καθυποπτεύω: Difference between revisions
From LSJ
(7) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kaqupopteu/w | |Beta Code=kaqupopteu/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">suspect</b>, f.l. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1426b28</span> (Pass.) (ὑπ- <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span> 1.26.302</span>).</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">suspect</b>, f.l. in <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.Al.</span>1426b28</span> (Pass.) (ὑπ- <span class="bibl"><span class="title">PHib.</span> 1.26.302</span>).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1290.png Seite 1290]] verdächtig machen, argwöhnen, ἀδικημάτων κατηγορηθέντων ἢ καθυποπτευθέντων Arist. rhet. Alex. 5. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:23, 2 August 2017
English (LSJ)
A suspect, f.l. in Arist.Rh.Al.1426b28 (Pass.) (ὑπ- PHib. 1.26.302).
German (Pape)
[Seite 1290] verdächtig machen, argwöhnen, ἀδικημάτων κατηγορηθέντων ἢ καθυποπτευθέντων Arist. rhet. Alex. 5.