ἐπιλείπω: Difference between revisions
Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλος → Felix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund
(5) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pilei/pw | |Beta Code=e)pilei/pw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">leave behind</b>, ἐπὶ δὲ πλεῖον ἐλέλειπτο <span class="bibl">Od.8.475</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 1.8.18</span> codd.:—Med., <b class="b2">leave behind</b>, of gleanings, v.l. in <span class="bibl">LXX <span class="title">Ob.</span>1.5</span>:— Pass., c.gen., <b class="b2">fall short of</b>, παντὸς ἀριθμοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>978b</span>: c. dat., <b class="b3">τῇ</b> <b class="b3">δυνάμει, τῇ οὐσίᾳ</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>20.2</span>, <span class="bibl">27.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">leave untouched</b>, <b class="b3">ὡς οὔτ'</b> ἂν τῶν ἐμῶν ἐπιλίποιμι οὐδὲν οὔτε τῶν φίλων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>310e</span>: c.part., <b class="b3">μυρία</b> ἐ. λέγων <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>26b</span>, cf. <span class="bibl">52d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. of things, <b class="b2">fail</b> one, c.acc. pers., ἥβην... ἥ μ' ἐπιλείπει <span class="bibl">Thgn.1131</span>; ὕδωρ [μιν] ἐπέλιπε <span class="bibl">Hdt.7.21</span>, cf. <span class="bibl">2.174</span>; so <b class="b3">τῶν ὄμβρων ἐπιλιπόντων αὐτούς</b> (sc. <b class="b3">τοὺς ποταμούς</b>) <span class="bibl">Id.2.25</span>; γλαῦκες ὑμᾶς οὔποτ' ἐπιλείψουσι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1106</span>; <b class="b3">ἐπειδὰν αὐτοὺς ἐπιλίπωσιν</b> ἐλπίδες <span class="bibl">Th.5.103</span>: c.inf., [ὁ νόμος] ἐμοὶ μόνῳ ἐπέλιπε μὴ ὠφελῆσαι <span class="bibl">Antipho 5.17</span>; <b class="b3">ἐπιλίποι ἂν ἡμᾶς ὁ χρόνος</b> time would <b class="b2">fail</b> me, <span class="bibl">Isoc.1.11</span>, cf. <span class="bibl">Lys.12.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>11.32</span>; <b class="b3">τὸ ὕδωρ ἡμᾶς ἐ</b>. <span class="bibl">Isoc.15.320</span>; <b class="b3">ἐπιλείψει</b> με λέγονθ' ἡ ἡμέρα <span class="bibl">D.18.296</span>: later, c.dat., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>42</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>8.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. Hdt., freq. of rivers, <b class="b3">ἐ. τὸ ῥέεθρον</b> <b class="b2">leave</b> their stream <b class="b2">unfilled</b>, <b class="b2">run dry</b>, <span class="bibl">Hdt.7.43</span>, <span class="bibl">58</span>, al.; without <b class="b3">ῥέεθρον</b>, <b class="b2">fail, run dry</b>, ib. <span class="bibl">127</span>; τὰς κρήνας καὶ τὰ φρέατ' ἐπιλείπειν πέφυκεν <span class="bibl">D.14.30</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. generally, <b class="b2">fail, be wanting</b>, ἵνα μὴ ἐπιλίπῃ κατεσθιόμενα <span class="bibl">Hdt.3.108</span>; <b class="b3">σῖτος</b> <b class="b3">ἐπιλιπών</b> <b class="b2">a deficiency</b> of it, <span class="bibl">Th.3.20</span> codd.; <b class="b3">τὰ ἐπιτήδεια ἐ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.7.1</span>; <b class="b3">ὥστε τὸν λόγον μηδέποτε ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334e</span>; opp. <b class="b3">περιγίγνεσθαι</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 554</span>: c.gen., <b class="b2">fall short</b>, <b class="b3">σπουδῆς οὐθὲν ἐ</b>. <span class="title">Michel</span> 332.9 (Odessus).