ἐκκρουσμός: Difference between revisions

From LSJ

λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → for men reason cures grief, for men reason is a healer of grief, a physician for grief is to people a word, pain's healer is a word to man, logos is a healer of man's anguish, talking through one's grief is therapeutic

Source
(5)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)kkrousmo/s
|Beta Code=e)kkrousmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">waning</b> of the moon, ἐ. καὶ μείωσις Paul.Al.<span class="title">G.</span>4.</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">waning</b> of the moon, ἐ. καὶ μείωσις Paul.Al.<span class="title">G.</span>4.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0765.png Seite 765]] ὁ, 1) = Vorigem. – 2) = [[ἐκλημματισμός]], Bryen. Harm. 3, 3.
}}
}}

Revision as of 19:33, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκρουσμός Medium diacritics: ἐκκρουσμός Low diacritics: εκκρουσμός Capitals: ΕΚΚΡΟΥΣΜΟΣ
Transliteration A: ekkrousmós Transliteration B: ekkrousmos Transliteration C: ekkrousmos Beta Code: e)kkrousmo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A waning of the moon, ἐ. καὶ μείωσις Paul.Al.G.4.

German (Pape)

[Seite 765] ὁ, 1) = Vorigem. – 2) = ἐκλημματισμός, Bryen. Harm. 3, 3.