ἀναπτύσσω: Difference between revisions

From LSJ

τῶν Λειβηθρίων ἀμουσότερος → more uncultured than Leibethrans, more uncultured than the people of Leibethra, lowest degree of mental cultivation

Source
(2)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)naptu/ssw
|Beta Code=a)naptu/ssw
|Definition=pf. inf. Pass. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀνεπτύχθαι <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>357</span>: aor. Pass. ἀνεπτύχθην <span class="bibl">Hp.<span class="title">Judic.</span>3</span>, but -επτύγην <span class="bibl"><span class="title">Int.</span>48</span>:—<b class="b2">unfold</b> the rollson which books were written, <b class="b2">open for reading</b>, ἀ. τὸ βιβλίον <span class="bibl">Hdt.1.125</span>, cf. <span class="bibl">48</span>; δέλτων ἀναπτύσσοιμι γῆρυν <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>370</span>: also <b class="b3">ἀ. πύλας, κύτος</b>, <b class="b2">undo, open</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1286</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>39</span>; χλαμύδα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>42</span>; even χεῖλος <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.247</span>; <b class="b3">ἀναπτύξασ χέρας</b> with arms <b class="b2">outspread</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1190</span>; σεισμοὶ -ξαντες τὴν ἁρμονίαν τῶν ὀρῶν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.17</span>:—Med., <b class="b2">fold up</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>664b27</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">cut open</b>, of freshly killed animals, Pherecyd <span class="bibl">97</span> J., <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>17.3</span>, <span class="title">PMag.Leid.V.</span>10.1, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">ruminate, chew</b>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.137</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">unfold, disclose</b>, πᾶν ἀ. πάθος <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 254</span>, <span class="bibl">294</span>; πάντ' ἀναπτύσσει χρόνος <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>301</span>; ἀ. πρὸς φῶς <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>639</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1256</span>; φρένα πρός τινα <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>662</span>: in later Prose, <span class="bibl">Porph. <span class="title">Antr.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as military term, <b class="b3">τὴν φάλαγγα ἀ</b>. <b class="b2">fold back</b> the phalanx, i.e. <b class="b2">deepen</b> it by countermarching from front to rear, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.3</span>; conversely, <b class="b3">τὸ κέρας ἀ</b>. <b class="b2">open out</b> the wing, i.e. <b class="b2">extend</b> the line by countermarching from rear to front, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.10.9</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pel.</span>23</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>9.5</span>.</span>
|Definition=pf. inf. Pass. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἀνεπτύχθαι <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>357</span>: aor. Pass. ἀνεπτύχθην <span class="bibl">Hp.<span class="title">Judic.</span>3</span>, but -επτύγην <span class="bibl"><span class="title">Int.</span>48</span>:—<b class="b2">unfold</b> the rollson which books were written, <b class="b2">open for reading</b>, ἀ. τὸ βιβλίον <span class="bibl">Hdt.1.125</span>, cf. <span class="bibl">48</span>; δέλτων ἀναπτύσσοιμι γῆρυν <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>370</span>: also <b class="b3">ἀ. πύλας, κύτος</b>, <b class="b2">undo, open</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1286</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ion</span>39</span>; χλαμύδα <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>42</span>; even χεῖλος <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>3.247</span>; <b class="b3">ἀναπτύξασ χέρας</b> with arms <b class="b2">outspread</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>1190</span>; σεισμοὶ -ξαντες τὴν ἁρμονίαν τῶν ὀρῶν <span class="bibl">Philostr.<span class="title">Im.</span>2.17</span>:—Med., <b class="b2">fold up</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>664b27</span>, al. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">cut open</b>, of freshly killed animals, Pherecyd <span class="bibl">97</span> J., <span class="bibl">Philum.<span class="title">Ven.</span>17.3</span>, <span class="title">PMag.Leid.V.</span>10.1, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">c</span> <b class="b2">ruminate, chew</b>, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.137</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">unfold, disclose</b>, πᾶν ἀ. πάθος <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 254</span>, <span class="bibl">294</span>; πάντ' ἀναπτύσσει χρόνος <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>301</span>; ἀ. πρὸς φῶς <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span>639</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1256</span>; φρένα πρός τινα <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>662</span>: in later Prose, <span class="bibl">Porph. <span class="title">Antr.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> as military term, <b class="b3">τὴν φάλαγγα ἀ</b>. <b class="b2">fold back</b> the phalanx, i.e. <b class="b2">deepen</b> it by countermarching from front to rear, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.3</span>; conversely, <b class="b3">τὸ κέρας ἀ</b>. <b class="b2">open out</b> the wing, i.e. <b class="b2">extend</b> the line by countermarching from rear to front, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.10.9</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pel.</span>23</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Tact.</span>9.5</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0204.png Seite 204]] entfalten, entwickeln, alles Aufgerollte oder Gefaltete, z. B. Bücherrollen, Her. 1, 48. 125; χιτῶνος πτέρυγας Plut. Lyc. et Num. 3; χλαμύδα Demetr. 42; öffnen, Xen. Hier. 2, 4, ἀνεπτυγμένα = φανερά, u. bei Arist. [[ὄμμα]], dem συμμεμυκός entgegengesetzt; [[χεῖλος]] Opp. H. 3, 247; πύλας Eur. I. T. 1286; φρένα Tr. 657; κῆρ [[πρός]] τινα Mosch. 4, 161; φάλαγγα Xen. Cyr. 7, 5, 3, die Phalaur abwickeln, so daß die Soldaten rechts u. links abfallen u. sich hinter einander aufstellen, wodurch die Schlachtordnung tiefer wird. τὸ [[κέρας]] ἀναπτύσσειν An. 1, 10, 9, die Flügel aufmarschiren lassen; vgl. Plut. Pelop. 23. – Uebertr., auseinandersetzen, erklären, Aesch. [[πάθος]], Pers. 250. 286; πρὸς τὸ φῶς Soph. El. 629; – φορβήν, die Speise wiederkäuen, Opp. H. 1, 137.
}}
}}

