ἐπί: Difference between revisions
No edit summary |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pi/ | |Beta Code=e)pi/ | ||
|Definition=Thess. (before τ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἐτ <span class="title">IG</span>9(2).517.14 (iii B. C.), Prep. with gen., dat., and acc., to denote the <b class="b2">being upon</b> or <b class="b2">supported upon a surface</b> or <b class="b2">point</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">A</span> WITH GEN.: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> of Place, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> with Verbs of Rest, <b class="b2">upon</b>, καθέζετ' ἐ. θρόνου <span class="bibl">Il.1.536</span>; ἧστο . . ὑψοῦ ἐπ' ἀκροτάτης κορυφῆς <span class="bibl">13.12</span>; ἐ. πύργου ἔστη <span class="bibl">16.700</span>; κεῖται ἐ. χθονός <span class="bibl">20.345</span>: without a Verb expressed, <b class="b3">ἔγχεα ὄρθ' ἐ. σαυρωτῆρος</b> (sc. <b class="b3">σταθέντα</b>) ἐλήλατο <span class="bibl">10.153</span>; <b class="b3">ἔκλαγξαν ὀϊστοὶ ἐπ' ὤμων</b> the arrows <b class="b2">on</b> his shoulders, <span class="bibl">1.46</span>; <b class="b3">ἐ. γῆς</b>, opp. <b class="b3">ὑπὸ γῆς</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>728a</span>: also with Verbs of Motion, where the subject rests <b class="b2">upon</b> something, as <b class="b2">on</b> a chariot, a horse, a ship, <b class="b3">φεύγωμεν ἐφ' ἵππων</b> <b class="b2">on</b> our chariot, <span class="bibl">Il.24.356</span>; οὐκ ἂν ἐφ' ὑμετέρων ὀχέων . . ἵκεσθον <span class="bibl">8.455</span>; ἄγαγε . . δῶρ' ἐπ' ἀπήνης <span class="bibl">24.447</span>; ἐπὶ τῆς ἁμάξης . . ὠχέετο <span class="bibl">Hdt.1.31</span>; ἐπὶ τῶν ἵππων ὀχεῖσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.58</span>; οὓς κῆρες φορέουσι . . ἐ. νηῶν <span class="bibl">Il.8.528</span>; πέμπειν τινὰς ἐ. τριήροιν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.56</span>, etc.; ἐπ' ὤμου . . φέρειν <span class="bibl">Od.10.170</span>; <b class="b3">τὴν κλεῖδα περιφέρειν ἐφ' ἑαυτοῦ</b> to carry the key about <b class="b2">on</b> his person, Numen. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>14.7</span>; <b class="b3">βαδιοῦνται ἐ. δυοῖν σκελοῖν, ἐφ' ἑνὸς πορεύσονται σκέλους</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>190d</span>; <b class="b3">ἐπ' ἄκρων ὁδοιπορεῖν</b> walk <b class="b2">on</b> tiptoe, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1230</span>; of places, <b class="b2">upon</b>, if the place is an actual <b class="b2">support</b>, νέρθε κἀπὶ γῆς ἄνω <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>416</span>; <b class="b3">ἐ. τοῦ εὐωνύμον</b> <b class="b2">on</b> the left, <b class="b3">ἐ. τῶν πλευρῶν</b> <b class="b2">on</b> the flanks, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.8.9</span>,<span class="bibl">3.2.36</span>; but most freq., <b class="b2">in</b>, rarely in Hom., <b class="b3">ἐπ' ἀγροῦ</b> <b class="b2">in</b> the country. <span class="bibl">Od. 1.190</span>; γᾶς ἐ. ξένας <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1705</span> (lyr.); νήσου τῆσδ' ἐφ' ἧς ναίει <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span> 613</span>; ἐ. ξένας δμωῒς ἐπ' ἀλλοτρίας πόλεος <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>137</span> (lyr.); οἱ ἐ. Θρᾴκης σύμμαχοι <span class="bibl">Th.5.35</span>; τοὺς ἐ. τῆς Ἀσίας κατοικοῦντας <span class="bibl">Isoc.12.103</span>; <b class="b3">ἐπ' οἰκήματος κατίσαι, καθῆσθαι</b>, <b class="b2">in</b> a brothel, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.έ, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Chrm.</span>163b</span>; τοὺς ἐ. τῶν οἰκημάτων καθεζομένους <span class="bibl">Aeschin.1.74</span>; ἐ. τῶν ἐργαστηρίων καθίζειν <span class="bibl">Isoc.7.15</span>; <b class="b3">μένειν ἐ. τῆς αὐτῶν</b> (sc. <b class="b3">χώρας</b>) remain <b class="b2">in</b> statu quo, Indut. ap. <span class="bibl">Th.4.118</span>; οἱ ἐπ' ἐρημίας λῃστεύοντες <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>7.210a</span>; later of towns, ἐπ' Ἀλεξανδρείας <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>908.16</span> (ii A.D.), etc.; sts. also, <b class="b2">at</b> or <b class="b2">near</b>, <b class="b3">ἐπ' αὐτάων</b> (sc. <b class="b3">τῶν πηγῶν</b>) <span class="bibl">Il.22.153</span>; κόλπος ὁ ἐ. Ποσιδηΐου <span class="bibl">Hdt.7.115</span>; <b class="b3">αἱ ἐ. Λήμνου ἐπικείμεναι νῆσοι</b> <b class="b2">off</b> Lemnos, ib.<span class="bibl">6</span> codd.; <b class="b3">τὰ ἐ. Θρᾴκης</b> the Thrace-<b class="b2">ward</b> region, <span class="bibl">Th.1.59</span>, cf. <span class="title">IG</span>12.45.17, etc.; <b class="b3">ποταμοὶ ἐφ' ὧν ἔξεστιν ἡμῖν ταμιεύεσθαι .</b>. <b class="b2">on</b>, i.e. <b class="b2">near</b> which... <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.5.18</span>; <b class="b3">ἐ. τῶν τραπεζῶν</b> <b class="b2">at</b> the money-changers' tables, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>17c</span>; in Geom., <b class="b3">αἱ ἐφ' ὧν</b> AA BB [<b class="b3">γραμμαί</b>] the lines AA BB, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1132b6</span>, etc.; <b class="b3">ἕλιξ ἐφ' ἇς τὰ ΑΒΓΔ</b> a spiral ABCD, <span class="bibl">Archim.<span class="title">Spir.</span>13</span> (cf. <span class="bibl">B.1.1k</span>); also <b class="b3">ἐ. τοῦ βάτου</b> <b class="b2">in the passage concerning</b> the bush, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>12.26</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in various relations not strictly local, <b class="b3">μένειν ἐ. τῆς ἀρχῆς</b> remain <b class="b2">in</b> the command, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>1.37</span>; <b class="b3">μένειν ἐ. τινος</b> abide <b class="b2">by</b> it, <span class="bibl">D.4.9</span>; <b class="b3">ἐ. τῶν πραγμάτων, ἐ. τοῦ πολεμεῖν εἶναι</b>, to be engaged <b class="b2">in .</b>., <span class="bibl">Id.15.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prooem.</span>1</span>; <b class="b3">ἐ. ὀνόματος εἶναι</b> bear a name, <span class="bibl">Id.39.21</span>; ἔχεται πόλις ἐ. νόσου <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1141</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> of ships, <b class="b3">ὁρμεῖν ἐπ' ἀγκύρας</b> ride <b class="b2">at</b> (i.e. <b class="b2">in dependence upon an</b>) anchor, <span class="bibl">Hdt.7.188</span>; <b class="b3">ἐ. προσπόλου μιᾶς χωρεῖν</b> <b class="b2">dependent upon</b> an attendant, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>746</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> with the personal and reflexive Pron., once in Hom., εὔχεσθε . . σιγῇ ἐφ' ὑμείων <span class="bibl">Il.7.195</span>; later mostly with 3rd pers., <b class="b3">ἐπ' ἑωυτῶν κεῖσθαι</b> <b class="b2">by</b> themselves, <span class="bibl">Hdt.2.2</span>, cf. <span class="bibl">8.32</span>; οἰκέειν κώμην <span class="bibl">Id.5.98</span>; ἐ. σφῶν αὐτῶν αὐτόνομοι οἰκεῖν <span class="bibl">Th.2.63</span>; ἵζεσθαι <span class="bibl">Hdt.9.17</span>; ἐφ' ἑαυτῶν πλεῖν <span class="bibl">Th.8.8</span>; <b class="b3">ἐπ' ὑμέων αὐτῶν βαλέσθαι</b> consider it <b class="b2">by</b> yourselves, <span class="bibl">Hdt.3.71</span>, etc.; αὐτὴ ἐφ' αὑτῆς σκοποῦσα <span class="bibl">Th.6.40</span>; ἐφ' ἡμῶν αὐτῶν τὸν ἐξετασμὸν ποιεῖσθαι <span class="bibl">D.18.16</span>; <b class="b3">ἐπ' ἑωυτῶν διαλέγονται</b> speak <b class="b2">in</b> a dialect of their own, <span class="bibl">Hdt. 1.142</span>; also αὐτοὶ ἐφ' ἑαυτῶν χωρεῖν <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>2.4.10</span>; πράττειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>326d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>217c</span>; <b class="b3">τὸ ἐφ' ἑαυτῶν μόνον προορώμενοι</b> considering their own <b class="b2">interest</b> only, th.<span class="bibl">1.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">d</span> with numerals, to denote the <b class="b2">depth</b> of a body of soldiers, <b class="b3">ἐ. τεττάρων ταχφῆναι</b> to be drawn up four <b class="b2">deep</b>, four <b class="b2">in file</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.15</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. πεντήκοντα ἀσπίδων συνεστραμμένοι</b>, of the Thebansat Leuctra, <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span> 6.4.12</span>; <b class="b3">ἐπ' ὀλίγων τεταγμένοι</b>, i.e. <b class="b2">in</b> a long thin <b class="b2">line</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>4.8.11</span>; οὐκ ἐπ' ὀλίγων ἀσπίδων στρατιὰν παρατεταγμένην <span class="bibl">Th.7.79</span>; <b class="b3">ἐφ' ἑνὸς ἄγειν</b> <b class="b2">in</b> single <b class="b2">file</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.4.2</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">An.</span>5.2.6</span>; rarely of the <b class="b2">length</b> of the line, ἐ. τεσσάρων ταξάμενοι τὰς ναῦς <span class="bibl">Th.2.90</span>; in X., ἐγένοντο τὸ μέτωπον ἐ. τριακοσίων . . τὸ δὲ βάθος ἐφ' ἑκατόν <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>2.4.2</span>; <b class="b3">πλεῖν ἐ. κέρως, ἐ. κέρας</b>, v. infr. c.<span class="bibl">1.3</span>; <b class="b3">ἐ. φάλαγγος γίγνεται τὸ στράτευμα</b> is formed <b class="b2">in</b> column, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>4.6.6</span>, etc. (but in <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1467</span>, <b class="b3">ἀσπίδων ἔπι</b> is merely <b class="b2">in</b> or <b class="b2">under</b> arms): hence, generally, <b class="b3">ἐ. ὀκτὼ πλίνθων τὸ εὖρος</b> eight bricks <b class="b2">wide</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.8.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">e</span> c. gen. pers., <b class="b2">before, in presence of</b>, ἐ. μαρτύρων . . πράσσεταί τι <span class="bibl">Antipho 2.3.8</span>; ἐξελέγχεσθαι ἐ. πάντων <span class="bibl">D.25.36</span>; so, <b class="b2">before</b> a magistrate or official, ἐ. τοῦ στρατηγοῦ <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span> 38.11</span> (i A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>71.15</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>28.14</span>; γράψομαί σε ἐ. Ῥαδαμάνθυος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cat.</span>18</span>; τινὰ εἰς δίκην καὶ κρίσιν ἐ. τῶν στρατοπέδων προκαλεῖν <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>1.30d</span>; πίστεις δοῦναι ἐ. θεῶν <span class="bibl">D.H.5.29</span>; but <b class="b3">ἐπὶ δικασταῖς</b> is f.l. in <span class="bibl">D.19.243</span> (leg. <b class="b3">ἔπη</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">f</span> with Verbs of perceiving, observing, judging, etc., <b class="b2">in the case of</b>, ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο <span class="bibl">Emp.112.10</span>; ὁρᾶν τι ἐ. τινος <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.9.3</span>; αἰσθάνεσθαί τι ἐ. τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>406c</span>, etc.; τὴν γνώμην ἔχειν ἐ. τινος <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span>32</span>; τὰ συμβόλαια ἐ. τῶν νόμων σκοπεῖν <span class="bibl">D.18.210</span>; <b class="b3">ἐπ' αὐτῶν τῶν ἔργων ἂν</b> <b class="b3">ἐσκόπει</b> ib.233, cf. <span class="bibl">25.2</span> (v.l.); ἐφ' ἑνός τι παριδεῖν <span class="bibl">Lycurg.64</span>; τὰς ἐναντιώσεις ἐ. μὲν τῶν λόγων τηροῦντες, ἐ. δὲ τῶν ἔργων μὴ καθορῶντες <span class="bibl">Isoc.13.7</span>; οὐδεὶς ἐφ' αὑτοῦ τὰ κακὰ συνορᾷ <span class="bibl">Men.631</span>; ἀγνοεῖν τι ἐ. τινος <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.3.2</span>; also with Verbs of speaking, <b class="b2">on</b> a subject, λέγειν ἐ. τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>155d</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>524e</span>, etc.; ἐπιδεῖξαί τι ἐ. τινος <span class="bibl">Isoc.8.109</span>; ἵνα τοὺς ἐπαίνους ἐπ' αὐτῶν κοινοὺς ποιήσωμαι <span class="bibl">D.60.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> implying Motion: </span><span class="sense"> <span class="bld">a</span> where the sense of motion is lost in the sense of being supported, <b class="b3">ὀρθωθεὶς . . ἐπ' ἀγκῶνος</b> having raised himself <b class="b2">upon</b> his elbow, <span class="bibl">Il.10.80</span>; ἐ. μελίης . . ἐρεισθείς <span class="bibl">22.225</span>; τὴν μὲν . . καθεῖσεν ἐ. θρόνου <span class="bibl">18.389</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> in a pregnant sense, denoting the goal of motion (cf. εἰς A.1.2, ἐν A.1.8), <b class="b3">νῆα . . ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν</b> drew the ship <b class="b2">upon</b> the land <b class="b2">and left it there</b>, 1.485; <b class="b3">περάαν νήσων ἔπι</b> carry <b class="b2">to</b> the islands <b class="b2">and leave there</b>, 21.454, cf.22.45; ἐ. τῆς γῆς καταπίπτειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.54</span>; <b class="b3">ἀναβῆναι ἐ. τῶν πύργων</b> ib.<span class="bibl">7.1.39</span>; ἐπ' Ἀβύδου ἀφικομέναις <span class="bibl">Th.8.79</span> (v.l.); freq. of motion <b class="b2">towards</b> or (in a military sense) <b class="b2">upon</b> a place, προτρέποντο μελαινάων ἐ. νηῶν <span class="bibl">Il.5.700</span>; τρέσσε . . ἐφ' ὁμίλου <span class="bibl">11.546</span> (but <b class="b3">νήσου ἔ. Ψυρίης νέεσθαι</b> to go <b class="b2">near</b> Psyria, <span class="bibl">Od.3.171</span>); <b class="b3">ἐπ' οἴκου ἀπελαύνειν, ἀναχωρεῖν, ἀποχωρεῖν</b>, home<b class="b2">wards</b>, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.