ἐλευθέριος: Difference between revisions

From LSJ

πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει καὶ δὶς ἐς τὸν αὐτὸν ποταμὸν οὐκ ἂν ἐμβαίης → all things move and nothing remains still, and you cannot step twice into the same stream

Source
(5)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)leuqe/rios
|Beta Code=e)leuqe/rios
|Definition=ον, also α, ον <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.16</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">speaking</b> or <b class="b2">acting like a freeman, free-spirited</b>, ἐ. καὶ δημωφελής <span class="bibl">Democr.282</span>, etc.; <b class="b3">ἀνδρεῖοι καὶ ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>635d</span>; opp. <b class="b3">δουλοπρεπής</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.8.4</span> (Comp.); of certain animals, as the lion, ἐ. καὶ ἀνδρεῖα καὶ εὐγενῆ <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>488b16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> esp.<b class="b2">freely giving, bountiful</b>, ἐ. εἰς χρήματα <span class="bibl">X. <span class="title">Smp.</span>4.15</span> (Comp.), cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1120a8</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of pursuits, etc., <b class="b2">fit for a freeman, liberal</b>, <b class="b3">πτηνῶν θήρας . . ἔρως οὐ σφόδρα ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>823e</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>485b</span>; ἐπιστήμη <span class="bibl">Id.<span class="title">Ax.</span>369b</span> (Sup.); τέχναι Plu.2.122d; <b class="b3">βίος</b> Men 408(dub.); διαγωγή <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1339b5</span>; <b class="b3">παιδεία</b> ib.<span class="bibl">1338a32</span>; <b class="b3">πρᾶξις, ἔργα</b>, ib.<span class="bibl">1263b12</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>1344a28</span>; <b class="b3">ἡδοναὶ -ώταται, κινήσεις -ώτεραι</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1118b4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1340b10</span>; <b class="b3">τὸ ἐ</b>.,= <b class="b3">ἐλευθεριότης</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.5</span> : prov., <b class="b3">ὕδωρ πίοιμι ἐ</b>., i.e. may I become <b class="b2">free</b>, because slaves set free at Argos were then first allowed to drink of the spring <b class="b3">Κυνάδρα</b>, <span class="bibl">Antiph. 25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of appearance, <b class="b2">frank, noble</b>, <b class="b3">εὐπρεπής τε ἰδεῖν καὶ ἐ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 2.1.22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lac.</span>11.3</span> (Comp.); ἵππος <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>10.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adv. -ίως, ζῆν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1326b31</span>; τεθραμμένους <span class="bibl">Isoc.4.49</span>, <span class="bibl">7.43</span> (prob.): Comp. -ιώτερον, ζῆν <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.6.3</span>: Sup. <b class="b3">-ιώτατα</b> ib.<span class="bibl">4.8.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">Ζεὺς Ἐ</b>. Zeus <b class="b2">the Deliverer</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>12.1</span>, <span class="bibl">Simon.140.4</span>, <span class="bibl">Hdt.3.142</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">Ἐ., ὁ</b> (sc. <b class="b3">μήν</b>),= <b class="b3">Ἐλευθεριών</b>, <span class="title">SIG</span>1044.26.</span>
