παρονομασία: Difference between revisions
Χρὴ τῶν ἀγαθῶν διακναιομένων πενθεῖν ὅστις χρηστὸς ἀπ' ἀρχῆς νενόμισται → When a good man is hurt, all who would be called good must suffer with him
(9) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=paronomasi/a | |Beta Code=paronomasi/a | ||
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">play upon words which sound alike</b>, but have different senses, <b class="b2">assonance</b>, Cic.<span class="title">de Orat.</span>2:63.256, Rutil.1.3, Alex <span class="title">Fig.</span> 2.20, <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Fig.</span>p.95</span> S. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">use of a word first in its proper, then in a derived sense</b>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>2.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">derivative</b>, Dionysodor. ap. <span class="bibl">A.D. <span class="title">Pron.</span> 3.16</span>(pl.) ; <b class="b2">by-name</b>, dub. in <span class="bibl">Ath.14.629c</span>(pl.).</span> | |Definition=ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">play upon words which sound alike</b>, but have different senses, <b class="b2">assonance</b>, Cic.<span class="title">de Orat.</span>2:63.256, Rutil.1.3, Alex <span class="title">Fig.</span> 2.20, <span class="bibl">Hdn.<span class="title">Fig.</span>p.95</span> S. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">use of a word first in its proper, then in a derived sense</b>, <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>2.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">derivative</b>, Dionysodor. ap. <span class="bibl">A.D. <span class="title">Pron.</span> 3.16</span>(pl.) ; <b class="b2">by-name</b>, dub. in <span class="bibl">Ath.14.629c</span>(pl.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0526.png Seite 526]] ἡ, unmerkliche Veränderung eines Wortes, Namens, bes. um ihm dadurch einen Nebensinn zu geben, parva verbi immutatio in littera posita, Cic. de orat. 2, 63; auch ein Wortspiel, das auf der Aehnlichkeit des Klanges zweier der Bedeutung nach verschiedener od. entgegengesetzter Wörter beruht, Anspielung auf einen Namen, Rhett.; annominatio, Quint. 6, 3, 53. 9, 3, 66. So heißt z. B. die Vrbdg Ἀχαιΐδες, οὐκέτ' Αχαιοί, Il. 3, 235. Ueber die Schreibart [[παρωνομασία]] vgl. Lob. Phryn. 712, Schäf. mel. p. 145 u. ad Schol. Ap. Rh. 1, 623. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:17, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ,
A play upon words which sound alike, but have different senses, assonance, Cic.de Orat.2:63.256, Rutil.1.3, Alex Fig. 2.20, Hdn.Fig.p.95 S. 2 use of a word first in its proper, then in a derived sense, Hermog.Id.2.5. II derivative, Dionysodor. ap. A.D. Pron. 3.16(pl.) ; by-name, dub. in Ath.14.629c(pl.).
German (Pape)
[Seite 526] ἡ, unmerkliche Veränderung eines Wortes, Namens, bes. um ihm dadurch einen Nebensinn zu geben, parva verbi immutatio in littera posita, Cic. de orat. 2, 63; auch ein Wortspiel, das auf der Aehnlichkeit des Klanges zweier der Bedeutung nach verschiedener od. entgegengesetzter Wörter beruht, Anspielung auf einen Namen, Rhett.; annominatio, Quint. 6, 3, 53. 9, 3, 66. So heißt z. B. die Vrbdg Ἀχαιΐδες, οὐκέτ' Αχαιοί, Il. 3, 235. Ueber die Schreibart παρωνομασία vgl. Lob. Phryn. 712, Schäf. mel. p. 145 u. ad Schol. Ap. Rh. 1, 623.