<b class="b3">δ</b>, <span class="bibl">Th.1.30</span>,<span class="bibl">87</span>, etc.; also with names of places, ἰέναι ἐ. Κυζίκου <span class="bibl">Hdt.4.14</span>; πλεῖν ἐ. Χίου <span class="bibl">Id.1.164</span>, cf. <span class="bibl">168</span>; <b class="b3">ἀποπλεῖν ἐπ' αἰγύπτου</b> ib. <span class="bibl">1</span>; ἀπαλλάσσεσθαι ἐ. Θεσσαλίης <span class="bibl">Id.5.64</span>; <b class="b3">ὁ κόλπος ὁ ἐ. Παγασέων φέρων</b> the bay that leads <b class="b2">to</b> Pagasae, <span class="bibl">Id.7.193</span>; <b class="b3">ἡ ἐ. βαβυλῶνος ὁδός</b> the road <b class="b2">leading to</b> B., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 5.3.45</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">An.</span>6.3.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> metaph., <b class="b3">ἐ. γνώμης τινὸς γίγνεσθαι</b> come <b class="b2">to</b> an opinion, <span class="bibl">D.4.7</span>; ἐπ' ἐλπίδος γενέσθαι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>14</span>; <b class="b3">ὡς ἐ. κινδύνου</b> as if <b class="b2">to meet</b> danger, <span class="bibl">Th.6.34</span>; ἐ. τοῦ ἀλύπως ζῆν <b class="b2">with a view to .</b>., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 358b</span>; cf. infr. B. 111.2. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of Time, <b class="b2">in the time of</b>, ἐ. προτέρων ἀνθρώπων <span class="bibl">Il.5.637</span>,<span class="bibl">23.332</span>; ἐ. Κρόνου <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>111</span>; <b class="b3">ἐ. Κέκροπος, ἐ. Δαρείου</b>, etc., <span class="bibl">Hdt.8.44</span>,<span class="bibl">6.98</span>, etc.; ἐ. τῶν τριάκοντα <span class="bibl">Lys.13.2</span>; ὀλιγαρχία ἡ ἐ. τῶν τετρακοσίων καταστᾶσα <span class="bibl">Isoc.8.108</span>; <b class="b3">ἐ. τούτου τυραννεύοντος, ἐ. Λέοντος βασιλεύοντος, ἐ. Μήδων ἀρχόντων</b>, etc., <span class="bibl">Hdt.1.15</span>,<span class="bibl">65</span>, <span class="bibl">134</span>, etc.; ἐ. τῆς ἐμῆς βασιλείας <span class="bibl">Isoc.3.32</span>; <b class="b3">ἐπ' ἐμεῦ</b> <b class="b2">in</b> my <b class="b2">time</b>, <span class="bibl">Hdt.1.5</span>, <span class="bibl">2.46</span>, etc.; ἡ εἰρήνη ἡ ἐπ' Ἀνταλκίδου <span class="bibl">D.20.54</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.1.36</span>; αἱ ἐπ' Ἀσδρούβα γενόμεναι ὁμολογίαι <span class="bibl">Plb.3.15.5</span>; <b class="b3">ἐπ' εἰρήνης</b> <b class="b2">in time of</b> peace, <span class="bibl">Il.2.797</span>, <span class="bibl">9.403</span>; ἐπ' ἐμῆς νεότητος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>211</span> (lyr.); ἐ. Λάχητος καὶ τοῦ προτέρου πολέμου <span class="bibl">Th.6.6</span>; <b class="b3">ἐπ' ἡμέρης ἑκάστης</b> v.l. for [[-ῃ -τῃ]] in <span class="bibl">Hdt.5.117</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> later <b class="b3">ἐ. δείπνου</b> <b class="b2">at</b> dinner, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>3</span>; <b class="b3">ἐ. τῆς τραπέζης, ἐφ' ἑκάστης κύλικος</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>23</span>; <b class="b3">ἐ. τῆς κύλικος, ἐ. τοῦ ποτηρίου</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>34</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>53</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> in various causal senses: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> <b class="b2">over</b>, of persons in authority, ἐπ' οὗ ἐτάχθημεν <span class="bibl">Hdt.5.109</span>; <b class="b3">οἱ ἐ. τῶν πραγμάτων</b> the public officers, <span class="bibl">D.18.247</span>; freq. in forged decrees, <b class="b3">ὁ ἐ. τῶν ὅπλων στρατηγός</b> ib.38; <b class="b3">ὁ ἐ. τῶν ὁπλιτῶν, τῶν ἱππέων</b>, ib.116; <b class="b3">ὁ ἐ. τῆς διοικήσεως</b> ib.38 (but cf. c. 111.3); <b class="b3">τοῦ ἐ. τῶν ὁπλιτῶν</b> is f.l. in <span class="bibl">Lys. 32.5</span>; ὁ ἐ. τῆς χώρας στρατηγός <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phoc.</span>32</span>; οἱ ἐ. τῶν σιτοποιῶν καὶ μαγείρων <span class="bibl">Id.<span class="title">Alex.</span>23</span>; ὁ ἐ. τοῦ οἴνου <span class="bibl">Id.<span class="title">Pyrrh.</span>5</span>; <b class="b3">ὁ ἐ. τῶν ἐπιστολῶν τοῦ Ὄθωνος</b>, = Lat. <b class="b2">ab epistulis</b>, his secretary, <span class="bibl">Id.<span class="title">Oth.</span>9</span>; cf. B. 111.6. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">κεκλῆσθαι ἐ. τινος</b> to be called <b class="b2">after</b> him, <span class="bibl">Hdt.4.45</span>; ἐ. τινος μετονομασθῆναι <span class="bibl">Id.1.94</span>: ἐ. τινος τὰς ἐπωνυμίας ἔχειν <span class="bibl">Id.4.107</span>; <b class="b3">ἐ. τινος ἐπώνυμος γίγνεσθαι</b> ib.<span class="bibl">184</span>; also ἐπ' ὀνόματος καλεῖν <span class="bibl">Plb.5.35.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of occasions, circumstances, and conditions, <b class="b3">οὐκ ἐ. τούτου μόνον, ἀλλ' ἐ. πάντων</b>, <b class="b2">on</b> all occasions, <span class="bibl">D.21.38</span>, cf. 183; ἐφ' ἑκάστων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>25e</span>; ἐφ' ἑκατέρου <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>159c</span>; ἐφ' ἑκάστης μαντείας <span class="bibl">D.21.54</span>; <b class="b3">ἐπ' ἐξουσίας καὶ πλούτου πονηρὸν εἶναι</b> <b class="b2">in .</b>. ib.138; <b class="b3">ἐ. τῆς ἀληθείας καὶ τοῦ πράγματος</b> ib.72, cf. <span class="bibl">18.17</span>; τὴν ἐ. τῆς πομπῆς καὶ τοῦ μεθύειν πρόφασιν λαβών <span class="bibl">Id.21.180</span>; ἐ. σχολῆς <span class="bibl">Aeschin.3.191</span>; ἐπ' ἀδείας <span class="bibl">Plu. <span class="title">Sol.</span>22</span>; ἐπ' ἀληθείας <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>12.14</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>255.16</span> (i A.D.): hence in adverbial phrases, <b class="b3">ἐπ' ἴσας</b> (sc. <b class="b3">μοίρας</b>) <b class="b2">equally</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1062</span> (lyr.); ἐ. καιροῦ <span class="bibl">D.20.90</span>; <b class="b3">ἐπ' ἐσχάτων</b> <b class="b2">at</b> the last, <span class="bibl">LXX<span class="title">De.</span>17.7</span> (v.l. [[ἐσχάτῳ]]) <b class="b3">; ἐπὶ τοῦ παρόντος</b> <b class="b2">for</b> the present, <span class="title">SIG</span>543.6 (Epist. Philipp.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">in respect of</b>, ἐ. τῶν πραγμάτων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1280a17</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1131b18</span>; <b class="b2">concerning</b>, τὰ ἐπ' αὐτῶν ἐνεστηκότα <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>7.6</span> (ii B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">B</span> WITH DAT.: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> of Place, <b class="b2">upon</b>, just like the gen. (hence Poets use whichever case suits the metre, whereas in Prose the dat. is more freq.): </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> with Verbs of Rest, ἕζεο τῷδ' ἐ. δίφρῳ <span class="bibl">Il.6.354</span>; ἧντ' ἐ. πύργῳ <span class="bibl">3.153</span>; στῆ δ' ἐ. . . νηΐ <span class="bibl">8.222</span>; κεῖσθαι ἐ. τινι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.8.27</span>; <b class="b3">καίειν ἐ. πᾶσι</b> (sc. <b class="b3">βωμοῖς</b>) <span class="bibl">Il.8.240</span>; ἔβραχε χαλκὸς ἐ. στήθεσσι <span class="bibl">4.420</span>; ἐ. χθονὶ δέρκεσθαι <span class="bibl">1.88</span>, etc.: also with Verbs of Motion, where the subject rests <b class="b2">upon</b> something, νηυσὶν ἐπ' ὠκυπόροισιν ἔβαινον <span class="bibl">2.351</span> (v.l. for [[ἐν]]) ; ἐπ' ὤμοις φέρειν <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1131</span> (but <b class="b3">ἐφ' ἵππῳ, ἐφ' ἵπποις</b> and the like are never used for <b class="b3">ἐφ' ἵππου</b>, etc.); of places, mostly <b class="b2">in</b>, ἐ. τῇ χώρῃ <span class="bibl">Hdt.5.77</span>; τἀπὶ Τροίᾳ πέργαμα <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>353</span>; ἐπ' ἐσχάτοις τόποις <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1100</span>; ἐ. τῇ ψυχῇ δάκνομαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>317</span>; also, <b class="b2">at</b> or <b class="b2">near</b>, ἐ. κρήνῃ <span class="bibl">Od.13.408</span>; ἐ. θύρῃσι <span class="bibl">Il.2.788</span>, etc.; of rivers, etc., <b class="b2">by, beside</b>, ἐ. ὠκυρόῳ Κελάδοντι . . <span class="bibl">7.133</span>, etc.; ἐπ' ἐσχάρῃ <span class="bibl">Od.7.160</span>; ἐ. νηυσί <span class="bibl">Il.1.559</span>, etc.; of persons, <b class="b3">οὐ τἀπὶ Λυδοῖς οὐδ' ἐπ' Ὀμφάλῃ λατρεύματα</b> <b class="b2">in</b> Lydia, <b class="b2">in the power of</b> O., <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>356</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">on</b> or <b class="b2">over</b>, <b class="b3">ἐπ' Ἰφιδάμαντι</b> <b class="b2">over</b> the body of Iphidamas, <span class="bibl">Il.11.261</span>, cf. <span class="bibl">4.470</span>; τοιόνδ' ἐπ' ἀνδρὶ κομπάζεις λόγον <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1400</span>; also, <b class="b2">over</b> or <b class="b2">in honour of</b>, ἐ. σοὶ κατέθηκε . . ἄεθλα <span class="bibl">Od.24.91</span>; [βοῦς] ἐ. Πατρόκλῳ πέφνεν <span class="bibl">Il. 23.776</span>; κειράμενοι χαίτας ἐπ' Ἀδώνιδι <span class="bibl">Bion 1.81</span>, cf. <span class="bibl">Lys.2.80</span>; in Dor. and Aeol.sepulchral Inscrr., <span class="title">Schwyzer</span> 348,al. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> in hostile sense, <b class="b2">against</b>, <span class="bibl">Hdt.1.61</span>,<span class="bibl">6.74</span>, <span class="bibl">88</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1139</span> (lyr.), etc.; <b class="b2">as a check upon</b>, οἱ πρόβουλοι καθεστᾶσιν ἐ. τοῖς βουλευταῖς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1299b37</span>, cf. <span class="bibl">1271a39</span>; also, <b class="b2">towards, in reference to</b>, ἐ. πᾶσι χόλον τελέσαι <span class="bibl">Il.4.178</span>; ἐπ' ἔργοις πᾶσι <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1268</span>; δικαιότερος καὶ ἐπ' ἄλλῳ ἔσσεαι <span class="bibl">Il.19.181</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>994</span> (anap.), etc.; ἐ. τοῖς δυνατοῖς ἔχειν τὴν γνώμην <span class="bibl">Democr. 191</span>; <b class="b3">τὸ ἐ. πᾶσιν τοῖς σώμασι κάλλος</b> <b class="b2">extending over</b> all bodies, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>210b</span>; <b class="b3">ἡ [παιδεία] ἡ ἐ. σώμασι, ἐ. ψυχῇ</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>376e</span>; <b class="b3">τἀπὶ σοὶ κακά</b> the ills which lie <b class="b2">upon</b> thee, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>806</span>: in Att. also, <b class="b3">νόμον τίθεσθαι, θεῖναι ἐ. τινι</b>, make a law <b class="b2">for his case</b>, whether <b class="b2">for</b> or <b class="b2">against</b>, Pl.<span class="title">Grg.</span> <span class="bibl">488d</span>, Lexap.<span class="bibl">And.1.87</span>; νόμους ἀναγράψαι ἐ. τοῖς ἀδικοῦσι <span class="bibl">D.24.5</span>; <b class="b3">νόμος κεῖται ἐ. τινι</b> ib.70; <b class="b3">τἀπὶ τῷ πλήθει νενομοθετημένα</b> ib.123, cf. 142; <b class="b3">τί θεσμοποιεῖς ἐ. ταλαιπώρῳ νεκρῷ</b>; <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1645</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">d</span>. of accumulation, <b class="b2">upon, after</b>, <b class="b3">ὄγχνη ἐπ' ὄγχνῃ</b> one pear <b class="b2">after</b> another, pear <b class="b2">on</b> pear, <span class="bibl">Od.7.120</span>; ἐ. κέρδεϊ κέρδος <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>644</span>; ἄτη ἑτέρα ἐπ' ἄτῃ <span class="bibl">A. <span class="title">Ch.</span>404</span> (lyr.); <b class="b3">πήματα ἐ. πήμασι, ἐ. νόσῳ νόσος</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>595</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>544</span> (both lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">e</span>. <b class="b2">in addition to, over and above, besides</b>, <b class="b3">οὐκ ἄρα σοί γ'</b> ἐ. εἴδεϊ καὶ φρένες ἦσαν <span class="bibl">Od.17.454</span>, cf. <span class="bibl">308</span>; ἄλλα τε πόλλ' ἐ. τῇσι παρίσχομεν <span class="bibl">Il.9.639</span>, cf. <span class="bibl">Od.22.264</span>; <b class="b3">ἐ. τοῖσι</b> <b class="b2">besides</b>, <span class="bibl">24.277</span>; ἐ. τούτοις <span class="bibl">Him.<span class="title">Or.