ἀποκνίζω: Difference between revisions

From LSJ

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
(3)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)pokni/zw
|Beta Code=a)pokni/zw
|Definition=fut. <b class="b3">-ίσω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">nip</b> or <b class="b2">snip off</b>, τι Hp.<span class="title">Steril.</span>214, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>869</span>, <span class="bibl">Sotad.Com.1.23</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.8.2</span>; κηφῆνος πτερόν <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>554b5</span>; ἀπότινος <span class="bibl">D.S.2.4</span>; τινός Plu.2.977b; <b class="b2">wring off</b>, κεφαλήν <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>1.15</span>; <b class="b3">ἀ. τὰ ὄμματα</b>, perh. f.l. for [[ἀπόκναισον]], <span class="title">Tab.Defix.Aud.</span>242.59 (Carthage, iii A.D.).</span>
|Definition=fut. <b class="b3">-ίσω</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">nip</b> or <b class="b2">snip off</b>, τι Hp.<span class="title">Steril.</span>214, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>869</span>, <span class="bibl">Sotad.Com.1.23</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>6.8.2</span>; κηφῆνος πτερόν <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>554b5</span>; ἀπότινος <span class="bibl">D.S.2.4</span>; τινός Plu.2.977b; <b class="b2">wring off</b>, κεφαλήν <span class="bibl">LXX<span class="title">Le.</span>1.15</span>; <b class="b3">ἀ. τὰ ὄμματα</b>, perh. f.l. for [[ἀπόκναισον]], <span class="title">Tab.Defix.Aud.</span>242.59 (Carthage, iii A.D.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0307.png Seite 307]] abbrechen, abschneiden, Sotad. bei Ath. VII, 293 d; Theophr.
}}
}}

Revision as of 19:19, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκνίζω Medium diacritics: ἀποκνίζω Low diacritics: αποκνίζω Capitals: ΑΠΟΚΝΙΖΩ
Transliteration A: apoknízō Transliteration B: apoknizō Transliteration C: apoknizo Beta Code: a)pokni/zw

English (LSJ)

fut. -ίσω,

   A nip or snip off, τι Hp.Steril.214, Ar.Ach.869, Sotad.Com.1.23, Thphr.HP6.8.2; κηφῆνος πτερόν Arist.HA554b5; ἀπότινος D.S.2.4; τινός Plu.2.977b; wring off, κεφαλήν LXXLe.1.15; ἀ. τὰ ὄμματα, perh. f.l. for ἀπόκναισον, Tab.Defix.Aud.242.59 (Carthage, iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 307] abbrechen, abschneiden, Sotad. bei Ath. VII, 293 d; Theophr.