Ἴλιος
περὶ οὐδὲν γὰρ οὕτως ὑπάρχει τῶν ἀνθρωπίνων ἔργων βεβαιότης ὡς περὶ τὰς ἐνεργείας τὰς κατ' ἀρετήν → since none of man's functions possess the quality of permanence so fully as the activities in conformity with virtue
English (LSJ)
[ῑλ], ου, ἡ, Ilios or
A Ilium, the city of Ilus, Troy, Il.5.210, al., Alc. Supp.8.4, E.Andr.103 (eleg.): Ἴλιον, τό, Hom. only in Il.15.71, but always in Trag. (exc. E.l.c.):—hence Ep. genitives, Ἰλιόθεν, from Troy, Il.14.251, Od.9.39; Ἰλιόθι πρό before Troy, 8.581, etc.; Ἰλιόφι κλυτὰ τείχεα the walls of Troy, Il.21.295.
II as adjective, Ἴλιος, α, ον, Ilian, Trojan, Ἀθάνα E.Hec.1008: -ος, -ον is f.l. in Id.Hel.1164 (lyr.).
French (Bailly abrégé)
1α ou ος, ον :
d'Ilion.
Étymologie: Ἴλιον.
2ου (ἡ) :
c. Ἴλιον.
Russian (Dvoretsky)
Ἴλιος:
I ἡ эп. = Ἴλιον.
и 2 (ῑλ) илионский, троянский Eur.
Greek (Liddell-Scott)
Ἴλιος: ῐλ, ου, ἡ, ἡ πόλις τοῦ Ἴλου, Τροία, Ὅμ., Εὐρ. Ἀνδρ. 103· - Ἴλιον, τό, μόνον ἐν Ἰλ. Ο. 71, ἀλλ’ ὁ ἐπικρατῶν παρὰ τοῖς Τραγ. τύπος· - ἐντεῦθεν αἱ Ἐπικ. γενικαί: Ἰλιόθεν, ἐκ τῆς Τροίας, Ἰλ. Ξ.. 251, Ὀδ. Ι. 39· Ἰλιόθι πρό, πρὸ τῆς Τροίας, Ὀδ. Θ. 581, κτλ.· Ἰλιόφι κλυτὰ τείχεα, τὰ τείχη τῆς Τροίας, Ἰλ. Φ. 295. ΙΙ. ὡς ἐπίθ., Ἴλιος, -α, -ον, Τρωϊκός, Ἀθάνα Εὐρ. Ἑκ. 1008· ὡσαύτως, -ος, ὁ αὐτ. ἐν Ἑλ. 1164.
English (Autenrieth)
(ϝίλιος) and Ἴλιον (Il. 15.71): Ilium, a name for Troy derived from that of its founder Ilus; epithets, αἰπεινή, αἰπύ, ἐρατεινή, εὐτείχεος, ἠνεμόεσσα, ἱερή, ὀφρυόεσσα. In wider signification, for the region about Troy, Il. 1.71, Od. 19.182. In Il. 15.66, Il. 21.104, Il. 22.6, the true form of the gen. is Ἰλίοο, as the scansion shows (cf. Αἴολος).
English (Slater)
Ἴλῐος Ilium, Troy Ἰλίῳ μέλλοντες ἐπὶ στέφανον τεῦξαι (O. 8.32) Ἰλίου δὲ θῆκεν ἄφαρ ὀψιτέραν ἅλωσιν (v.l. Ἰλίῳ: sc. Ἀπόλλων) (Pae. 6.81) (Νεοπτόλεμος) ὃς διέπερσεν Ἰλίου πόλιν (Pae. 6.104) Ἴλιον πᾶσάν νιν (= Πάριν) ἐπὶ π[έδον] κατερεῖψαι Πα. 8A. 22.
Greek Monolingual
Ἴλιος, ἡ (Α)
1. η κυριότερη πόλη της Τροίας, η πρωτεύουσα του βασιλείου του Πριάμου
2. η τρωική επικράτεια.
Greek Monotonic
Ἴλιος: [ῑ], -ου, ἡ,
I. Ίλιος ή Ίλιον, πόλη του Ίλου, η Τροία, σε Όμηρ., Ευρ.· Ἴλιον, τό, σε Ομήρ. Ιλ., Τραγ.· απ' όπου, τα Επικ. παράγωγα, Ἰλιόθεν, από την Τροία, σε Όμηρ.· Ἰλιόθι πρό, μπροστά από την Τροία, σε Ομήρ. Οδ. κ.λπ.· Ἰλιόφι τείχεα, τα τείχη της Τροίας, σε Ομήρ. Ιλ.
II. ως επίθ., Ἴλιος, -α, -ον ή -ος, -ον, Τρωϊκός, σε Ευρ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: Ilios, the city of Troy (Il.); -ιον only Il. 15, 71, always intragedy (E.)
Origin: Anat.
Etymology: In a treaty between the Hittite king Muwattalis II (1290-72) and Alaksandu (which is Homer's Alexander) of Wilusa, Wilusiya, a small state in the far north West of Anatolia. First considered by Kretschmer, Glotta 13 (1924) 205-13, it has in recent years been generally accepted that this refers to Schliemann's ruins. See e.g. Latacz, Troia und Homer, 2001, 98-119. There is no agreement on the interpretations of the Greek form Ϝίλιος (as the -s- would normally have been preserved; so this form must come from a variant without -s-); the Ϝ- is certain from Homer. On Troy see s.v. Τροίη (which was originally only the land). - Cf. on Apollon.
Middle Liddell
Ἴ¯λιος, ου,
Ilios or Ilium, the city of Ilus, Troy, Hom., Eur.:— Ἴλιον, ου, τό, Il., Trag.; Ἰλιόφι, τείχεα the walls of Troy, Il.
Ἴλιος, η, ον
Ilian, Trojan, Eur.