</span>14.10</span>; so of Numerals, τρισχιλίους ἐ. μυρίοις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>20</span>, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.148c</span>, etc.; γυναῖκ' ἐφ' ἡμῖν . . ἔχει <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>694</span>: with Verbs of eating and drinking, <b class="b2">with</b>, ἐ. τῷ σίτῳ πίνειν ὕδωρ <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.27</span>; <b class="b3">νέκταρ</b> ποτίσαι ἐπ' ἀμβροσίᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>247e</span>; esp. of a relish, <b class="b3">κάρδαμον μόνον</b> ἐ. τῷ σίτῳ ἔχειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.11</span>; παίειν ἐφ' ἁλὶ τὰν μᾶδδαν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>835</span>: metaph., <b class="b3">ἐ. τῷ φάγοις ἥδιστ' ἄν; ἐ. βαλλαντίῳ</b>; <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>707</span>; later <b class="b3">ἐ. γογγυλίσι</b> <b class="b3">διαβιῶναι</b> live <b class="b2">on</b> turnips, <span class="bibl">Ath.10.419a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">f</span>. of position, <b class="b2">after</b>,<b class="b2">behind</b>, of soldiers, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.3.16</span>-<span class="bibl">18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">g</span>. <b class="b2">in dependence upon, in the</b> <b class="b2">power of</b>, τὰ δ' οὐκ ἐπ' ἀνδράσι κεῖται <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>8.76</span>; <b class="b3">ἐ. τινί ἐστι</b> it is <b class="b2">in</b> his <b class="b2">power</b> to do, c.inf., <span class="bibl">Hdt.8.29</span>, etc.; ἐ. σοί ἐστιν ἀναζωπυρεῖν <span class="bibl">M.Ant.7.2</span>; ἐ. ἑτέροις γίγνεσθαι <span class="bibl">Th.6.22</span>; <b class="b3">ἐ. τῷ πλήθει</b> <b class="b2">in</b> their <b class="b2">hands</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>66</span>, cf. <span class="bibl">Th.2.84</span>; <b class="b3">τὸ ἐπ' ἐμοί, τὸ ἐ. ἐκείνῳ</b>, etc., as far as is <b class="b2">in</b> my <b class="b2">power</b>, etc., <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>5.4.11</span>, <span class="bibl">Isoc.4.142</span>, etc.; τὸ ἐ. τούτοις εἶναι <span class="bibl">Lys.28.14</span>; <b class="b3">ἐ. τοῖς υἱάσι</b> their <b class="b2">property</b>, Leg.Gort.4.37. </span><span class="sense"> <span class="bld">h</span>. <b class="b2">according to</b>, <b class="b3">ἐ. τοῖς νόμοις</b> Lexap.<span class="bibl">D. 24.56</span>; ἐ. πᾶσι δικαίοις ποιούμεθα τοὺς λόγους <span class="bibl">Id.20.88</span>; ἐ. προφάσει θηρός <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>662</span> codd.(lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">i</span>. of condition or circumstances <b class="b2">in</b> which one is, ἀτελευτήτῳ ἐ. ἔργῳ <span class="bibl">Il.4.175</span>, etc.; ἐπ' ἀρρήτοις λόγοις <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>556</span>; ἐπ' ἀσφάκτοις μήλοισι <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 228</span> (lyr.); ταύταις ἐ. συντυχίαις <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.36</span>; ἐπ' εὐπραξίᾳ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1554</span>; ἐ. τῷ παρόντι <span class="bibl">Th.2.36</span>; <b class="b3">ἐπ' αὐτοφώρῳ λαβεῖν</b>, v. [[αὐτόφωρος]]; also <b class="b3">ἐ. τῷ δείπνῳ</b> <b class="b2">at</b> dinner, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.12</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span> 3.2</span>; ἐ. τῇ κύλικι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>214b</span>; ἐ. θαλίαις <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>192</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">k</span>. Geom., of the point, etc., <b class="b2">at</b> which letters are written, <b class="b3">κέντρον ἐφ' ᾧ</b> K Hippocr. ap. <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Ph.</span>64.14</span>; <b class="b3">ἡ [γραμμὴ] ἐφ' ᾗ</b> HK the line HK, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>375b22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. with Verbs of Motion: </span><span class="sense"> <span class="bld">a</span>. where the sense of motion merges in that of support, ἐ. χθονὶ βαίνει <span class="bibl">Il.4.443</span>; θεῖναι ἐ. γούνασιν <span class="bibl">6.92</span>; καταθέσθαι ἐ. γαίῃ <span class="bibl">3.114</span>; <b class="b3">ἱστὸν ἔστησεν ἐ</b>. ψαμάθοις <span class="bibl">23.853</span>; ἐ. φρεσὶ θῆκε <span class="bibl">1.55</span>; <b class="b3">δυσφόρους ἐπ' ὄμμασι γνώμας</b> βαλεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>51</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span>. in pregnant construction, <b class="b3">πέτονται ἐπ'</b> <b class="b3">ἄνθεσιν</b> fly <b class="b2">on to</b> the flowers <b class="b2">and settle there</b>, <span class="bibl">Il.2.89</span>; <b class="b3">ἐκ . . βαῖνον ἐ</b>. ῥηγμῖνι θαλάσσης <span class="bibl">Od.15.499</span>; καθεῖσεν ἐ. Σκαμάνδρῳ <span class="bibl">Il.5.36</span>; <b class="b3">ἦλθε δ'</b> ἐ. Κρήτεσσι <span class="bibl">4.251</span>, cf. <span class="bibl">273</span>; νῆες εἰρύατ' . . ἐ. θινὶ θαλάσσης <span class="bibl">4.248</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span>. rarely for <b class="b3">εἰς</b> c.acc., νηυσὶν ἔ. γλαφυρῇσιν ἐλαυνέμεν <span class="bibl">5.327</span>, <span class="bibl">11.274</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">d</span>. in hostile sense, <b class="b2">upon</b> or <b class="b2">against</b>, <b class="b3">ἐ. τινι ἔχειν, ἰθύνειν ἵππους</b>, <span class="bibl">5.240</span>, <span class="bibl">8.110</span>; <b class="b3">ἐ. τινι ἱέναι βέλος, ἰθύνεσθαι ὀϊστόν</b>, <span class="bibl">1.382</span>, <span class="bibl">Od.22.8</span>; <b class="b3">ἐ. τοι</b> Ἀκράγαντι τανύσαις <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.91</span>; ἐ. Τυδεΐδῃ ἐτιταίνετο . . τόξα <span class="bibl">Il.5.97</span>; ἐφ' Ἕκτορι . . ἀκοντίσσαι <span class="bibl">16.358</span>; κύνας . . σεύῃ ἐπ' ἀγροτέρῳ συΐ <span class="bibl">11.293</span>; ὡρμήθησαν ἐπ' ἀνδράσιν <span class="bibl">Od.10.214</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1379</span>, etc.: also <b class="b3">ἐ. τινι</b> τετάχθαι <span class="bibl">Th.2.70</span>, <span class="bibl">3.13</span>; ὅστις φάρμακα δηλητήρια ποιοῖ ἐ. Τηΐοισιν <span class="title">SIG</span>37.2 (Teos, v B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. of Time, rarely, and never in good Att., exc. in sense of succession (infr. 2), <b class="b3">ἐ. νυκτί</b> <b class="b2">by</b> night, <span class="bibl">Il.8.529</span>; ἐφ' ἡμέρῃ, αἱ δ' ἐ. νυκτί <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>102</span>; <b class="b3">ἐπ' ἤματι τῷδε</b> <b class="b2">on</b> this very day, <span class="bibl">Il.13.234</span>; <b class="b3">ἐπ' ἤματι</b> <b class="b2">for</b> to-day, <span class="bibl">19.229</span>, <span class="bibl">10.48</span>, <span class="bibl">Od.2.284</span>; <b class="b3">αἰεὶ ἐπ'</b> <b class="b3">ἤματι</b> every day, <span class="bibl">14.105</span>; ἐπ' ἡμέρῃ ἑκάστῃ <span class="bibl">Hdt.4.112</span>, <span class="bibl">5.53</span>, cf. <span class="bibl">D.S. 34</span>/<span class="bibl">5.2.1</span>; ὁ ἥλιος νέος ἐφ' ἡμέρῃ ἐστίν <span class="bibl">Heraclit.6</span>; ἐ. τρίς <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>10.16</span>, <span class="bibl"><span class="title">PHolm.</span>1.18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. of succession, <b class="b2">after</b>, <b class="b3">ἕκτῃ ἐ. δέκα</b> on the <span class="bibl">16t</span>h of the month, Chron. ap. <span class="bibl">D.18.155</span>, Decr.ib.181 (<b class="b3">δεκάτῃ</b> codd.); <b class="b3">τετράδι</b> ἐ. δέκα <span class="title">IG</span>12.304.62; <b class="b3">πρὸ τῆς ἕκτης ἐ. δέκα</b> ib.22.1361.19; <b class="b3">ἐπ' ἐξεργασμένοισι</b>, = Lat. <b class="b2">re peracta</b>, <span class="bibl">Hdt.4.164</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τινι ἀγορεύειν, ἀνίστασθαι</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>898</span>,<span class="bibl">902</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.3.7</span>, etc.; ἐ. διεφθαρμένοισι Ἴωσι <span class="bibl">Hdt.1.170</span>, <b class="b3">τὰ ἐ. τούτοισι</b>, = Lat. <b class="b2">quod superest</b>, <span class="bibl">Id.9.78</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.65</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 255</span>, etc.; τοὐπὶ τῷδε πῆμα <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>855</span> (lyr.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">in the time of</b> (cf. A. 11) only in Arc., ἐπὶ Χαιριάδαι <span class="title">Schwyzer</span>665 <span class="title">A</span> 21, cf. 666 (Orchom.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span>. in various causal senses: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span>. of the occasion or cause, <b class="b3">τετεύξεται ἄλγε' ἐπ' αὐτῇ</b> <b class="b2">for</b> her, <span class="bibl">Il.21.585</span>; <b class="b3">ἐ. σοὶ μάλα πόλλ'</b> <b class="b3">ἔπαθον</b> <b class="b2">for</b> thee, <span class="bibl">9.492</span>: freq. with Verbs expressing some mental affection, ἐπὶ παντὶ λόγῳ ἐπτοῆσθαι <span class="bibl">Heraclit.87</span>; <b class="b3">μέγα φρονεῖν ἐ. τινι</b> to be proud <b class="b2">at</b> or <b class="b2">of</b> a thing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>342d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.11</span>, etc.; <b class="b3">χλιδᾶν ἐ</b> .τινι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>360</span>; <b class="b3">ἀγάλλεσθαι, ἀγανακτεῖν ἐ. τοῖς παροῦσι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.6.26</span>, <span class="bibl">Isoc.4.122</span>; ὀνομαστὸς ἐ. τινι γεγονέναι <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.61</span>; also <b class="b3">ἐφ' αἵματι</b> <b class="b3">φεύγειν</b> to be tried <b class="b2">on</b> a capital charge, <span class="bibl">D.21.105</span>; <b class="b3">πληγὰς λαμβάνειν</b> ἐ. τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.16</span>; ζημιοῦσθαι ἐ. τινι <span class="bibl">D.24.122</span>, etc.: in adverbial phrases [<b class="b3">δικάσσαι] ἐπ' ἀρωγῇ</b> <b class="b2">with</b> favour, <span class="bibl">Il.23.574</span>; δολίῃ ἐ. τέχνῃ <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>540</span>; ἐ. μιῇ αἰτίῃ ἀνήκεστον πάθος ἔρδειν <span class="bibl">Hdt.1.137</span>, etc.; <b class="b3">ἐ</b> .<b class="b3">κακουργίᾳ καὶ οὐκ ἀρετῇ</b> <b class="b2">for</b> malice, <span class="bibl">Th.1.37</span>; <b class="b3">ἐπ' εὐνοία, ἐπ' ἔχθρα</b>, <span class="bibl">D. 18.273</span>, <span class="bibl">21.55</span>; <b class="b3">ἐπ' ἀγαθῇ ἐλπίδι</b> <b class="b2">with . .</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.18</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span> 4.18</span>; <b class="b3">ἐφ' ἑκατέροις</b> <b class="b2">in</b> both cases, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>158d</span>, cf. <span class="bibl">Xenoph.34.4</span>; <b class="b3">ἐ</b>. δάκρυσί τινα καταστένειν <span class="bibl">E. <span class="title">Tr.</span>315</span> (lyr.); <b class="b3">ἐ. τῇ πάσῃ συκοφαντίᾳ καὶ</b> <b class="b3">διασεισμῷ</b> Mitteis <span class="title">Chr.</span>31 vI (ii B.C.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. of an end or purpose, υἱὸν ἐ. κτεάτεσσι λιπέσθαι <span class="bibl">Il.5.154</span>, cf. <span class="bibl">9.482</span>; <b class="b3">ἐ. δόρπῳ</b> <b class="b2">for</b> supper, <span class="bibl">Od.18.44</span>; ἐ. κακῷ ἀνθρώπου σίδηρος ἀνεύρηται <span class="bibl">Hdt.1.68</span>; ἐ. διαφθορῇ <span class="bibl">Id.4.164</span>; ἐ. σῷ καιρῷ <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>151</span> (lyr.); ἐ. τῷ κέρδει <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.56</span>; <b class="b3">δῆσαι ἐ. θανάτῳ</b> or <b class="b3">τὴν ἐ. θανάτῳ</b>, <span class="bibl">Hdt.9.37</span>, <span class="bibl">3.119</span>, cf.<span class="bibl">1.109</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.6.10</span>; ἐ. θανάτῳ συλλαβεῖν <span class="bibl">Isoc.4.154</span>; <b class="b3">ἐπ' ἐξαγωγῇ</b> <b class="b2">for</b> exportation, <span class="bibl">Hdt.5.6</span>; <b class="b3">χρηστηριάζεσθαι ἐ. τῇ χώρῃ</b> <b class="b2">with a view to gaining . .</b>, <span class="bibl">Id.1.66</span>; ἐ. τούτοις ἐθύσαντο <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.5.18</span>; ἐ. τῷ ὑβρίζεσθαι <span class="bibl">Th.1.38</span>, cf.<span class="bibl">34</span>, etc.; τι κακοτεχνεῖν ἐ. αἰσχύνῃ τοῦ ἀνδρός <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>1.6</span> (iv B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. of the condition <b class="b2">upon</b> which a thing is done, <b class="b3">ἐ. τούτοισι</b> <b class="b2">on</b> these terms, <span class="bibl">Hdt.1.60</span>, etc.; ἐ. τοῖσδε, ὥστε . . <span class="bibl">Th.3.114</span>; <b class="b3">ἐ. τούτῳ, ἐπ' ᾧτε</b> <b class="b2">on condition that . .</b>, <span class="bibl">Hdt.3.83</span>, cf. <span class="bibl">7.158</span>: in orat. obliq., <b class="b3">ἐπ'</b> or <b class="b3">ἐφ' ᾧτε</b> folld. by inf., <span class="bibl">Id.1.22</span>, <span class="bibl">7.154</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.2.20</span>; ἐφ' ᾧ μηδὲν κακὸν ποιήσουσιν <span class="bibl">Th.1.126</span> (but <b class="b3">ἐφ' ᾧ</b> = <b class="b2">wherefore</b>, Ep.Rom.5.12); <b class="b3">ἐπ' οὐδενί</b> <b class="b2">on</b> no condition, <b class="b2">on</b> no account, <span class="bibl">Hdt.3.38</span>; but, <b class="b2">for</b> no adequate <b class="b2">reason</b>, <span class="bibl">D. 21.132</span>; <b class="b3">ἐπ' ἴσῃ τε καὶ ὁμοίῃ, ἐπὶ τῇ ἴσῃ καὶ ὁμοίᾳ</b>, <b class="b2">on</b> fair and equal <b class="b2">terms</b>, <span class="bibl">Hdt.9.7</span>, <span class="bibl">Th.1.27</span>; <b class="b3">ἐ. ῥητοῖς</b>, v. [[ῥητός]]; also of a woman's dowry, τὴν μητέρα ἐγγυᾶν ἐ. ταῖς ὀγδοήκοντα μναῖς <span class="bibl">D.28.16</span>; <b class="b3">γῆμαί</b> τινα ἐ. δέκα ταλάντοις <span class="bibl">And.4.13</span>; τὴν θυγατέρα ἔχειν γυναῖκα ἐ. τῇ τυραννίδι <span class="bibl">Hdt.1.60</span>; <b class="b2">on the principle of . .