συνδιοικέω: Difference between revisions
From LSJ
μοχθεῖν τε βροτοῖσ(ιν) άνάγκη → and you mortals must endure trouble (Euripides' Hippolytus 208)
(11) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sundioike/w | |Beta Code=sundioike/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">administer together</b>, <span class="bibl">Is.7.9</span>, <span class="bibl">Plb.6.11a</span>.<span class="bibl">7</span>; ἀγῶνα <span class="title">Milet.</span>1(7).203a17 (ii B.C.); τινι <b class="b2">with</b> one, <span class="bibl">D.24.160</span>; <b class="b2">bring about together with</b>, μετὰ τῆς πρες βείας, ὅπως . . <span class="title">SIG</span>353.5 (Ephesus, iv B.C.):—Med., παρὰ τῶν πρυτάνεων, ὅπως . . <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>21.11</span> (s.v.l.):—Pass., <b class="b2">share the advantage of</b>, τὰ φυτὰ τῇ [τῶν μεγάλων δενδρῶν] -ούμενα στερεότητι <span class="bibl">Sor.1.96</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">administer together</b>, <span class="bibl">Is.7.9</span>, <span class="bibl">Plb.6.11a</span>.<span class="bibl">7</span>; ἀγῶνα <span class="title">Milet.</span>1(7).203a17 (ii B.C.); τινι <b class="b2">with</b> one, <span class="bibl">D.24.160</span>; <b class="b2">bring about together with</b>, μετὰ τῆς πρες βείας, ὅπως . . <span class="title">SIG</span>353.5 (Ephesus, iv B.C.):—Med., παρὰ τῶν πρυτάνεων, ὅπως . . <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span>21.11</span> (s.v.l.):—Pass., <b class="b2">share the advantage of</b>, τὰ φυτὰ τῇ [τῶν μεγάλων δενδρῶν] -ούμενα στερεότητι <span class="bibl">Sor.1.96</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1008.png Seite 1008]] mit od. zugleich verwalten, anordnen, τινί, mit Einem; Is. 7, 9; Dem. 24, 160. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:24, 2 August 2017
English (LSJ)
A administer together, Is.7.9, Plb.6.11a.7; ἀγῶνα Milet.1(7).203a17 (ii B.C.); τινι with one, D.24.160; bring about together with, μετὰ τῆς πρες βείας, ὅπως . . SIG353.5 (Ephesus, iv B.C.):—Med., παρὰ τῶν πρυτάνεων, ὅπως . . Thphr.Char.21.11 (s.v.l.):—Pass., share the advantage of, τὰ φυτὰ τῇ [τῶν μεγάλων δενδρῶν] -ούμενα στερεότητι Sor.1.96.
German (Pape)
[Seite 1008] mit od. zugleich verwalten, anordnen, τινί, mit Einem; Is. 7, 9; Dem. 24, 160.