καρπιστεία: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆλος γυναικὸς πάντα πυρπολεῖ δόμον → Der Neid (Hass) auf eine Frau verbrennt das ganze Haus → Die Eifersucht der Frau verbrennt das ganze Haus
m (LSJ2 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1328.png Seite 1328]] ἡ, emancipatio. S. das Vorige 2. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1328.png Seite 1328]] ἡ, [[emancipatio]]. S. das Vorige 2. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[καρπιστεία]] και καρπιστία, ἡ (Α) [[καρπίζω]] (II)]<br />η [[κράτηση]] αμφισβητούμενου πράγματος ή σώματος [[μέχρι]] να λυθεί δικαστικώς η [[αμφισβήτηση]]. | |mltxt=[[καρπιστεία]] και καρπιστία, ἡ (Α) [[καρπίζω]] (II)]<br />η [[κράτηση]] αμφισβητούμενου πράγματος ή σώματος [[μέχρι]] να λυθεί δικαστικώς η [[αμφισβήτηση]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:43, 14 November 2024
English (LSJ)
ἡ, = Latin vindiciae, Gloss.
German (Pape)
[Seite 1328] ἡ, emancipatio. S. das Vorige 2.
Greek Monolingual
καρπιστεία και καρπιστία, ἡ (Α) καρπίζω (II)]
η κράτηση αμφισβητούμενου πράγματος ή σώματος μέχρι να λυθεί δικαστικώς η αμφισβήτηση.