</b>, ἐ. τῷ μὴ λυπεῖν ἀλλήλους <span class="bibl">Th.1.71</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. of the price <b class="b2">for</b> which... ἔργον τελέσαι δώρῳ ἔ. μεγάλῳ <span class="bibl">Il.10.304</span>, cf. <span class="bibl">21.445</span>; <b class="b3">ἐ. τίνι χρήματι</b>; <span class="bibl">Hdt.3.38</span>; <b class="b3">ἐ. πόσῳ</b>; <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>41a</span>; <b class="b3">ἐ</b> .ταλάντῳ χρυσίου <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>154</span>; <b class="b3">ἐπ' ἀργυρίῳ λέγειν, πράττειν</b>, <span class="bibl">D.19.182</span>, <span class="bibl">24.200</span>; ἐ. χρήμασι λυμαίνεσθαι <span class="bibl">Id.19.332</span>; ἐ. πολλῷ ἐρρᾳθυμηκότες <span class="bibl">Id.1.15</span>; also of money lent <b class="b2">at</b> interest, <b class="b3">δανείζεσθαι ἐ. τοῖς μεγάλοις</b> <b class="b3">τόκοις</b> ibid.; <b class="b3">ἐ. δραχμῇ δανείζειν</b> lend <b class="b2">at</b> 12 per cent., <span class="bibl">Id.27.9</span>; <b class="b3">ἐπ'</b> <b class="b3">ὀκτὼ ὀβολοῖς τὴν μνᾶν τοῦ μηνὸς ἑκάστου δανείζειν</b>, i.e. <b class="b2">at</b> 16 per cent., <span class="bibl">Id.53.13</span>; ἐ. διακοσίαις εἴκοσι πέντε τὰς χιλίας <b class="b2">for</b> 225 per mille, i.e. <span class="bibl">22.5</span> per cent., Syngr. ap. eund.<span class="bibl">35.10</span>; also of the security <b class="b2">on</b> which money is borrowed, δανείζειν ἐ. ἀνδραπόδοις <span class="bibl">Id.27.27</span>; <b class="b3">ἐπ' οἴνου</b> κεραμίοις τρισχιλίοις <span class="bibl">Id.35.18</span>; ἐ. νηΐ <span class="bibl">Id.56.3</span>; δανείζειν ἐ. τοῖς σώμασιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>9.1</span>, cf. <span class="bibl">2.2</span>, <span class="bibl">D.H.4.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span>. of names, <b class="b3">φάος καὶ νὺξ ὀνόμασται . .</b> ἐ. τοῖσί τε καὶ τοῖς <span class="bibl">Parm.9.2</span>; ἐ. τῇ τοῦ οἰκείου ἔχθρᾳ στάσις κέκληται <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>470b</span>; so ὄνομα κεῖται ἐ. τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.12</span>; <b class="b3">ὄνομα καλεῖν</b> ἐ. τινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>218c</span>, cf. <span class="bibl">244b</span>; <b class="b3">πότερον ταῦτα, πέντε ὀνόματα ὄντα, ἐ</b>. ἑνὶ πράγματί ἐστι <span class="bibl">Id.<span class="title">Prt.</span>349b</span> (v. supr. A. 111.2). </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span>. of persons in authority, <b class="b3">ὅς μ' ἐ. βουσὶν εἷσεν</b> who set me <b class="b2">over</b> the kine, <span class="bibl">Od.20.209</span>, cf. <span class="bibl">221</span>; ποιμαίνειν ἐπ' ὄεσσι <span class="bibl">Il.6.25</span>; οὖρον κατέλειπον ἐ. κτεάτεσσιν <span class="bibl">Od.15.89</span>; σημαίνειν ἐ. δμῳῇσι <span class="bibl">22.427</span>; <b class="b3">πέμπειν ἐ. τοσούτῳ</b> στρατεύματι <span class="bibl">Th.6.29</span>; ἐ. ταῖς ναυσίν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.5.11</span>; οἱ ἐ. ταῖς μηχαναῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>6.3.28</span>; <b class="b3">οἱ ἐ. ταῖς καμήλοις</b> ib.<span class="bibl">33</span>; οἱ ἐ. τοῖς πράγμασιν ὄντες <span class="bibl">D. 9.2</span>; ἐ. θυγατρὶ . . γαμεῖν ἄλλην γυναῖκα <span class="bibl">Hdt.4.154</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">7</span>. <b class="b2">in possession</b> <b class="b2">of, possessing</b>, ἐ. τοῖς ἑαυτοῦ μένειν <span class="bibl">Th.4.105</span>, cf. <span class="bibl">8.86</span>; <b class="b3">ζῆν ἐ</b>. <b class="b3">παιδίοις, τελευτᾶν ἐ. παιδὶ γνησίῳ</b>, <span class="bibl">Alciphr.1.3</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.12.2</span>; ἐ. παισὶ διαδόχοις <span class="bibl">Hdn.4.2.1</span>; ἀποθανεῖν ἐ. κληρονόμοις ταῖς θυγατράσι <span class="bibl">Artem.1.78</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PMeyer</span>6.22</span> (ii A.D.); ἐ. μόνῳ παιδὶ σαλεύειν <span class="bibl">Hld. 1.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">C</span>. WITH Acc.: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span>. of Place, <b class="b2">upon</b> or <b class="b2">on to</b> a height, with Verbs of Motion, ἐ. πύργον ἔβη <span class="bibl">Il.6.386</span>, cf. <span class="bibl">12.375</span>; <b class="b3">ἐ. τὰ ὑψηλότατα τῶν</b> ὀρέων ἀναβαίνειν <span class="bibl">Hdt.1.131</span>; προελθεῖν ἐ. βῆμα <span class="bibl">Th.2.34</span>; <b class="b3">ἀναβιβαστέον</b> <b class="b3">τινά, ἀναβαίνειν ἐ. τὸν ἵππον</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>467e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.35</span>; also <b class="b3">ἐξ ἵππων</b> ἀποβάντες ἐ. χθόνα <span class="bibl">Il.3.265</span>; <b class="b3">ἐξεκυλίσθη πρηνὴς ἐ. στόμα</b> <b class="b2">upon</b> his face, <span class="bibl">6.43</span>; ἐ. θρόνον . . ἕζετο <span class="bibl">8.442</span>; <b class="b3">ὤμω . . ἐ. στῆθος συνοχωκότε</b> drawn together <b class="b2">upon</b> his breast, <span class="bibl">2.218</span>; Ὀδυσσῆ' εἷσαν ἐ. σκέπας <span class="bibl">Od.6.212</span>; θέσθαι ἐ. τὰ γόνατα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.3.23</span>; ἐπ' ἀμφότερα τὰ ὦτα καθεύδειν <span class="bibl">Aeschin.Socr.54</span>; <b class="b3">ἐ. κεφαλήν</b> head-<b class="b2">foremost</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>553b</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>48</span> (v. <b class="b3">κεφαλή</b>): less freq. than <b class="b3">ἐπί</b> with gen. or dat. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span>. Geom., αἱ <b class="b3">ἐ. τὰς ἁφὰς ἐπιζευγνύμεναι εὐθεῖαι</b> <b class="b2">joining</b> the points of contact, <span class="bibl">Archim. <span class="title">Sph.Cyl.</span>1.8</span>; <b class="b3">κάθετος ἐ</b>. perpendicular <b class="b2">to</b> (v. <b class="b3">κάθετος</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">to</b>, ἦλθε θοὰς ἐ. νῆας <span class="bibl">Il.1.12</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. βωμὸν ἄγων</b> ib.<span class="bibl">440</span>; <b class="b3">ἴθυσαν δ' ἐ</b>. τεῖχος <span class="bibl">12.443</span>; ἐ. τέρμ' ἀφίκετο <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>48</span>; ἡ [ὁδὸς] ἐ. Σοῦσα φέρει <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>3.5.15</span>; ἡ ὁδὸς ἡ ἀπὸ τῶν Πυλῶν ἐ. τὸ Ποσειδώνιον <span class="bibl">Th.4.118</span>; <b class="b3">ἐ</b>. τὸ αὐτὸ αἱ γνῶμαι ἔφερον <span class="bibl">Id.1.79</span>: c.acc. pers., βῆ δ' ἄρ' ἐπ' Ἀτρεΐδην <span class="bibl">Il.2.18</span>, cf. <span class="bibl">10.18</span>,<span class="bibl">85</span>,<span class="bibl">150</span>, etc.: sts. in pregn. constr. with Verbs of Rest, ἐπιστῆναι ἐ. τὰς θύρας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>212d</span>; παρεῖναι ἐ. τὸν τάφον <span class="bibl">Th.2.34</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span>. metaph., <b class="b3">ἐ. ἔργα τρέπεσθαι, ἰέναι</b>, <span class="bibl">Il.3.422</span>, <span class="bibl">Od.2.127</span>; ἰέναι ἐ. τὸν ἔπαινον <span class="bibl">Th.2.36</span>; ἐ. συμφορὴν ἐμπεσεῖν <span class="bibl">Hdt.7.88</span> codd.; also <b class="b3">ἐ. τὴν τράπεζαν ἀποδιδόναι, ὀφείλειν</b>, pay, owe <b class="b2">to</b> the bank, <span class="bibl">D.33.12</span>, Docum. ap. eund.<span class="bibl">45.31</span>; <b class="b3">ἡ ἐγγύη ἡ ἐ. τὴν</b> τράπεζαν <span class="bibl">D.33.10</span>; <b class="b3">τὸ ἐ. τὴν τράπεζαν χρέως</b> ib.24; also <b class="b3">εἰσποιηθῆναι</b> <b class="b3">ἐ. τὸ ὄνομά τινος</b> to be entered <b class="b2">under</b> his name, <span class="bibl">Id.44.36</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span>. <b class="b2">up</b> <b class="b2">to, as far as</b> (<b class="b3">μέχρι ἐ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.1</span>.<span class="bibl">[1]</span>), παρατείνειν ἐπ' Ἡρακλέας στήλας <span class="bibl">Hdt.4.181</span>; ἐ. θάλασσαν καθήκειν <span class="bibl">Th.2.27</span>,<span class="bibl">97</span>: metaph., <b class="b3">ἐ. πείρατ' ἀέθλων</b> ἤλθομεν <span class="bibl">Od.23.248</span>; <b class="b3">ἐ. διηκόσια ἀποδιδόναι</b> yield <span class="bibl">200</span>-<b class="b2">fold</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.193</span>; in measurements, πλέον ἢ ἐ. δύο στάδια <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>6.2.2</span>; <b class="b3">ὅσον ἐ. εἴκοσι σταδίους</b> ib.<span class="bibl">6.4.5</span>, cf. <span class="bibl">1.7.15</span>: freq. with a neut. Adj. or Pron., τόσσον τίς τ' ἐπιλεύσσει ὅσον τ' ἐ. λᾶαν ἵησιν <span class="bibl">Il.3.12</span>; <b class="b3">ὅσσον</b> ἔφ' <span class="bibl">2.616</span>, cf. <span class="bibl">15.358</span>; <b class="b3">ἐ. τοσοῦτό γε φρονέω, . . ταύτην μηδὲν σίνεσθαι</b> I am prudent <b class="b2">enough</b>, not to... <span class="bibl">Hdt.6.97</span>; ἐ. ὅσον δεῖ <span class="bibl">Th.7.66</span>; <b class="b3">ἐ</b>. πάντ' ἀφίξομαι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>265</span>; ἐ. πᾶν ἐλθεῖν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.18</span>; <b class="b3">ἐ. τὸ ἔσχατον</b> ἀγῶνος ἐλθεῖν <span class="bibl">Th.4.92</span>; <b class="b3">ἐ. μεῖζον χωρεῖν, ἔρχεσθαι</b>, ib.<span class="bibl">117</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>259</span>; ἐ. μέγα χωρεῖν δυνάμεως <span class="bibl">Th.1.118</span>; <b class="b3">ἐ. μακρότερον, ἐ. μακρότατον</b>, <span class="bibl">Id.4.41</span>, <span class="bibl">1.1</span>, <span class="bibl">Hdt.4.16</span>, <span class="bibl">192</span>; <b class="b3">ἐ. σμικρόν, ἐ. βραχύ</b>, a little <b class="b2">way</b>, a little, <span class="bibl">S. <span class="title">El.</span>414</span>, <span class="bibl">Th.1.118</span>; <b class="b3">ἐπ' ἔλαττον, ἐπ' ἐλάχιστον</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>93b</span>, <span class="bibl">Th.1.70</span>; <b class="b3">ἐπ' ὀλίγον, ἐ. πολλά</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>254b</span>; <b class="b3">ἐ. πλέον</b> <b class="b2">still</b> more, <span class="bibl">Hdt.2.171</span>, <span class="bibl">5.51</span>, <span class="bibl">Th.2.51</span>; rarely with Advs., ἐ. μᾶλλον <span class="bibl">Hdt.1.94</span>, <span class="bibl">4.181</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">d</span>. <b class="b2">before, into the presence of</b> (cf. A. 1.2e), ἦγον δή μιν ἐ. τὰ κοινά Id.3.156 (but <b class="b3">στὰς ἐ. τὸ συνέδριον</b> standing <b class="b2">at the door of</b> the council, Id.8.79); ἐ. ἡγεμόνας καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>10.18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">e</span>. in Military phrases (cf. A. 1.2d), <b class="b3">ἐπ' ἀσπίδας πέντε καὶ εἴκοσιν ἐτάξαντο</b>, i.e. twenty-five <b class="b2">in file</b>, <span class="bibl">Th.4.93</span>; dub. in X., as <b class="b3">ἐ. πολλοὺς</b> <b class="b3">τεταγμένοι</b> many <b class="b2">in file, An</b>.4.8.11 codd.; ἐπ' ὀλίγον τὸ βάθος γίγνεσθαι <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>7.5.2</span> codd.; for <b class="b3">ἐ. κέρας</b> v. infr.<span class="bibl">3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. of the quarter or direction <b class="b2">towards</b> or <b class="b2">in</b> which a thing takes place, <b class="b3">ἐ. δεξιά, ἐπ'</b> <b class="b3">ἀριστερά</b>, <b class="b2">to</b> the right or left, <span class="bibl">Il.7.238</span>, <span class="bibl">12.240</span>, <span class="bibl">Od.3.171</span>, <span class="bibl">Hdt.6.33</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τὰ ἕτερα</b> or <b class="b3">ἐ. θάτερα</b>, <span class="bibl">Id.5.74</span>, <span class="bibl">Th.1.87</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τὰ μακρότερα</b>,<b class="b3">βραχύτερα</b>, <b class="b2">on</b> the longer, shorter <b class="b2">side</b>, <span class="bibl">Hdt.1.50</span>; <b class="b3">ἐπ' ἀμφότερα</b> <b class="b3">νοέων</b> both <b class="b2">ways</b>, <span class="bibl">Id.8.22</span>; ἐπ' ἀμφότερα μαχᾶν τάμνειν τέλος <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.57</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τάδε Φασήλιδος</b> <b class="b2">on</b> this <b class="b2">side</b>, <span class="bibl">Isoc.7.80</span>; <b class="b3">ἐ. ἐκεῖνα</b>, v. [[ἐπέκεινα]]; <b class="b3">ἐφ' ἕν, ἐ. δύο, ἐ. τρία</b>, of space, <b class="b2">in</b> one, two, three <b class="b2">dimensions</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">de An.</span>404b23</span>, <span class="bibl">Plot.6.3.13</span>; in Military phrases, <b class="b3">ἐ. δόρυ ἀναστρέψαι</b>,<b class="b3">ἐ. ἀσπίδα μεταβαλέσθαι</b>, <b class="b2">to</b> the spear or shield <b class="b2">side</b>, i.e. <b class="b2">to</b> right or left, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.29</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>7.5.6</span>; <b class="b3">ἐ. πόδα ἀναχωρεῖν</b>, etc., retire <b class="b2">on</b> the foot, i.e. facing the enemy, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>5.2.32</span>; so <b class="b3">ἐ. κέρας</b> or <b class="b3">ἐ</b>. <b class="b3">κέρως πλεῖν</b>, etc., sail <b class="b2">towards</b> or <b class="b2">on</b> the wing, i.e. <b class="b2">in</b> column (v. κέρας <span class="bibl"> v11</span>): metaph., <b class="b3">ἐ. τὸ μεῖζον κοσμῆσαι, δεινῶσαι</b>, etc., <b class="b2">with</b> exaggeration, <span class="bibl">Th.1.10</span>, <span class="bibl">8.74</span>, etc.; ἐ. τὸ πλέον ἀγγέλλεσθαι <span class="bibl">Id.6.34</span>; <b class="b3">ἐ. τὸ φοβερώτερον</b> ib.