Revision as of 19:22, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναπτύσσω Medium diacritics: ἀναπτύσσω Low diacritics: αναπτύσσω Capitals: ΑΝΑΠΤΥΣΣΩ
Transliteration A: anaptýssō Transliteration B: anaptyssō Transliteration C: anaptysso Beta Code: a)naptu/ssw

English (LSJ)

pf. inf. Pass.

   A ἀνεπτύχθαι E.El.357: aor. Pass. ἀνεπτύχθην Hp.Judic.3, but -επτύγην Int.48:—unfold the rollson which books were written, open for reading, ἀ. τὸ βιβλίον Hdt.1.125, cf. 48; δέλτων ἀναπτύσσοιμι γῆρυν E.Fr.370: also ἀ. πύλας, κύτος, undo, open, E.IT1286, Ion39; χλαμύδα Plu.Demetr.42; even χεῖλος Opp.H.3.247; ἀναπτύξασ χέρας with arms outspread, E.Hipp.1190; σεισμοὶ -ξαντες τὴν ἁρμονίαν τῶν ὀρῶν Philostr.Im.2.17:—Med., fold up, Arist.PA664b27, al.    b cut open, of freshly killed animals, Pherecyd 97 J., Philum.Ven.17.3, PMag.Leid.V.10.1, etc.    c ruminate, chew, Opp.H.1.137.    2 unfold, disclose, πᾶν ἀ. πάθος A.Pers. 254, 294; πάντ' ἀναπτύσσει χρόνος S.Fr.301; ἀ. πρὸς φῶς Id.El.639, cf. E.HF1256; φρένα πρός τινα Id.Tr.662: in later Prose, Porph. Antr.4.    II as military term, τὴν φάλαγγα ἀ. fold back the phalanx, i.e. deepen it by countermarching from front to rear, X.Cyr.7.5.3; conversely, τὸ κέρας ἀ. open out the wing, i.e. extend the line by countermarching from rear to front, X.An.1.10.9, cf. Plu.Pel.23, Arr.Tact.9.5.

German (Pape)

[Seite 204] entfalten, entwickeln, alles Aufgerollte oder Gefaltete, z. B. Bücherrollen, Her. 1, 48. 125; χιτῶνος πτέρυγας Plut. Lyc. et Num. 3; χλαμύδα Demetr. 42; öffnen, Xen. Hier. 2, 4, ἀνεπτυγμένα = φανερά, u. bei Arist. ὄμμα, dem συμμεμυκός entgegengesetzt; χεῖλος Opp. H. 3, 247; πύλας Eur. I. T. 1286; φρένα Tr. 657; κῆρ πρός τινα Mosch. 4, 161; φάλαγγα Xen. Cyr. 7, 5, 3, die Phalaur abwickeln, so daß die Soldaten rechts u. links abfallen u. sich hinter einander aufstellen, wodurch die Schlachtordnung tiefer wird. τὸ κέρας ἀναπτύσσειν An. 1, 10, 9, die Flügel aufmarschiren lassen; vgl. Plut. Pelop. 23. – Uebertr., auseinandersetzen, erklären, Aesch. πάθος, Pers. 250. 286; πρὸς τὸ φῶς Soph. El. 629; – φορβήν, die Speise wiederkäuen, Opp. H. 1, 137.