. ἐπικρέμαμαι, darüberhangen; ὕπερθε πέτρη ἐπικρέμαται H. h. Apoll. 284; οἶκος ἐπικρεμάμενος τῇ ἀγορᾷ Plut. Popl. 10; gew. übertr., ἐπικρέμαται θάνατος, droht, steht bevor, Simonds. bei Plut. Consol. ad Apoll. p. 330; ἐπεκρέματ' ἠμῖν ὄλεθρος Ap. Rh. 2, 173; ὑπὸ μεγέθους τοῦ ἐπικρεμαμένου ἔτι κινδύνου, die noch drohende Gefahr, Thuc. 7, 75, wie μηδὲ τοῦ ἐπικρεμασθέντος ποτὲ δεινοῦ ἀμνημονοῦντες 3, 40, vgl. 2, 53; act., Ῥωμαίοις μέγαν ἐπικρεμάσασα κίνδυνον Pol. 2, 31, 7; ähnl. Theogn. 206 οὐδὲ φίλοισιν ἄτην ἐξοπίσω παισὶν ἐπεκρέμασεν, er verhängte nicht; Sp., ἆθλος ζωᾶς ἐπεκρέματο Antisti. 1 (VI, 237).