<span class="bibl">83</span>; <b class="b3">ἐ. τὰ γελοιότερα ἐπαινέσαι</b> so as to provoke laughter, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>214e</span>; <b class="b3">ἐ. τὰ καλλίω, ἐ. τὰ αἰσχίονα</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>293e</span>; <b class="b3">ἐ. τὸ βέλτιον</b> <b class="b3">καὶ κάλλιον, ἐ. τὸ χεῖρον καὶ τὸ αἴσχιον</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>381b</span>; <b class="b3">ἐ. τὸ ἄμεινον</b> Orac. ap. <span class="bibl">D.43.66</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. in hostile sense, <b class="b2">against</b>, ἰέναι ἐ. νέας <span class="bibl">Il. 13.101</span>; ὦρτο δ' ἐπ' αὐτούς <span class="bibl">5.590</span>; <b class="b3">στρατεύεσθαι</b> or <b class="b3">-εύειν ἐ. τινα</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.71</span>,<span class="bibl">77</span>, <span class="bibl">Th.1.26</span>, etc.; ἰέναι ἐ. φάτιν <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>495</span> (lyr.); <b class="b3">πλεῖν ἐ. τοὺσ</b> Ἀθηναίους <span class="bibl">Th.2.90</span>; πέμπειν στρατηγὸν ἐ. τινας <span class="bibl">Hdt.1.153</span>; <b class="b3">θύεσθαι</b> <b class="b3">ἐ. τινα</b> offer sacrifice <b class="b2">on going against . .</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.8.21</span>; <b class="b3">ἐφ' ὑμᾶς</b> <b class="b2">to</b> your <b class="b2">prejudice</b>, <span class="bibl">D.6.33</span>, <span class="bibl">10.57</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span>. of extension <b class="b2">over</b> a space, <b class="b3">πουλὺν ἐφ' ὑγρὴν ἤλυθον</b> <b class="b2">over</b> much water, <span class="bibl">Il.10.27</span>: <b class="b3">ἐπ' εὐρέα νῶτα</b> θαλάσσης <span class="bibl">2.159</span>; ἐ. κύματα <span class="bibl">13.27</span>; ὁρόων ἐπ' ἀπείρονα πόντον <span class="bibl">1.350</span>; <b class="b3">πλέων, λεύσσων ἐ. οἴνοπα πόντον</b>, <span class="bibl">7.88</span>, <span class="bibl">5.771</span>; ἐ. πολλὰ δ' ἀλήθην <span class="bibl">Od. 14.120</span>; ἄγοισι . . Ἀνδρομάχαν . . ἐπ' ἄλμυρον πόντον <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>20a</span>. <span class="bibl">7</span>: also with Verbs of Rest, <b class="b3">ἐπ' ἐννέα κεῖτο πέλεθρα</b> <b class="b2">over</b> nine acres he lay stretched, <span class="bibl">Od.11.577</span>; <b class="b3">τόσσον ἔπ'</b> <b class="b2">over</b> so much, <span class="bibl">5.251</span>, cf. <span class="bibl">13.114</span>; <b class="b3">διώκοντες ἐ. πολύ</b> <b class="b2">over</b> a large space, <span class="bibl">Th.1.50</span>, cf. <span class="bibl">62</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. πλεῖστον</b> ib.<span class="bibl">4</span>; ὡς ἐ. πλεῖστον <span class="bibl">2.34</span>, etc.; freq. to be rendered <b class="b2">on</b>, δράκων ἐ. νῶτα δαφοινός <span class="bibl">Il.2.308</span>; <b class="b3">ἵππους . . ἐ. νῶτον ἐΐσας</b> ib.<span class="bibl">765</span>; ὅσσα τε γαῖαν ἔπι πνείει <span class="bibl">17.447</span>; <b class="b3">ἐ. γαῖαν εἰσὶ δύω [γένη</b>] <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>11</span>; ἀοιδοὶ ἔασιν ἐ. χθόνα <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>95</span>; ἐ. γᾶν μέλαιναν ἔμμεναι κάλλιστον <span class="bibl">Sapph. <span class="title">Supp.</span>5.2</span>; also, <b class="b2">among</b>, κλέος πάντας ἐπ' ἀνθρώπους <span class="bibl">Il.10.213</span>, cf. <span class="bibl">24.202</span>,<span class="bibl">535</span>; δασσάμενοι [κτήματ'] ἐφ' ἡμέας <span class="bibl">Od.16.385</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 322d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. of Time, <b class="b2">for</b> or <b class="b2">during</b> a certain time, ἐ. χρόνον <span class="bibl">Il.2.299</span>, <span class="bibl">Od.14.193</span>: πολλὸν ἐ. χρόνον <span class="bibl">12.407</span>; παυρίδιον . . ἐ. χρόνον <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>133</span>; ἐ. δηρόν <span class="bibl">Il.9.415</span>; ἐ. πολὺν χρόνον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>84c</span>, etc.; <b class="b3">ἐπ'</b> ὀλίγον χρόνον <span class="bibl">Lycurg.7</span>; <b class="b3">ἐ. χρόνον τινά, ἐ. τινα χρόνον</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>344b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>524d</span>; γῆν ἀπεμίσθωσαν ἐ. δέκα ἔτη <span class="bibl">Th.3.68</span>; <b class="b3">ἐ. διετές</b> Lexap.<span class="bibl">D. 46.20</span>; ἐ. τρεῖς ἡμέρας <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.6.36</span>; <b class="b3">τὸ ἐφ' ἡμέραν ἀρκέσον</b> enough <b class="b2">for</b> the day, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>6.2.34</span>, cf. <span class="bibl">D.50.23</span>, <span class="bibl">Hdt.1.32</span>; <b class="b3">ἐ. πολύ</b> <b class="b2">for</b> a long time, <span class="bibl">Th.1.6</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">up to, until</b> a certain time, <b class="b3">εὗδον παννύχιος</b> καὶ ἐπ' ἠῶ καὶ μέσον ἦμαρ <span class="bibl">Od.7.288</span>; οὐδ' ἐ. γῆρας ἵκετ' <span class="bibl">8.226</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span>. in various causal senses: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span>. of the object or purpose <b class="b2">for</b> which one goes, <b class="b3">ἀγγελίην ἔπι Τυδῆ στεῖλαν</b> sent him <b class="b2">for</b> (i.e. <b class="b2">to bring</b>) tidings of... <span class="bibl">Il.4.384</span> (dub.); <b class="b3">ἐ. βοῦν ἴτω</b> let him go <b class="b2">for</b> an ox, <span class="bibl">Od.3.421</span>; ἐ. τεύχεα δ' ἐσσεύοντο <span class="bibl">Il.2.808</span>; ἐλθεῖν πρός τινα ἐπ' ἀργύριον <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.12</span>; <b class="b3">πέμπειν εἴς τινα ἐ. στράτευμα</b> ib.<span class="bibl">4.5.31</span>; <b class="b3">ἴτω τις ἐφ' ὕδωρ</b> ib.<span class="bibl">5.3.49</span>; <b class="b3">ἥκειν ἐ. τοὺς τόκους</b> <b class="b2">for</b> (i.e. <b class="b2">to demand</b>) the interest, <span class="bibl">D.50.61</span>: less freq. c. acc. pers., ἐπ' Ὀδυσσῆα ἤϊε <span class="bibl">Od.5.149</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>555</span>; κατῆλθον ἐ. ποιητήν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1418</span>; κατέρχονται ἐ. τὸν Ἀγόρατον <span class="bibl">Lys. 13.23</span>: with acc. of a Noun of Action, <b class="b3">ἐξιέναι ἐ. θήραν</b> go out hunting, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.9</span>; <b class="b3">ἔπλεον οὐχ ὡς ἐ. ναυμαχίαν</b> (v.l. for [[-μαχίᾳ]]) <span class="bibl">Th.2.83</span>; ἐ. μάχην ἰέναι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.4.12</span>; <b class="b3">ἔρχεσθαι, ἵζειν ἐ. δεῖπνον</b>, <span class="bibl">Il.2.381</span>, <span class="bibl">Od.24.394</span>; ἐ. δόρπον ἀνέστη <span class="bibl">12.439</span>; κληθεὶς ἐ. δεῖπνον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>174e</span>, etc.; καλεῖν ἐ. ξείνια <span class="bibl">Hdt.2.107</span>,<span class="bibl">5.18span>; <b class="b3">ἐ. τὴν θεωρίαν</b> <b class="b2">to see</b> the sight, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>23.48</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>33.6</span> (ii B.C.): freq. with neut. Pron. or Adj., <b class="b3">ἐ. τοῦτο ἐλθεῖν</b> <b class="b2">for</b> this <b class="b2">purpose</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.5.22</span>, cf. <span class="bibl">Th.5.87</span>; <b class="b3">ἐπ' αὐτὸ</b> τοῦτο <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>447b</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τί</b>; <b class="b2">to</b> what <b class="b2">end</b>? <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>256</span>; ἐφ' ὅ τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>22</span>,<span class="bibl">481</span>; <b class="b3">ἐφ' ἃ ἤλθομεν</b> <b class="b2">for</b> which <b class="b2">purpose</b>, <span class="bibl">Th.7.15</span>, etc.; <b class="b3">ἐπὶ ἴσα</b> <b class="b2">for</b> like <b class="b2">ends</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.5</span> (but <b class="b3">ἐ. ἶσα μάχη τέτατο</b>, = [[ἴσως]], <span class="bibl">Il.12.436</span>); <b class="b3">ἐ. τὸ</b> <b class="b3">βέλτιον</b> <b class="b2">to</b> a better <b class="b2">result</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.8.4</span>; <b class="b3">ἀναστῆσαί τινα ἐ. χριστὸν Θεοῦ</b> set up <b class="b2">as</b> God's anointed, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>23.1</span>: after an Adj., <b class="b3">ἄριστοι πᾶσαν</b> ἐπ' ἰθύν <span class="bibl">Il.6.79</span>, cf. <span class="bibl">Od.4.434</span>; ἄπορος ἐ. φρόνιμα <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>691</span> (lyr.); <b class="b3">χρήσιμος</b> ἐ . . . οὐδέν <span class="bibl">D.25.31</span>: after a Noun, ὁδὸς ἐ. τι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.21</span>; <b class="b3">ὄργανα</b> <b class="b3">ἐ. τι</b> ib.<span class="bibl">6.2.34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">so far as regards</b>, τοὐπὶ τήνδε τὴν κόρην <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>889</span>; ὅσον γε τοὐπ' ἐμέ <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1345</span>; <b class="b3">τοὐπί σε, τὸ ἐ. σέ</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span> 514</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.12</span>; τὸ ἐ. σφᾶς εἶναι <span class="bibl">Th.4.28</span>; <b class="b3">ὡς ἐ. τὸ πολύ</b> <b class="b2">for</b> the most part, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>100b29</span>, etc.; ἐ. πᾶν <span class="bibl">Th.2.51</span>; <b class="b3">τὸ πρὸς ἅπαν</b> ξυνετὸν ἐ. πᾶν ἀργόν <span class="bibl">Id.3.82</span>; κρείσσων ἐπ' ἀρετήν <span class="bibl">Democr.181</span>; <b class="b3">ἐ</b>. μέγα <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>55</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. of persons set <b class="b2">over</b> others, <b class="b3">ἐ. τοὺς πεζοὺς</b> καθιστάναι ἄρχοντα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.58</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HG</span>3.4.20</span>; <b class="b3">στρατηγὸς ἐ. τοὺς</b> <b class="b3">ὁπλίτας, ἐ. τὴν χώραν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>61.1</span>, <span class="title">IG</span>22.682.24; ἐ. τὸν Πειραιέα Arist.<span class="title">Ath.</span>l.c.; ἐ. Ῥαμνοῦντα <span class="title">IG</span>2.1206b (cf. A. 111.1); <b class="b3">οἱ θεσμοθέται</b> οἱ ἐ. τοὺς νόμους κληρούμενοι <span class="bibl">D.20.90</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. <b class="b2">according to, by</b>, <b class="b3">ἐ. στάθμην</b> <b class="b2">by</b> the rule, <span class="bibl">Od.5.245</span>, <span class="bibl">21.44</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">D</span>. POSITION:—<b class="b3">ἐπί</b> may suffer anastrophe (ἔπι) and follow its case, as in <span class="bibl">Il.1.162</span>; it may like wise follow its Verb, ἤλυθ' ἔπι ψυχή <span class="bibl">Od.24.20</span>, cf. <span class="bibl">Il.9.539</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. in Poets it is sts. put with the second of two Nouns, though in sense it also governs the first, <b class="b3">ἢ ἁλὸς ἢ ἐ</b>. γῆς <span class="bibl">Od.12.27</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>761</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>367</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">E</span>. ABS., used adverbially, without anastrophe, <b class="b3">καὶ ἐ. σκέπας</b> ἦν ἀνέμοιο <span class="bibl">Od.5.443</span>; <b class="b3">κτεῖνον δ' ἐ. μηλοβοτῆρας</b> <b class="b2">as well</b>, <span class="bibl">Il.18.529</span>; esp. <b class="b3">ἐ. δέ . .</b> and <b class="b2">besides . .</b>, <span class="bibl">Hdt.7.65</span>,<span class="bibl">75</span>, etc.; πολιαί τ' ἐ. ματέρες <span class="bibl">S. <span class="title">OT</span>182</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. <b class="b3">ἔπι</b>, for <b class="b3">ἔπεστι</b>, <b class="b2">there is</b>, <span class="bibl">Il.1.515</span>, <span class="bibl">3.45</span>, <span class="bibl">Od.16.315</span>; <b class="b3">οὐ γὰρ ἔπ' ἀνήρ . .