|Definition=ον, also α, ον <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>8.16</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">speaking</b> or <b class="b2">acting like a freeman, free-spirited</b>, ἐ. καὶ δημωφελής <span class="bibl">Democr.282</span>, etc.; <b class="b3">ἀνδρεῖοι καὶ ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>635d</span>; opp. <b class="b3">δουλοπρεπής</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.8.4</span> (Comp.); of certain animals, as the lion, ἐ. καὶ ἀνδρεῖα καὶ εὐγενῆ <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>488b16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> esp.<b class="b2">freely giving, bountiful</b>, ἐ. εἰς χρήματα <span class="bibl">X. <span class="title">Smp.</span>4.15</span> (Comp.), cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1120a8</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of pursuits, etc., <b class="b2">fit for a freeman, liberal</b>, <b class="b3">πτηνῶν θήρας . . ἔρως οὐ σφόδρα ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>823e</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>485b</span>; ἐπιστήμη <span class="bibl">Id.<span class="title">Ax.</span>369b</span> (Sup.); τέχναι Plu.2.122d; <b class="b3">βίος</b> Men 408(dub.); διαγωγή <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1339b5</span>; <b class="b3">παιδεία</b> ib.<span class="bibl">1338a32</span>; <b class="b3">πρᾶξις, ἔργα</b>, ib.<span class="bibl">1263b12</span>, <span class="bibl"><span class="title">Oec.</span>1344a28</span>; <b class="b3">ἡδοναὶ -ώταται, κινήσεις -ώτεραι</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">EN</span>1118b4</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1340b10</span>; <b class="b3">τὸ ἐ</b>.,= <b class="b3">ἐλευθεριότης</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.10.5</span> : prov., <b class="b3">ὕδωρ πίοιμι ἐ</b>., i.e. may I become <b class="b2">free</b>, because slaves set free at Argos were then first allowed to drink of the spring <b class="b3">Κυνάδρα</b>, <span class="bibl">Antiph. 25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> of appearance, <b class="b2">frank, noble</b>, <b class="b3">εὐπρεπής τε ἰδεῖν καὶ ἐ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span> 2.1.22</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Lac.</span>11.3</span> (Comp.); ἵππος <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>10.17</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Adv. -ίως, ζῆν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1326b31</span>; τεθραμμένους <span class="bibl">Isoc.4.49</span>, <span class="bibl">7.43</span> (prob.): Comp. -ιώτερον, ζῆν <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.6.3</span>: Sup. <b class="b3">-ιώτατα</b> ib.<span class="bibl">4.8.1</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">Ζεὺς Ἐ</b>. Zeus <b class="b2">the Deliverer</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>12.1</span>, <span class="bibl">Simon.140.4</span>, <span class="bibl">Hdt.3.142</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">IV</span> <b class="b3">Ἐ., ὁ</b> (sc. <b class="b3">μήν</b>),= <b class="b3">Ἐλευθεριών</b>, <span class="title">SIG</span>1044.26.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0795.png Seite 795]] ον, auch fem. [[ἐλευθερία]], Xen. Conv. 8, 16, was dem Freien ziemt, Einer der wie ein Freier denkt, spricht u. handelt, freisinnig, edel; καὶ [[χαρίεν]] Plat. Gorg. 485 b; πτηνῶν θήρας [[ἔρως]] οὐ [[σφόδρα]] [[ἐλευθέριος]] Legg. VII, 823 e; Ggstz [[δουλοπρεπής]], Xen. Hem. 2, 8, 4; vom Körper, von edler Haltung, edlem Ansehen, ἐλευθεριωτέρους καὶ γοργοτέρους φαίνεσθαι Lac. 11, 3. 12, 5; von Pferden, Equ. 10, 17, von Löwen, Arist. H. A. 1, 1. Bes. freigebig, gern mittheilend, nicht ängstlich auf Gelderwerb u. Sparen bedacht; Arist. Nic. eth. 4, 1; εἰς χρήματα Xen. Conv. 4, 15, s. [[ἐλευθεριότης]]; – ἡ ἐλευθεριωτάτη [[ἐπιστήμη]] Plat. Ax. 369 b, wie ἐλ. διατριβαί, studia liberalia, Plut. Rom. 6 u. öfter bei Sp. – Ζεὺς ἐλ., der Befreier, Pind. Ol. 13, 1; Thuc. 2, 71 u. A.; Ἥλιος, Paus. 2, 31, 5. S. [[ἐλευθέρια]]. – Ὕδωρ, Antiphan. bei Ath. III, 123 b, nach VLL. aus einer Quelle Kynadra in Argos. – Adv. ἐλευθερίως, Xen. Mem. 2, 7, 4 u. A.
}}
}}

Revision as of 19:19, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐλευθέριος Medium diacritics: ἐλευθέριος Low diacritics: ελευθέριος Capitals: ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΣ
Transliteration A: eleuthérios Transliteration B: eleutherios Transliteration C: eleftherios Beta Code: e)leuqe/rios