</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">leave behind</b>, ἐπὶ δὲ πλεῖον ἐλέλειπτο <span class="bibl">Od.8.475</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span> 1.8.18</span> codd.:—Med., <b class="b2">leave behind</b>, of gleanings, v.l. in <span class="bibl">LXX <span class="title">Ob.</span>1.5</span>:— Pass., c.gen., <b class="b2">fall short of</b>, παντὸς ἀριθμοῦ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Epin.</span>978b</span>: c. dat., <b class="b3">τῇ</b> <b class="b3">δυνάμει, τῇ οὐσίᾳ</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>20.2</span>, <span class="bibl">27.4</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">leave untouched</b>, <b class="b3">ὡς οὔτ'</b> ἂν τῶν ἐμῶν ἐπιλίποιμι οὐδὲν οὔτε τῶν φίλων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>310e</span>: c.part., <b class="b3">μυρία</b> ἐ. λέγων <span class="bibl">Id.<span class="title">Phlb.</span>26b</span>, cf. <span class="bibl">52d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. of things, <b class="b2">fail</b> one, c.acc. pers., ἥβην... ἥ μ' ἐπιλείπει <span class="bibl">Thgn.1131</span>; ὕδωρ [μιν] ἐπέλιπε <span class="bibl">Hdt.7.21</span>, cf. <span class="bibl">2.174</span>; so <b class="b3">τῶν ὄμβρων ἐπιλιπόντων αὐτούς</b> (sc. <b class="b3">τοὺς ποταμούς</b>) <span class="bibl">Id.2.25</span>; γλαῦκες ὑμᾶς οὔποτ' ἐπιλείψουσι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1106</span>; <b class="b3">ἐπειδὰν αὐτοὺς ἐπιλίπωσιν</b> ἐλπίδες <span class="bibl">Th.5.103</span>: c.inf., [ὁ νόμος] ἐμοὶ μόνῳ ἐπέλιπε μὴ ὠφελῆσαι <span class="bibl">Antipho 5.17</span>; <b class="b3">ἐπιλίποι ἂν ἡμᾶς ὁ χρόνος</b> time would <b class="b2">fail</b> me, <span class="bibl">Isoc.1.11</span>, cf. <span class="bibl">Lys.12.1</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ep.Hebr.</span>11.32</span>; <b class="b3">τὸ ὕδωρ ἡμᾶς ἐ</b>. <span class="bibl">Isoc.15.320</span>; <b class="b3">ἐπιλείψει</b> με λέγονθ' ἡ ἡμέρα <span class="bibl">D.18.296</span>: later, c.dat., <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cic.</span>42</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>8.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. Hdt., freq. of rivers, <b class="b3">ἐ. τὸ ῥέεθρον</b> <b class="b2">leave</b> their stream <b class="b2">unfilled</b>, <b class="b2">run dry</b>, <span class="bibl">Hdt.7.43</span>, <span class="bibl">58</span>, al.; without <b class="b3">ῥέεθρον</b>, <b class="b2">fail, run dry</b>, ib. <span class="bibl">127</span>; τὰς κρήνας καὶ τὰ φρέατ' ἐπιλείπειν πέφυκεν <span class="bibl">D.14.30</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. generally, <b class="b2">fail, be wanting</b>, ἵνα μὴ ἐπιλίπῃ κατεσθιόμενα <span class="bibl">Hdt.3.108</span>; <b class="b3">σῖτος</b> <b class="b3">ἐπιλιπών</b> <b class="b2">a deficiency</b> of it, <span class="bibl">Th.3.20</span> codd.; <b class="b3">τὰ ἐπιτήδεια ἐ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.7.1</span>; <b class="b3">ὥστε τὸν λόγον μηδέποτε ἐ</b>. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>334e</span>; opp. <b class="b3">περιγίγνεσθαι</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span> 554</span>: c.gen., <b class="b2">fall short</b>, <b class="b3">σπουδῆς οὐθὲν ἐ</b>. <span class="title">Michel</span> 332.9 (Odessus).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0957.png Seite 957]] ausgehen, mangeln, bes. im aor., fehlen, bes. von Vorräthen wie Lebensmitteln; περιγίγνεσθαι δ' αὐτῷ [[μηδέν]], μἡ [[μέντοι]] μηδ' ἐπιλείπειν Ar. Plut. 554; ἵνα μὴ ἐπιλίπῃ κατεσθιόμενα Her. 3, 108; τῷ σίτῳ ἐπιλιπόντι, durch Getreidemangel, πιέζεσθαι, Thuc. 3, 20; τῆς τροφῆς ἐπιλελοιπυίας Plat. Polit. 274 c; ὥςτε τὸν λόγον [[μηδέποτε]] ἐκλιπεῖν Prot. 334 e; τὰ ἐπιτήδεια ἐπέλιπε Xen. An. 4, 7, 1 u. öfter; ἐπιλείπει τὰ φρέατα, die Brunnen versiegen, Dem. 14, 30; vgl. Her. 7, 48; auch mit dem acc. der Person, [[ὕδωρ]] μιν ἐπέλιπε, es gebrach ihm an Wasser, 7, 21; τὸ δὲ [[στράτευμα]] ὁ [[σῖτος]] ἐπέλιπε, der Mundvorrath war dem Heere ausgegangen, Xen. An 1, 5, 6; vgl. γλαῦκες ὑμᾶς οὔποτ' ἐπιλείψουσι Ar. Av. 1106; kom. τοὺς πρεσβύτας ἐπιλείψει τὸ [[πέος]] Eccl. 620; ἐπειδὰν αὐτοὺς ἐπιλίπωσιν αἱ ἐλπίδες Thuc. 5, 103; κινδυνεύει ἡ τοῦ Εὐθύφρονός με [[μοῦσα]] ἐπιλελοιπέναι Plat. Prot. 409 d; ἐπιλείπει με ὁ [[χρόνος]], ἡ [[ἡμέρα]], es gebricht mir an Zeit, der Tag geht mir darüber aus, Lys. 12, 1 Isocr. 1, 11 Dem. 18, 296, u. oft bei Rednern; Sp. auch mit dem dat., wie Plut. ταῖς ἐῤῥωμενεστάταις φύσεσιν ἐπιλείπει τὸ θαῤῥεῖν Cic. 42; Ael. H. A. 8, 17. – Trans., verlassen, ὁ [[Σκάμανδρος]] ἐπέλιπε τὸ [[ῥέεθρον]], verließ sein Bette, d. i. trocknete aus, Her. 7, 43; οὐδὲν τῶν ἐμῶν, ich lasse es von meiner Seite an Nichts fehlen, Plat. Prot. 310 e; μ υρία [[ἐπιλείπω]] λέγων Phil. 26 b; μηδὲν ἐλέγχων ἡδονῆς τε καὶ ἐπιστήμης 52 d, ich unterlasse zu prüfen; pass., ἡ φορὰ ἐπιλέλειπται παντὸς ἀριθμοῦ Plat. Epin. 978 a; – τὸ ἐπιλειπόμενον τῆς φάλαγγος, der zurückbleibende Theil, Xen. An. 1, 8, 18. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:34, 2 August 2017
English (LSJ)
A leave behind, ἐπὶ δὲ πλεῖον ἐλέλειπτο Od.8.475, cf. X.An. 1.8.18 codd.:—Med., leave behind, of gleanings, v.l. in LXX Ob.1.5:— Pass., c.gen., fall short of, παντὸς ἀριθμοῦ Pl.Epin.978b: c. dat., τῇ δυνάμει, τῇ οὐσίᾳ, Arist.Ath.20.2, 27.4. 2. leave untouched, ὡς οὔτ' ἂν τῶν ἐμῶν ἐπιλίποιμι οὐδὲν οὔτε τῶν φίλων Pl.Prt.310e: c.part., μυρία ἐ. λέγων Id.Phlb.26b, cf. 52d. II. of things, fail one, c.acc. pers., ἥβην... ἥ μ' ἐπιλείπει Thgn.1131; ὕδωρ [μιν] ἐπέλιπε Hdt.7.21, cf. 2.174; so τῶν ὄμβρων ἐπιλιπόντων αὐτούς (sc. τοὺς ποταμούς) Id.2.25; γλαῦκες ὑμᾶς οὔποτ' ἐπιλείψουσι Ar.Av.1106; ἐπειδὰν αὐτοὺς ἐπιλίπωσιν ἐλπίδες Th.5.103: c.inf., [ὁ νόμος] ἐμοὶ μόνῳ ἐπέλιπε μὴ ὠφελῆσαι Antipho 5.17; ἐπιλίποι ἂν ἡμᾶς ὁ χρόνος time would fail me, Isoc.1.11, cf. Lys.12.1, Ep.Hebr.11.32; τὸ ὕδωρ ἡμᾶς ἐ. Isoc.15.320; ἐπιλείψει με λέγονθ' ἡ ἡμέρα D.18.296: later, c.dat., Plu.Cic.42, Ael.NA8.17. 2. Hdt., freq. of rivers, ἐ. τὸ ῥέεθρον leave their stream unfilled, run dry, Hdt.7.43, 58, al.; without ῥέεθρον, fail, run dry, ib. 127; τὰς κρήνας καὶ τὰ φρέατ' ἐπιλείπειν πέφυκεν D.14.30. 3. generally, fail, be wanting, ἵνα μὴ ἐπιλίπῃ κατεσθιόμενα Hdt.3.108; σῖτος ἐπιλιπών a deficiency of it, Th.3.20 codd.; τὰ ἐπιτήδεια ἐ. X.An.4.7.1; ὥστε τὸν λόγον μηδέποτε ἐ. Pl.Prt.334e; opp. περιγίγνεσθαι, Ar.Pl. 554: c.gen., fall short, σπουδῆς οὐθὲν ἐ. Michel 332.9 (Odessus).