</b> <b class="b2">there is</b> no man... <span class="bibl">2.58</span>; <b class="b3">σοὶ δ' ἔ. μὲν μορφὴ</b> ἐπέων <span class="bibl">11.367</span>; ἔ. δέ μοι γέρας <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>393</span> codd. (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">F</span>. PROSODY: in <b class="b3">ἐπιόψομαι, ι</b> is not elided before a vowel; also in some words where σ or ϝ has been lost, as <b class="b3">ἐπιάλμενος, ἐπιείκελος</b>, <b class="b3">ἐπιεικής, ἐπιέξομαι</b> (v. ἐπέχω <span class="bibl"> v11</span>). Dor. <b class="b3">ἐπιεργάζομαι</b> (v. <b class="b3">ἐπιεργάζομαι</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">G</span>. IN COMPOSITION: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span>. of Place, denoting, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span>. Support or Rest <b class="b2">upon</b>, <b class="b3">ἔπειμι</b> (A), <b class="b3">ἐπίκειμαι, ἐπικαθίζω, ἐπαυχένιος, ἐπιβώμιος</b>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. Motion, </span><span class="sense"> <span class="bld">a</span>. <b class="b2">upon</b> or <b class="b2">over</b>, <b class="b3">ἐπιβαίνω, ἐπιτρέχω</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span>. <b class="b2">to</b> or <b class="b2">towards</b>, <b class="b3">ἐπέρχομαι, ἐπιστέλλω, ἐπαρίστερος, ἐπιδέξιος</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span>. <b class="b2">against</b>, ἐπαΐσσω, ἐπιπλέω <span class="bibl">11</span>, <b class="b3">ἐπιστρατεύω, ἐπιβουλεύω</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">d</span>. <b class="b2">up to</b> a point, <b class="b3">ἐπιτελέω</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">e</span>. <b class="b2">over</b> a place, as in <b class="b3">ἐπαιωρέομαι, ἐπαρτάω</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">f</span>. <b class="b2">over</b> or <b class="b2">beyond</b> boundaries, as in <b class="b3">ἐπινέμομαι</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">g</span>. implying reciprocity, as in <b class="b3">ἐπιγαμία</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. Extension <b class="b2">over</b> a surface, as in <b class="b3">ἐπαλείφω, ἐπανθίζω</b>, ἐπιπέτομαι, ἐπιπλέω <span class="bibl">1</span>, <b class="b3">ἐπάργυρος, ἐπίχρυσος</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. Accumulation of one thing <b class="b2">over</b> or <b class="b2">besides</b> another, as in <b class="b3">ἐπαγείρω, ἐπιμανθάνω, ἐπαυξάνω</b>, <b class="b3">ἐπιβάλλω, ἐπίκτητος</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span>. Accompaniment, <b class="b2">to, with</b>, as in <b class="b3">ἐπᾴδω, ἐπαυλέω, ἐπαγρυπνέω</b>: hence of Addition, <b class="b3">ἐπίτριτος</b> one <b class="b2">and</b> <span class="bibl">1</span>/<span class="bibl">3</span> <b class="b2">more</b>, <span class="bibl">1</span> +<span class="bibl">1</span>/<span class="bibl">3</span>; so <b class="b3">ἐπιτέταρτος, ἐπίπεμπτος, ἐπόγδοος</b>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span>. with Adjs., <b class="b2">somewhat, slightly</b>, as in <b class="b3">ἐπίξανθος, ἐπίπικρος</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. of Time and Sequence, <b class="b2">after</b>, as in <b class="b3">ἐπιβιόω, ἐπιβλαστάνω, ἐπιγίγνομαι</b>, ἐπακόλουθος, ἐπίγονος, ἐπιστάτης <span class="bibl">1.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span>. in causal senses: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span>. Superiority felt <b class="b2">over</b> or <b class="b2">at</b>, as in <b class="b3">ἐπιχαίρω, ἐπιγελάω, ἐπαισχύνομαι</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. Authority <b class="b2">over</b>, as in <b class="b3">ἐπικρατέω, ἔπαρχος, ἐπιβουκόλος, ἐπιποιμήν</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. Motive <b class="b2">for</b>, as in <b class="b3">ἐπιθυμέω, ἐπιζήμιος, ἐπιθάνατος</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. to give force or intensity to the Verb, as in <b class="b3">ἐπαινέω, ἐπιμέμφομαι, ἐπικείρω, ἐπικλάω</b>.</span> | |Definition=Thess. (before τ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἐτ <span class="title">IG</span>9(2).517.14 (iii B. C.), Prep. with gen., dat., and acc., to denote the <b class="b2">being upon</b> or <b class="b2">supported upon a surface</b> or <b class="b2">point</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">A</span> WITH GEN.: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> of Place, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> with Verbs of Rest, <b class="b2">upon</b>, καθέζετ' ἐ. θρόνου <span class="bibl">Il.1.536</span>; ἧστο . . ὑψοῦ ἐπ' ἀκροτάτης κορυφῆς <span class="bibl">13.12</span>; ἐ. πύργου ἔστη <span class="bibl">16.700</span>; κεῖται ἐ. χθονός <span class="bibl">20.345</span>: without a Verb expressed, <b class="b3">ἔγχεα ὄρθ' ἐ. σαυρωτῆρος</b> (sc. <b class="b3">σταθέντα</b>) ἐλήλατο <span class="bibl">10.153</span>; <b class="b3">ἔκλαγξαν ὀϊστοὶ ἐπ' ὤμων</b> the arrows <b class="b2">on</b> his shoulders, <span class="bibl">1.46</span>; <b class="b3">ἐ. γῆς</b>, opp. <b class="b3">ὑπὸ γῆς</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>728a</span>: also with Verbs of Motion, where the subject rests <b class="b2">upon</b> something, as <b class="b2">on</b> a chariot, a horse, a ship, <b class="b3">φεύγωμεν ἐφ' ἵππων</b> <b class="b2">on</b> our chariot, <span class="bibl">Il.24.356</span>; οὐκ ἂν ἐφ' ὑμετέρων ὀχέων . . ἵκεσθον <span class="bibl">8.455</span>; ἄγαγε . . δῶρ' ἐπ' ἀπήνης <span class="bibl">24.447</span>; ἐπὶ τῆς ἁμάξης . . ὠχέετο <span class="bibl">Hdt.1.31</span>; ἐπὶ τῶν ἵππων ὀχεῖσθαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.58</span>; οὓς κῆρες φορέουσι . . ἐ. νηῶν <span class="bibl">Il.8.528</span>; πέμπειν τινὰς ἐ. τριήροιν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.4.56</span>, etc.; ἐπ' ὤμου . . φέρειν <span class="bibl">Od.10.170</span>; <b class="b3">τὴν κλεῖδα περιφέρειν ἐφ' ἑαυτοῦ</b> to carry the key about <b class="b2">on</b> his person, Numen. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>14.7</span>; <b class="b3">βαδιοῦνται ἐ. δυοῖν σκελοῖν, ἐφ' ἑνὸς πορεύσονται σκέλους</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>190d</span>; <b class="b3">ἐπ' ἄκρων ὁδοιπορεῖν</b> walk <b class="b2">on</b> tiptoe, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>1230</span>; of places, <b class="b2">upon</b>, if the place is an actual <b class="b2">support</b>, νέρθε κἀπὶ γῆς ἄνω <span class="bibl">Id.<span class="title">OT</span>416</span>; <b class="b3">ἐ. τοῦ εὐωνύμον</b> <b class="b2">on</b> the left, <b class="b3">ἐ. τῶν πλευρῶν</b> <b class="b2">on</b> the flanks, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.8.9</span>,<span class="bibl">3.2.36</span>; but most freq., <b class="b2">in</b>, rarely in Hom., <b class="b3">ἐπ' ἀγροῦ</b> <b class="b2">in</b> the country. <span class="bibl">Od. 1.190</span>; γᾶς ἐ. ξένας <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1705</span> (lyr.); νήσου τῆσδ' ἐφ' ἧς ναίει <span class="bibl">Id.<span class="title">Ph.</span> 613</span>; ἐ. ξένας δμωῒς ἐπ' ἀλλοτρίας πόλεος <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>137</span> (lyr.); οἱ ἐ. Θρᾴκης σύμμαχοι <span class="bibl">Th.5.35</span>; τοὺς ἐ. τῆς Ἀσίας κατοικοῦντας <span class="bibl">Isoc.12.103</span>; <b class="b3">ἐπ' οἰκήματος κατίσαι, καθῆσθαι</b>, <b class="b2">in</b> a brothel, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.έ, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Chrm.</span>163b</span>; τοὺς ἐ. τῶν οἰκημάτων καθεζομένους <span class="bibl">Aeschin.1.74</span>; ἐ. τῶν ἐργαστηρίων καθίζειν <span class="bibl">Isoc.7.15</span>; <b class="b3">μένειν ἐ. τῆς αὐτῶν</b> (sc. <b class="b3">χώρας</b>) remain <b class="b2">in</b> statu quo, Indut. ap. <span class="bibl">Th.4.118</span>; οἱ ἐπ' ἐρημίας λῃστεύοντες <span class="bibl">Jul. <span class="title">Or.</span>7.210a</span>; later of towns, ἐπ' Ἀλεξανδρείας <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>908.16</span> (ii A.D.), etc.; sts. also, <b class="b2">at</b> or <b class="b2">near</b>, <b class="b3">ἐπ' αὐτάων</b> (sc. <b class="b3">τῶν πηγῶν</b>) <span class="bibl">Il.22.153</span>; κόλπος ὁ ἐ. Ποσιδηΐου <span class="bibl">Hdt.7.115</span>; <b class="b3">αἱ ἐ. Λήμνου ἐπικείμεναι νῆσοι</b> <b class="b2">off</b> Lemnos, ib.<span class="bibl">6</span> codd.; <b class="b3">τὰ ἐ. Θρᾴκης</b> the Thrace-<b class="b2">ward</b> region, <span class="bibl">Th.1.59</span>, cf. <span class="title">IG</span>12.45.17, etc.; <b class="b3">ποταμοὶ ἐφ' ὧν ἔξεστιν ἡμῖν ταμιεύεσθαι .</b>. <b class="b2">on</b>, i.e. <b class="b2">near</b> which... <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.5.18</span>; <b class="b3">ἐ. τῶν τραπεζῶν</b> <b class="b2">at</b> the money-changers' tables, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>17c</span>; in Geom., <b class="b3">αἱ ἐφ' ὧν</b> AA BB [<b class="b3">γραμμαί</b>] the lines AA BB, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1132b6</span>, etc.; <b class="b3">ἕλιξ ἐφ' ἇς τὰ ΑΒΓΔ</b> a spiral ABCD, <span class="bibl">Archim.<span class="title">Spir.</span>13</span> (cf. <span class="bibl">B.1.1k</span>); also <b class="b3">ἐ. τοῦ βάτου</b> <b class="b2">in the passage concerning</b> the bush, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>12.26</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> in various relations not strictly local, <b class="b3">μένειν ἐ. τῆς ἀρχῆς</b> remain <b class="b2">in</b> the command, <span class="bibl">X.<span class="title">Ages.</span>1.37</span>; <b class="b3">μένειν ἐ. τινος</b> abide <b class="b2">by</b> it, <span class="bibl">D.4.9</span>; <b class="b3">ἐ. τῶν πραγμάτων, ἐ. τοῦ πολεμεῖν εἶναι</b>, to be engaged <b class="b2">in .</b>., <span class="bibl">Id.15.11</span>, <span class="bibl"><span class="title">Prooem.</span>1</span>; <b class="b3">ἐ. ὀνόματος εἶναι</b> bear a name, <span class="bibl">Id.39.21</span>; ἔχεται πόλις ἐ. νόσου <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1141</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> of ships, <b class="b3">ὁρμεῖν ἐπ' ἀγκύρας</b> ride <b class="b2">at</b> (i.e. <b class="b2">in dependence upon an</b>) anchor, <span class="bibl">Hdt.7.188</span>; <b class="b3">ἐ. προσπόλου μιᾶς χωρεῖν</b> <b class="b2">dependent upon</b> an attendant, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>746</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> with the personal and reflexive Pron., once in Hom., εὔχεσθε . . σιγῇ ἐφ' ὑμείων <span class="bibl">Il.7.195</span>; later mostly with 3rd pers., <b class="b3">ἐπ' ἑωυτῶν κεῖσθαι</b> <b class="b2">by</b> themselves, <span class="bibl">Hdt.2.2</span>, cf. <span class="bibl">8.32</span>; οἰκέειν κώμην <span class="bibl">Id.5.98</span>; ἐ. σφῶν αὐτῶν αὐτόνομοι οἰκεῖν <span class="bibl">Th.2.63</span>; ἵζεσθαι <span class="bibl">Hdt.9.17</span>; ἐφ' ἑαυτῶν πλεῖν <span class="bibl">Th.8.8</span>; <b class="b3">ἐπ' ὑμέων αὐτῶν βαλέσθαι</b> consider it <b class="b2">by</b> yourselves, <span class="bibl">Hdt.3.71</span>, etc.; αὐτὴ ἐφ' αὑτῆς σκοποῦσα <span class="bibl">Th.6.40</span>; ἐφ' ἡμῶν αὐτῶν τὸν ἐξετασμὸν ποιεῖσθαι <span class="bibl">D.18.16</span>; <b class="b3">ἐπ' ἑωυτῶν διαλέγονται</b> speak <b class="b2">in</b> a dialect of their own, <span class="bibl">Hdt. 1.142</span>; also αὐτοὶ ἐφ' ἑαυτῶν χωρεῖν <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>2.4.10</span>; πράττειν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>326d</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Sph.</span>217c</span>; <b class="b3">τὸ ἐφ' ἑαυτῶν μόνον προορώμενοι</b> considering their own <b class="b2">interest</b> only, th.<span class="bibl">1.17</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">d</span> with numerals, to denote the <b class="b2">depth</b> of a body of soldiers, <b class="b3">ἐ. τεττάρων ταχφῆναι</b> to be drawn up four <b class="b2">deep</b>, four <b class="b2">in file</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.2.15</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. πεντήκοντα ἀσπίδων συνεστραμμένοι</b>, of the Thebansat Leuctra, <span class="bibl">Id.<span class="title">HG</span> 6.4.12</span>; <b class="b3">ἐπ' ὀλίγων τεταγμένοι</b>, i.e. <b class="b2">in</b> a long thin <b class="b2">line</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>4.8.11</span>; οὐκ ἐπ' ὀλίγων ἀσπίδων στρατιὰν παρατεταγμένην <span class="bibl">Th.7.79</span>; <b class="b3">ἐφ' ἑνὸς ἄγειν</b> <b class="b2">in</b> single <b class="b2">file</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.4.2</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">An.</span>5.2.6</span>; rarely of the <b class="b2">length</b> of the line, ἐ. τεσσάρων ταξάμενοι τὰς ναῦς <span class="bibl">Th.2.90</span>; in X., ἐγένοντο τὸ μέτωπον ἐ. τριακοσίων . . τὸ δὲ βάθος ἐφ' ἑκατόν <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>2.4.2</span>; <b class="b3">πλεῖν ἐ. κέρως, ἐ. κέρας</b>, v. infr. c.<span class="bibl">1.3</span>; <b class="b3">ἐ. φάλαγγος γίγνεται τὸ στράτευμα</b> is formed <b class="b2">in</b> column, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>4.6.6</span>, etc. (but in <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1467</span>, <b class="b3">ἀσπίδων ἔπι</b> is merely <b class="b2">in</b> or <b class="b2">under</b> arms): hence, generally, <b class="b3">ἐ. ὀκτὼ πλίνθων τὸ εὖρος</b> eight bricks <b class="b2">wide</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.8.14</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">e</span> c. gen. pers., <b class="b2">before, in presence of</b>, ἐ. μαρτύρων . . πράσσεταί τι <span class="bibl">Antipho 2.3.8</span>; ἐξελέγχεσθαι ἐ. πάντων <span class="bibl">D.25.36</span>; so, <b class="b2">before</b> a magistrate or official, ἐ. τοῦ στρατηγοῦ <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span> 38.11</span> (i A.D.), cf. <span class="bibl"><span class="title">UPZ</span>71.15</span> (ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>28.14</span>; γράψομαί σε ἐ. Ῥαδαμάνθυος <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cat.