English (LSJ)

ον, also α, ον X.Smp.8.16:—

   A speaking or acting like a freeman, free-spirited, ἐ. καὶ δημωφελής Democr.282, etc.; ἀνδρεῖοι καὶ ἐ. Pl.Lg.635d; opp. δουλοπρεπής, X.Mem.2.8.4 (Comp.); of certain animals, as the lion, ἐ. καὶ ἀνδρεῖα καὶ εὐγενῆ Arist.HA488b16.    b esp.freely giving, bountiful, ἐ. εἰς χρήματα X. Smp.4.15 (Comp.), cf. Arist.EN1120a8, etc.    2 of pursuits, etc., fit for a freeman, liberal, πτηνῶν θήρας . . ἔρως οὐ σφόδρα ἐ. Pl.Lg.823e, cf.Grg.485b; ἐπιστήμη Id.Ax.369b (Sup.); τέχναι Plu.2.122d; βίος Men 408(dub.); διαγωγή Arist.Pol.1339b5; παιδεία ib.1338a32; πρᾶξις, ἔργα, ib.1263b12, Oec.1344a28; ἡδοναὶ -ώταται, κινήσεις -ώτεραι, Id.EN1118b4, Pol.1340b10; τὸ ἐ.,= ἐλευθεριότης, X.Mem.3.10.5 : prov., ὕδωρ πίοιμι ἐ., i.e. may I become free, because slaves set free at Argos were then first allowed to drink of the spring Κυνάδρα, Antiph. 25.    3 of appearance, frank, noble, εὐπρεπής τε ἰδεῖν καὶ ἐ. X.Mem. 2.1.22, cf. Lac.11.3 (Comp.); ἵππος Id.Eq.10.17.    II Adv. -ίως, ζῆν Arist.Pol.1326b31; τεθραμμένους Isoc.4.49, 7.43 (prob.): Comp. -ιώτερον, ζῆν X.Mem.1.6.3: Sup. -ιώτατα ib.4.8.1.    III Ζεὺς Ἐ. Zeus the Deliverer, Pi.O.12.1, Simon.140.4, Hdt.3.142, etc.    IV Ἐ., ὁ (sc. μήν),= Ἐλευθεριών, SIG1044.26.

German (Pape)

[Seite 795] ον, auch fem. ἐλευθερία, Xen. Conv. 8, 16, was dem Freien ziemt, Einer der wie ein Freier denkt, spricht u. handelt, freisinnig, edel; καὶ χαρίεν Plat. Gorg. 485 b; πτηνῶν θήρας ἔρως οὐ σφόδρα ἐλευθέριος Legg. VII, 823 e; Ggstz δουλοπρεπής, Xen. Hem. 2, 8, 4; vom Körper, von edler Haltung, edlem Ansehen, ἐλευθεριωτέρους καὶ γοργοτέρους φαίνεσθαι Lac. 11, 3. 12, 5; von Pferden, Equ. 10, 17, von Löwen, Arist. H. A. 1, 1. Bes. freigebig, gern mittheilend, nicht ängstlich auf Gelderwerb u. Sparen bedacht; Arist. Nic. eth. 4, 1; εἰς χρήματα Xen. Conv. 4, 15, s. ἐλευθεριότης; – ἡ ἐλευθεριωτάτη ἐπιστήμη Plat. Ax. 369 b, wie ἐλ. διατριβαί, studia liberalia, Plut. Rom. 6 u. öfter bei Sp. – Ζεὺς ἐλ., der Befreier, Pind. Ol. 13, 1; Thuc. 2, 71 u. A.; Ἥλιος, Paus. 2, 31, 5. S. ἐλευθέρια. – Ὕδωρ, Antiphan. bei Ath. III, 123 b, nach VLL. aus einer Quelle Kynadra in Argos. – Adv. ἐλευθερίως, Xen. Mem. 2, 7, 4 u. A.