φειδωλός: Difference between revisions

From LSJ

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source
(12)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=feidwlo/s
|Beta Code=feidwlo/s
|Definition=ή, όν, also ός, όν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>421</span> (anap.), <span class="bibl">Lys.1.7</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sparing, thrifty</b>, and as Subst., <b class="b2">niggard, miser</b>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pl.</span>237</span>, <span class="bibl">Eup.154</span>, <span class="bibl">Democr.228</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>554a</span>, al.; φ. γαστήρ Ar.<span class="title">Nu.</span> l.c.; <b class="b3">φ. γλῶσσα</b> <b class="b2">a niggard</b> tongue, i.e. sparing of words, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span> 720</span>: c. gen., φ. χρημάτων <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>548b</span>; τόξων Anon.<span class="title">Trop.</span>p.209 S. (cf. φειδωλία 11); φ. περί τινα <span class="bibl">Eus.Mynd.6</span>; τὸ φ. αὐτοῦ τῆς ψυχῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>560c</span>; τὸ φ. ἐν δαπάναις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>3</span>; <b class="b3">θνητά τε καὶ φ. οἰκονομοῦσα</b> pursuing earthly and <b class="b2">niggardly practices</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>256e</span>; φ. μέτρῳ <span class="bibl">Alciphr.3.57</span> (nisi leg. <b class="b3">Φειδωνίῳ</b>, cf. sq. <span class="bibl">11</span>). Adv., τεθραμμένος . . ἀπαιδεύτως τε καὶ φειδωλῶς Id.<span class="title">R.</span>559d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">merciful</b>, PMag.Leid.V.9.3.</span>
|Definition=ή, όν, also ός, όν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>421</span> (anap.), <span class="bibl">Lys.1.7</span>:—<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">sparing, thrifty</b>, and as Subst., <b class="b2">niggard, miser</b>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Pl.</span>237</span>, <span class="bibl">Eup.154</span>, <span class="bibl">Democr.228</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>554a</span>, al.; φ. γαστήρ Ar.<span class="title">Nu.</span> l.c.; <b class="b3">φ. γλῶσσα</b> <b class="b2">a niggard</b> tongue, i.e. sparing of words, <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span> 720</span>: c. gen., φ. χρημάτων <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>548b</span>; τόξων Anon.<span class="title">Trop.</span>p.209 S. (cf. φειδωλία 11); φ. περί τινα <span class="bibl">Eus.Mynd.6</span>; τὸ φ. αὐτοῦ τῆς ψυχῆς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>560c</span>; τὸ φ. ἐν δαπάναις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Galb.</span>3</span>; <b class="b3">θνητά τε καὶ φ. οἰκονομοῦσα</b> pursuing earthly and <b class="b2">niggardly practices</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>256e</span>; φ. μέτρῳ <span class="bibl">Alciphr.3.57</span> (nisi leg. <b class="b3">Φειδωνίῳ</b>, cf. sq. <span class="bibl">11</span>). Adv., τεθραμμένος . . ἀπαιδεύτως τε καὶ φειδωλῶς Id.<span class="title">R.</span>559d. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">merciful</b>, PMag.Leid.V.9.3.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1260.png Seite 1260]] bei den Att. auch zweier Endgn, wie Lys. 1, 7, – schonend, <b class="b2">sparsam</b>, karg; [[γλῶσσα]], wortkarg, Hes. O. 722; Ar. Nubb. 420 Plut. 237; Plat. Rep. VIII, 554 a u. öfter; χρημάτων 548 e; τεθραμμένος ἀπαιδεύτως καὶ φειδωλῶς 559 d.
}}
}}

Revision as of 19:36, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φειδωλός Medium diacritics: φειδωλός Low diacritics: φειδωλός Capitals: ΦΕΙΔΩΛΟΣ
Transliteration A: pheidōlós Transliteration B: pheidōlos Transliteration C: feidolos Beta Code: feidwlo/s

English (LSJ)

ή, όν, also ός, όν Ar.Nu.421 (anap.), Lys.1.7:—

   A sparing, thrifty, and as Subst., niggard, miser, Ar. Pl.237, Eup.154, Democr.228, Pl.R.554a, al.; φ. γαστήρ Ar.Nu. l.c.; φ. γλῶσσα a niggard tongue, i.e. sparing of words, Hes. Op. 720: c. gen., φ. χρημάτων Pl.R.548b; τόξων Anon.Trop.p.209 S. (cf. φειδωλία 11); φ. περί τινα Eus.Mynd.6; τὸ φ. αὐτοῦ τῆς ψυχῆς Pl.R.560c; τὸ φ. ἐν δαπάναις Plu.Galb.3; θνητά τε καὶ φ. οἰκονομοῦσα pursuing earthly and niggardly practices, Pl.Phdr.256e; φ. μέτρῳ Alciphr.3.57 (nisi leg. Φειδωνίῳ, cf. sq. 11). Adv., τεθραμμένος . . ἀπαιδεύτως τε καὶ φειδωλῶς Id.R.559d.    II merciful, PMag.Leid.V.9.3.

German (Pape)

[Seite 1260] bei den Att. auch zweier Endgn, wie Lys. 1, 7, – schonend, sparsam, karg; γλῶσσα, wortkarg, Hes. O. 722; Ar. Nubb. 420 Plut. 237; Plat. Rep. VIII, 554 a u. öfter; χρημάτων 548 e; τεθραμμένος ἀπαιδεύτως καὶ φειδωλῶς 559 d.