</span>18</span>; τινὰ εἰς δίκην καὶ κρίσιν ἐ. τῶν στρατοπέδων προκαλεῖν <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>1.30d</span>; πίστεις δοῦναι ἐ. θεῶν <span class="bibl">D.H.5.29</span>; but <b class="b3">ἐπὶ δικασταῖς</b> is f.l. in <span class="bibl">D.19.243</span> (leg. <b class="b3">ἔπη</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">f</span> with Verbs of perceiving, observing, judging, etc., <b class="b2">in the case of</b>, ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο <span class="bibl">Emp.112.10</span>; ὁρᾶν τι ἐ. τινος <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.9.3</span>; αἰσθάνεσθαί τι ἐ. τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>406c</span>, etc.; τὴν γνώμην ἔχειν ἐ. τινος <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Eux.</span>32</span>; τὰ συμβόλαια ἐ. τῶν νόμων σκοπεῖν <span class="bibl">D.18.210</span>; <b class="b3">ἐπ' αὐτῶν τῶν ἔργων ἂν</b> <b class="b3">ἐσκόπει</b> ib.233, cf. <span class="bibl">25.2</span> (v.l.); ἐφ' ἑνός τι παριδεῖν <span class="bibl">Lycurg.64</span>; τὰς ἐναντιώσεις ἐ. μὲν τῶν λόγων τηροῦντες, ἐ. δὲ τῶν ἔργων μὴ καθορῶντες <span class="bibl">Isoc.13.7</span>; οὐδεὶς ἐφ' αὑτοῦ τὰ κακὰ συνορᾷ <span class="bibl">Men.631</span>; ἀγνοεῖν τι ἐ. τινος <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.3.2</span>; also with Verbs of speaking, <b class="b2">on</b> a subject, λέγειν ἐ. τινος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Chrm.</span>155d</span>, <span class="bibl"><span class="title">R.</span>524e</span>, etc.; ἐπιδεῖξαί τι ἐ. τινος <span class="bibl">Isoc.8.109</span>; ἵνα τοὺς ἐπαίνους ἐπ' αὐτῶν κοινοὺς ποιήσωμαι <span class="bibl">D.60.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> implying Motion: </span><span class="sense"> <span class="bld">a</span> where the sense of motion is lost in the sense of being supported, <b class="b3">ὀρθωθεὶς . . ἐπ' ἀγκῶνος</b> having raised himself <b class="b2">upon</b> his elbow, <span class="bibl">Il.10.80</span>; ἐ. μελίης . . ἐρεισθείς <span class="bibl">22.225</span>; τὴν μὲν . . καθεῖσεν ἐ. θρόνου <span class="bibl">18.389</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> in a pregnant sense, denoting the goal of motion (cf. εἰς A.1.2, ἐν A.1.8), <b class="b3">νῆα . . ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν</b> drew the ship <b class="b2">upon</b> the land <b class="b2">and left it there</b>, 1.485; <b class="b3">περάαν νήσων ἔπι</b> carry <b class="b2">to</b> the islands <b class="b2">and leave there</b>, 21.454, cf.22.45; ἐ. τῆς γῆς καταπίπτειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.54</span>; <b class="b3">ἀναβῆναι ἐ. τῶν πύργων</b> ib.<span class="bibl">7.1.39</span>; ἐπ' Ἀβύδου ἀφικομέναις <span class="bibl">Th.8.79</span> (v.l.); freq. of motion <b class="b2">towards</b> or (in a military sense) <b class="b2">upon</b> a place, προτρέποντο μελαινάων ἐ. νηῶν <span class="bibl">Il.5.700</span>; τρέσσε . . ἐφ' ὁμίλου <span class="bibl">11.546</span> (but <b class="b3">νήσου ἔ. Ψυρίης νέεσθαι</b> to go <b class="b2">near</b> Psyria, <span class="bibl">Od.3.171</span>); <b class="b3">ἐπ' οἴκου ἀπελαύνειν, ἀναχωρεῖν, ἀποχωρεῖν</b>, home<b class="b2">wards</b>, <span class="bibl">Hdt.2.121</span>.<b class="b3">δ</b>, <span class="bibl">Th.1.30</span>,<span class="bibl">87</span>, etc.; also with names of places, ἰέναι ἐ. Κυζίκου <span class="bibl">Hdt.4.14</span>; πλεῖν ἐ. Χίου <span class="bibl">Id.1.164</span>, cf. <span class="bibl">168</span>; <b class="b3">ἀποπλεῖν ἐπ' αἰγύπτου</b> ib. <span class="bibl">1</span>; ἀπαλλάσσεσθαι ἐ. Θεσσαλίης <span class="bibl">Id.5.64</span>; <b class="b3">ὁ κόλπος ὁ ἐ. Παγασέων φέρων</b> the bay that leads <b class="b2">to</b> Pagasae, <span class="bibl">Id.7.193</span>; <b class="b3">ἡ ἐ. βαβυλῶνος ὁδός</b> the road <b class="b2">leading to</b> B., <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span> 5.3.45</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">An.</span>6.3.24</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> metaph., <b class="b3">ἐ. γνώμης τινὸς γίγνεσθαι</b> come <b class="b2">to</b> an opinion, <span class="bibl">D.4.7</span>; ἐπ' ἐλπίδος γενέσθαι <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sol.</span>14</span>; <b class="b3">ὡς ἐ. κινδύνου</b> as if <b class="b2">to meet</b> danger, <span class="bibl">Th.6.34</span>; ἐ. τοῦ ἀλύπως ζῆν <b class="b2">with a view to .</b>., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 358b</span>; cf. infr. B. 111.2. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of Time, <b class="b2">in the time of</b>, ἐ. προτέρων ἀνθρώπων <span class="bibl">Il.5.637</span>,<span class="bibl">23.332</span>; ἐ. Κρόνου <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>111</span>; <b class="b3">ἐ. Κέκροπος, ἐ. Δαρείου</b>, etc., <span class="bibl">Hdt.8.44</span>,<span class="bibl">6.98</span>, etc.; ἐ. τῶν τριάκοντα <span class="bibl">Lys.13.2</span>; ὀλιγαρχία ἡ ἐ. τῶν τετρακοσίων καταστᾶσα <span class="bibl">Isoc.8.108</span>; <b class="b3">ἐ. τούτου τυραννεύοντος, ἐ. Λέοντος βασιλεύοντος, ἐ. Μήδων ἀρχόντων</b>, etc., <span class="bibl">Hdt.1.15</span>,<span class="bibl">65</span>, <span class="bibl">134</span>, etc.; ἐ. τῆς ἐμῆς βασιλείας <span class="bibl">Isoc.3.32</span>; <b class="b3">ἐπ' ἐμεῦ</b> <b class="b2">in</b> my <b class="b2">time</b>, <span class="bibl">Hdt.1.5</span>, <span class="bibl">2.46</span>, etc.; ἡ εἰρήνη ἡ ἐπ' Ἀνταλκίδου <span class="bibl">D.20.54</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>5.1.36</span>; αἱ ἐπ' Ἀσδρούβα γενόμεναι ὁμολογίαι <span class="bibl">Plb.3.15.5</span>; <b class="b3">ἐπ' εἰρήνης</b> <b class="b2">in time of</b> peace, <span class="bibl">Il.2.797</span>, <span class="bibl">9.403</span>; ἐπ' ἐμῆς νεότητος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>211</span> (lyr.); ἐ. Λάχητος καὶ τοῦ προτέρου πολέμου <span class="bibl">Th.6.6</span>; <b class="b3">ἐπ' ἡμέρης ἑκάστης</b> v.l. for [[-ῃ -τῃ]] in <span class="bibl">Hdt.5.117</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> later <b class="b3">ἐ. δείπνου</b> <b class="b2">at</b> dinner, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Asin.</span>3</span>; <b class="b3">ἐ. τῆς τραπέζης, ἐφ' ἑκάστης κύλικος</b>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>23</span>; <b class="b3">ἐ. τῆς κύλικος, ἐ. τοῦ ποτηρίου</b>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>34</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>53</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> in various causal senses: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> <b class="b2">over</b>, of persons in authority, ἐπ' οὗ ἐτάχθημεν <span class="bibl">Hdt.5.109</span>; <b class="b3">οἱ ἐ. τῶν πραγμάτων</b> the public officers, <span class="bibl">D.18.247</span>; freq. in forged decrees, <b class="b3">ὁ ἐ. τῶν ὅπλων στρατηγός</b> ib.38; <b class="b3">ὁ ἐ. τῶν ὁπλιτῶν, τῶν ἱππέων</b>, ib.116; <b class="b3">ὁ ἐ. τῆς διοικήσεως</b> ib.38 (but cf. c. 111.3); <b class="b3">τοῦ ἐ. τῶν ὁπλιτῶν</b> is f.l. in <span class="bibl">Lys. 32.5</span>; ὁ ἐ. τῆς χώρας στρατηγός <span class="bibl">Plu.<span class="title">Phoc.</span>32</span>; οἱ ἐ. τῶν σιτοποιῶν καὶ μαγείρων <span class="bibl">Id.<span class="title">Alex.</span>23</span>; ὁ ἐ. τοῦ οἴνου <span class="bibl">Id.<span class="title">Pyrrh.</span>5</span>; <b class="b3">ὁ ἐ. τῶν ἐπιστολῶν τοῦ Ὄθωνος</b>, = Lat. <b class="b2">ab epistulis</b>, his secretary, <span class="bibl">Id.<span class="title">Oth.</span>9</span>; cf. B. 111.6. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b3">κεκλῆσθαι ἐ. τινος</b> to be called <b class="b2">after</b> him, <span class="bibl">Hdt.4.45</span>; ἐ. τινος μετονομασθῆναι <span class="bibl">Id.1.94</span>: ἐ. τινος τὰς ἐπωνυμίας ἔχειν <span class="bibl">Id.4.107</span>; <b class="b3">ἐ. τινος ἐπώνυμος γίγνεσθαι</b> ib.<span class="bibl">184</span>; also ἐπ' ὀνόματος καλεῖν <span class="bibl">Plb.5.35.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> of occasions, circumstances, and conditions, <b class="b3">οὐκ ἐ. τούτου μόνον, ἀλλ' ἐ. πάντων</b>, <b class="b2">on</b> all occasions, <span class="bibl">D.21.38</span>, cf. 183; ἐφ' ἑκάστων <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phlb.</span>25e</span>; ἐφ' ἑκατέρου <span class="bibl">Id.<span class="title">Tht.</span>159c</span>; ἐφ' ἑκάστης μαντείας <span class="bibl">D.21.54</span>; <b class="b3">ἐπ' ἐξουσίας καὶ πλούτου πονηρὸν εἶναι</b> <b class="b2">in .</b>. ib.138; <b class="b3">ἐ. τῆς ἀληθείας καὶ τοῦ πράγματος</b> ib.72, cf. <span class="bibl">18.17</span>; τὴν ἐ. τῆς πομπῆς καὶ τοῦ μεθύειν πρόφασιν λαβών <span class="bibl">Id.21.180</span>; ἐ. σχολῆς <span class="bibl">Aeschin.3.191</span>; ἐπ' ἀδείας <span class="bibl">Plu. <span class="title">Sol.</span>22</span>; ἐπ' ἀληθείας <span class="bibl"><span class="title">Ev.Marc.</span>12.14</span>, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>255.16</span> (i A.D.): hence in adverbial phrases, <b class="b3">ἐπ' ἴσας</b> (sc. <b class="b3">μοίρας</b>) <b class="b2">equally</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>1062</span> (lyr.); ἐ. καιροῦ <span class="bibl">D.20.90</span>; <b class="b3">ἐπ' ἐσχάτων</b> <b class="b2">at</b> the last, <span class="bibl">LXX<span class="title">De.</span>17.7</span> (v.l. [[ἐσχάτῳ]]) <b class="b3">; ἐπὶ τοῦ παρόντος</b> <b class="b2">for</b> the present, <span class="title">SIG</span>543.6 (Epist. Philipp.). </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> <b class="b2">in respect of</b>, ἐ. τῶν πραγμάτων <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1280a17</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">EN</span>1131b18</span>; <b class="b2">concerning</b>, τὰ ἐπ' αὐτῶν ἐνεστηκότα <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>7.6</span> (ii B. C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">B</span> WITH DAT.: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> of Place, <b class="b2">upon</b>, just like the gen. (hence Poets use whichever case suits the metre, whereas in Prose the dat. is more freq.): </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span> with Verbs of Rest, ἕζεο τῷδ' ἐ. δίφρῳ <span class="bibl">Il.6.354</span>; ἧντ' ἐ. πύργῳ <span class="bibl">3.153</span>; στῆ δ' ἐ. . . νηΐ <span class="bibl">8.222</span>; κεῖσθαι ἐ. τινι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.8.27</span>; <b class="b3">καίειν ἐ. πᾶσι</b> (sc. <b class="b3">βωμοῖς</b>) <span class="bibl">Il.8.240</span>; ἔβραχε χαλκὸς ἐ. στήθεσσι <span class="bibl">4.420</span>; ἐ. χθονὶ δέρκεσθαι <span class="bibl">1.88</span>, etc.: also with Verbs of Motion, where the subject rests <b class="b2">upon</b> something, νηυσὶν ἐπ' ὠκυπόροισιν ἔβαινον <span class="bibl">2.351</span> (v.l. for [[ἐν]]) ; ἐπ' ὤμοις φέρειν <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1131</span> (but <b class="b3">ἐφ' ἵππῳ, ἐφ' ἵπποις</b> and the like are never used for <b class="b3">ἐφ' ἵππου</b>, etc.); of places, mostly <b class="b2">in</b>, ἐ. τῇ χώρῃ <span class="bibl">Hdt.5.77</span>; τἀπὶ Τροίᾳ πέργαμα <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>353</span>; ἐπ' ἐσχάτοις τόποις <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1100</span>; ἐ. τῇ ψυχῇ δάκνομαι <span class="bibl">Id.<span class="title">Ant.</span>317</span>; also, <b class="b2">at</b> or <b class="b2">near</b>, ἐ. κρήνῃ <span class="bibl">Od.13.408</span>; ἐ. θύρῃσι <span class="bibl">Il.2.788</span>, etc.; of rivers, etc., <b class="b2">by, beside</b>, ἐ. ὠκυρόῳ Κελάδοντι . . <span class="bibl">7.133</span>, etc.; ἐπ' ἐσχάρῃ <span class="bibl">Od.7.160</span>; ἐ. νηυσί <span class="bibl">Il.1.559</span>, etc.; of persons, <b class="b3">οὐ τἀπὶ Λυδοῖς οὐδ' ἐπ' Ὀμφάλῃ λατρεύματα</b> <b class="b2">in</b> Lydia, <b class="b2">in the power of</b> O., <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>356</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span> <b class="b2">on</b> or <b class="b2">over</b>, <b class="b3">ἐπ' Ἰφιδάμαντι</b> <b class="b2">over</b> the body of Iphidamas, <span class="bibl">Il.11.261</span>, cf. <span class="bibl">4.470</span>; τοιόνδ' ἐπ' ἀνδρὶ κομπάζεις λόγον <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>1400</span>; also, <b class="b2">over</b> or <b class="b2">in honour of</b>, ἐ. σοὶ κατέθηκε . . ἄεθλα <span class="bibl">Od.24.91</span>; [βοῦς] ἐ. Πατρόκλῳ πέφνεν <span class="bibl">Il. 23.776</span>; κειράμενοι χαίτας ἐπ' Ἀδώνιδι <span class="bibl">Bion 1.81</span>, cf. <span class="bibl">Lys.2.80</span>; in Dor. and Aeol.sepulchral Inscrr., <span class="title">Schwyzer</span> 348,al. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span> in hostile sense, <b class="b2">against</b>, <span class="bibl">Hdt.1.61</span>,<span class="bibl">6.74</span>, <span class="bibl">88</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1139</span> (lyr.), etc.; <b class="b2">as a check upon</b>, οἱ πρόβουλοι καθεστᾶσιν ἐ. τοῖς βουλευταῖς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1299b37</span>, cf. <span class="bibl">1271a39</span>; also, <b class="b2">towards, in reference to</b>, ἐ. πᾶσι χόλον τελέσαι <span class="bibl">Il.4.178</span>; ἐπ' ἔργοις πᾶσι <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1268</span>; δικαιότερος καὶ ἐπ' ἄλλῳ ἔσσεαι <span class="bibl">Il.19.181</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>994</span> (anap.), etc.; ἐ. τοῖς δυνατοῖς ἔχειν τὴν γνώμην <span class="bibl">Democr. 