German (Pape)
[Seite 957] ausgehen, mangeln, bes. im aor., fehlen, bes. von Vorräthen wie Lebensmitteln; περιγίγνεσθαι δ' αὐτῷ μηδέν, μἡ μέντοι μηδ' ἐπιλείπειν Ar. Plut. 554; ἵνα μὴ ἐπιλίπῃ κατεσθιόμενα Her. 3, 108; τῷ σίτῳ ἐπιλιπόντι, durch Getreidemangel, πιέζεσθαι, Thuc. 3, 20; τῆς τροφῆς ἐπιλελοιπυίας Plat. Polit. 274 c; ὥςτε τὸν λόγον μηδέποτε ἐκλιπεῖν Prot. 334 e; τὰ ἐπιτήδεια ἐπέλιπε Xen. An. 4, 7, 1 u. öfter; ἐπιλείπει τὰ φρέατα, die Brunnen versiegen, Dem. 14, 30; vgl. Her. 7, 48; auch mit dem acc. der Person, ὕδωρ μιν ἐπέλιπε, es gebrach ihm an Wasser, 7, 21; τὸ δὲ στράτευμα ὁ σῖτος ἐπέλιπε, der Mundvorrath war dem Heere ausgegangen, Xen. An 1, 5, 6; vgl. γλαῦκες ὑμᾶς οὔποτ' ἐπιλείψουσι Ar. Av. 1106; kom. τοὺς πρεσβύτας ἐπιλείψει τὸ πέος Eccl. 620; ἐπειδὰν αὐτοὺς ἐπιλίπωσιν αἱ ἐλπίδες Thuc. 5, 103; κινδυνεύει ἡ τοῦ Εὐθύφρονός με μοῦσα ἐπιλελοιπέναι Plat. Prot. 409 d; ἐπιλείπει με ὁ χρόνος, ἡ ἡμέρα, es gebricht mir an Zeit, der Tag geht mir darüber aus, Lys. 12, 1 Isocr. 1, 11 Dem. 18, 296, u. oft bei Rednern; Sp. auch mit dem dat., wie Plut. ταῖς ἐῤῥωμενεστάταις φύσεσιν ἐπιλείπει τὸ θαῤῥεῖν Cic. 42; Ael. H. A. 8, 17. – Trans., verlassen, ὁ Σκάμανδρος ἐπέλιπε τὸ ῥέεθρον, verließ sein Bette, d. i. trocknete aus, Her. 7, 43; οὐδὲν τῶν ἐμῶν, ich lasse es von meiner Seite an Nichts fehlen, Plat. Prot. 310 e; μ υρία ἐπιλείπω λέγων Phil. 26 b; μηδὲν ἐλέγχων ἡδονῆς τε καὶ ἐπιστήμης 52 d, ich unterlasse zu prüfen; pass., ἡ φορὰ ἐπιλέλειπται παντὸς ἀριθμοῦ Plat. Epin. 978 a; – τὸ ἐπιλειπόμενον τῆς φάλαγγος, der zurückbleibende Theil, Xen. An. 1, 8, 18.