191</span>; <b class="b3">τὸ ἐ. πᾶσιν τοῖς σώμασι κάλλος</b> <b class="b2">extending over</b> all bodies, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>210b</span>; <b class="b3">ἡ [παιδεία] ἡ ἐ. σώμασι, ἐ. ψυχῇ</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>376e</span>; <b class="b3">τἀπὶ σοὶ κακά</b> the ills which lie <b class="b2">upon</b> thee, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>806</span>: in Att. also, <b class="b3">νόμον τίθεσθαι, θεῖναι ἐ. τινι</b>, make a law <b class="b2">for his case</b>, whether <b class="b2">for</b> or <b class="b2">against</b>, Pl.<span class="title">Grg.</span> <span class="bibl">488d</span>, Lexap.<span class="bibl">And.1.87</span>; νόμους ἀναγράψαι ἐ. τοῖς ἀδικοῦσι <span class="bibl">D.24.5</span>; <b class="b3">νόμος κεῖται ἐ. τινι</b> ib.70; <b class="b3">τἀπὶ τῷ πλήθει νενομοθετημένα</b> ib.123, cf. 142; <b class="b3">τί θεσμοποιεῖς ἐ. ταλαιπώρῳ νεκρῷ</b>; <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1645</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">d</span>. of accumulation, <b class="b2">upon, after</b>, <b class="b3">ὄγχνη ἐπ' ὄγχνῃ</b> one pear <b class="b2">after</b> another, pear <b class="b2">on</b> pear, <span class="bibl">Od.7.120</span>; ἐ. κέρδεϊ κέρδος <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>644</span>; ἄτη ἑτέρα ἐπ' ἄτῃ <span class="bibl">A. <span class="title">Ch.</span>404</span> (lyr.); <b class="b3">πήματα ἐ. πήμασι, ἐ. νόσῳ νόσος</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>595</span>, <span class="bibl"><span class="title">OC</span>544</span> (both lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">e</span>. <b class="b2">in addition to, over and above, besides</b>, <b class="b3">οὐκ ἄρα σοί γ'</b> ἐ. εἴδεϊ καὶ φρένες ἦσαν <span class="bibl">Od.17.454</span>, cf. <span class="bibl">308</span>; ἄλλα τε πόλλ' ἐ. τῇσι παρίσχομεν <span class="bibl">Il.9.639</span>, cf. <span class="bibl">Od.22.264</span>; <b class="b3">ἐ. τοῖσι</b> <b class="b2">besides</b>, <span class="bibl">24.277</span>; ἐ. τούτοις <span class="bibl">Him.<span class="title">Or.</span>14.10</span>; so of Numerals, τρισχιλίους ἐ. μυρίοις <span class="bibl">Plu.<span class="title">Publ.</span>20</span>, cf. <span class="bibl">Jul.<span class="title">Or.</span>4.148c</span>, etc.; γυναῖκ' ἐφ' ἡμῖν . . ἔχει <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>694</span>: with Verbs of eating and drinking, <b class="b2">with</b>, ἐ. τῷ σίτῳ πίνειν ὕδωρ <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.2.27</span>; <b class="b3">νέκταρ</b> ποτίσαι ἐπ' ἀμβροσίᾳ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>247e</span>; esp. of a relish, <b class="b3">κάρδαμον μόνον</b> ἐ. τῷ σίτῳ ἔχειν <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.11</span>; παίειν ἐφ' ἁλὶ τὰν μᾶδδαν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>835</span>: metaph., <b class="b3">ἐ. τῷ φάγοις ἥδιστ' ἄν; ἐ. βαλλαντίῳ</b>; <span class="bibl">Id.<span class="title">Eq.</span>707</span>; later <b class="b3">ἐ. γογγυλίσι</b> <b class="b3">διαβιῶναι</b> live <b class="b2">on</b> turnips, <span class="bibl">Ath.10.419a</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">f</span>. of position, <b class="b2">after</b>,<b class="b2">behind</b>, of soldiers, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>8.3.16</span>-<span class="bibl">18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">g</span>. <b class="b2">in dependence upon, in the</b> <b class="b2">power of</b>, τὰ δ' οὐκ ἐπ' ἀνδράσι κεῖται <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>8.76</span>; <b class="b3">ἐ. τινί ἐστι</b> it is <b class="b2">in</b> his <b class="b2">power</b> to do, c.inf., <span class="bibl">Hdt.8.29</span>, etc.; ἐ. σοί ἐστιν ἀναζωπυρεῖν <span class="bibl">M.Ant.7.2</span>; ἐ. ἑτέροις γίγνεσθαι <span class="bibl">Th.6.22</span>; <b class="b3">ἐ. τῷ πλήθει</b> <b class="b2">in</b> their <b class="b2">hands</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>66</span>, cf. <span class="bibl">Th.2.84</span>; <b class="b3">τὸ ἐπ' ἐμοί, τὸ ἐ. ἐκείνῳ</b>, etc., as far as is <b class="b2">in</b> my <b class="b2">power</b>, etc., <span class="bibl">X. <span class="title">Cyr.</span>5.4.11</span>, <span class="bibl">Isoc.4.142</span>, etc.; τὸ ἐ. τούτοις εἶναι <span class="bibl">Lys.28.14</span>; <b class="b3">ἐ. τοῖς υἱάσι</b> their <b class="b2">property</b>, Leg.Gort.4.37. </span><span class="sense"> <span class="bld">h</span>. <b class="b2">according to</b>, <b class="b3">ἐ. τοῖς νόμοις</b> Lexap.<span class="bibl">D. 24.56</span>; ἐ. πᾶσι δικαίοις ποιούμεθα τοὺς λόγους <span class="bibl">Id.20.88</span>; ἐ. προφάσει θηρός <span class="bibl">S.<span class="title">Tr.</span>662</span> codd.(lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">i</span>. of condition or circumstances <b class="b2">in</b> which one is, ἀτελευτήτῳ ἐ. ἔργῳ <span class="bibl">Il.4.175</span>, etc.; ἐπ' ἀρρήτοις λόγοις <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>556</span>; ἐπ' ἀσφάκτοις μήλοισι <span class="bibl">E.<span class="title">Ion</span> 228</span> (lyr.); ταύταις ἐ. συντυχίαις <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.36</span>; ἐπ' εὐπραξίᾳ <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1554</span>; ἐ. τῷ παρόντι <span class="bibl">Th.2.36</span>; <b class="b3">ἐπ' αὐτοφώρῳ λαβεῖν</b>, v. [[αὐτόφωρος]]; also <b class="b3">ἐ. τῷ δείπνῳ</b> <b class="b2">at</b> dinner, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.12</span>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Char.</span> 3.2</span>; ἐ. τῇ κύλικι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>214b</span>; ἐ. θαλίαις <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>192</span> (anap.). </span><span class="sense"> <span class="bld">k</span>. Geom., of the point, etc., <b class="b2">at</b> which letters are written, <b class="b3">κέντρον ἐφ' ᾧ</b> K Hippocr. ap. <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Ph.</span>64.14</span>; <b class="b3">ἡ [γραμμὴ] ἐφ' ᾗ</b> HK the line HK, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>375b22</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. with Verbs of Motion: </span><span class="sense"> <span class="bld">a</span>. where the sense of motion merges in that of support, ἐ. χθονὶ βαίνει <span class="bibl">Il.4.443</span>; θεῖναι ἐ. γούνασιν <span class="bibl">6.92</span>; καταθέσθαι ἐ. γαίῃ <span class="bibl">3.114</span>; <b class="b3">ἱστὸν ἔστησεν ἐ</b>. ψαμάθοις <span class="bibl">23.853</span>; ἐ. φρεσὶ θῆκε <span class="bibl">1.55</span>; <b class="b3">δυσφόρους ἐπ' ὄμμασι γνώμας</b> βαλεῖν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>51</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span>. in pregnant construction, <b class="b3">πέτονται ἐπ'</b> <b class="b3">ἄνθεσιν</b> fly <b class="b2">on to</b> the flowers <b class="b2">and settle there</b>, <span class="bibl">Il.2.89</span>; <b class="b3">ἐκ . . βαῖνον ἐ</b>. ῥηγμῖνι θαλάσσης <span class="bibl">Od.15.499</span>; καθεῖσεν ἐ. Σκαμάνδρῳ <span class="bibl">Il.5.36</span>; <b class="b3">ἦλθε δ'</b> ἐ. Κρήτεσσι <span class="bibl">4.251</span>, cf. <span class="bibl">273</span>; νῆες εἰρύατ' . . ἐ. θινὶ θαλάσσης <span class="bibl">4.248</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span>. rarely for <b class="b3">εἰς</b> c.acc., νηυσὶν ἔ. γλαφυρῇσιν ἐλαυνέμεν <span class="bibl">5.327</span>, <span class="bibl">11.274</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">d</span>. in hostile sense, <b class="b2">upon</b> or <b class="b2">against</b>, <b class="b3">ἐ. τινι ἔχειν, ἰθύνειν ἵππους</b>, <span class="bibl">5.240</span>, <span class="bibl">8.110</span>; <b class="b3">ἐ. τινι ἱέναι βέλος, ἰθύνεσθαι ὀϊστόν</b>, <span class="bibl">1.382</span>, <span class="bibl">Od.22.8</span>; <b class="b3">ἐ. τοι</b> Ἀκράγαντι τανύσαις <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>2.91</span>; ἐ. Τυδεΐδῃ ἐτιταίνετο . . τόξα <span class="bibl">Il.5.97</span>; ἐφ' Ἕκτορι . . ἀκοντίσσαι <span class="bibl">16.358</span>; κύνας . . σεύῃ ἐπ' ἀγροτέρῳ συΐ <span class="bibl">11.293</span>; ὡρμήθησαν ἐπ' ἀνδράσιν <span class="bibl">Od.10.214</span>, cf. <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>1379</span>, etc.: also <b class="b3">ἐ. τινι</b> τετάχθαι <span class="bibl">Th.2.70</span>, <span class="bibl">3.13</span>; ὅστις φάρμακα δηλητήρια ποιοῖ ἐ. Τηΐοισιν <span class="title">SIG</span>37.2 (Teos, v B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. of Time, rarely, and never in good Att., exc. in sense of succession (infr. 2), <b class="b3">ἐ. νυκτί</b> <b class="b2">by</b> night, <span class="bibl">Il.8.529</span>; ἐφ' ἡμέρῃ, αἱ δ' ἐ. νυκτί <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>102</span>; <b class="b3">ἐπ' ἤματι τῷδε</b> <b class="b2">on</b> this very day, <span class="bibl">Il.13.234</span>; <b class="b3">ἐπ' ἤματι</b> <b class="b2">for</b> to-day, <span class="bibl">19.229</span>, <span class="bibl">10.48</span>, <span class="bibl">Od.2.284</span>; <b class="b3">αἰεὶ ἐπ'</b> <b class="b3">ἤματι</b> every day, <span class="bibl">14.105</span>; ἐπ' ἡμέρῃ ἑκάστῃ <span class="bibl">Hdt.4.112</span>, <span class="bibl">5.53</span>, cf. <span class="bibl">D.S. 34</span>/<span class="bibl">5.2.1</span>; ὁ ἥλιος νέος ἐφ' ἡμέρῃ ἐστίν <span class="bibl">Heraclit.6</span>; ἐ. τρίς <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>10.16</span>, <span class="bibl"><span class="title">PHolm.</span>1.18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. of succession, <b class="b2">after</b>, <b class="b3">ἕκτῃ ἐ. δέκα</b> on the <span class="bibl">16t</span>h of the month, Chron. ap. <span class="bibl">D.18.155</span>, Decr.ib.181 (<b class="b3">δεκάτῃ</b> codd.); <b class="b3">τετράδι</b> ἐ. δέκα <span class="title">IG</span>12.304.62; <b class="b3">πρὸ τῆς ἕκτης ἐ. δέκα</b> ib.22.1361.19; <b class="b3">ἐπ' ἐξεργασμένοισι</b>, = Lat. <b class="b2">re peracta</b>, <span class="bibl">Hdt.4.164</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τινι ἀγορεύειν, ἀνίστασθαι</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>898</span>,<span class="bibl">902</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.3.7</span>, etc.; ἐ. διεφθαρμένοισι Ἴωσι <span class="bibl">Hdt.1.170</span>, <b class="b3">τὰ ἐ. τούτοισι</b>, = Lat. <b class="b2">quod superest</b>, <span class="bibl">Id.9.78</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.65</span>, <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span> 255</span>, etc.; τοὐπὶ τῷδε πῆμα <span class="bibl">E.<span class="title">Hipp.</span>855</span> (lyr.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">in the time of</b> (cf. A. 11) only in Arc., ἐπὶ Χαιριάδαι <span class="title">Schwyzer</span>665 <span class="title">A</span> 21, cf. 666 (Orchom.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span>. in various causal senses: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span>. of the occasion or cause, <b class="b3">τετεύξεται ἄλγε' ἐπ' αὐτῇ</b> <b class="b2">for</b> her, <span class="bibl">Il.21.585</span>; <b class="b3">ἐ. σοὶ μάλα πόλλ'</b> <b class="b3">ἔπαθον</b> <b class="b2">for</b> thee, <span class="bibl">9.492</span>: freq. with Verbs expressing some mental affection, ἐπὶ παντὶ λόγῳ ἐπτοῆσθαι <span class="bibl">Heraclit.87</span>; <b class="b3">μέγα φρονεῖν ἐ. τινι</b> to be proud <b class="b2">at</b> or <b class="b2">of</b> a thing, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>342d</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>3.4.11</span>, etc.; <b class="b3">χλιδᾶν ἐ</b> .τινι <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>360</span>; <b class="b3">ἀγάλλεσθαι, ἀγανακτεῖν ἐ. τοῖς παροῦσι</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.6.26</span>, <span class="bibl">Isoc.4.122</span>; ὀνομαστὸς ἐ. τινι γεγονέναι <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.61</span>; also <b class="b3">ἐφ' αἵματι</b> <b class="b3">φεύγειν</b> to be tried <b class="b2">on</b> a capital charge, <span class="bibl">D.21.105</span>; <b class="b3">πληγὰς λαμβάνειν</b> ἐ. τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.3.16</span>; ζημιοῦσθαι ἐ. τινι <span class="bibl">D.24.122</span>, etc.: in adverbial phrases [<b class="b3">δικάσσαι] ἐπ' ἀρωγῇ</b> <b class="b2">with</b> favour, <span class="bibl">Il.23.574</span>; δολίῃ ἐ. τέχνῃ <span class="bibl">Hes. <span class="title">Th.</span>540</span>; ἐ. μιῇ αἰτίῃ ἀνήκεστον πάθος ἔρδειν <span class="bibl">Hdt.1.137</span>, etc.; <b class="b3">ἐ</b> .<b class="b3">κακουργίᾳ καὶ οὐκ ἀρετῇ</b> <b class="b2">for</b> malice, <span class="bibl">Th.1.37</span>; <b class="b3">ἐπ' εὐνοία, ἐπ' ἔχθρα</b>, <span class="bibl">D. 18.273</span>, <span class="bibl">21.55</span>; <b class="b3">ἐπ' ἀγαθῇ ἐλπίδι</b> <b class="b2">with . .</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>2.1.18</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.Rom.</span> 4.18</span>; <b class="b3">ἐφ' ἑκατέροις</b> <b class="b2">in</b> both cases, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>158d</span>, cf. <span class="bibl">Xenoph.34.4</span>; <b class="b3">ἐ</b>. δάκρυσί τινα καταστένειν <span class="bibl">E. <span class="title">Tr.</span>315</span> (lyr.); <b class="b3">ἐ. τῇ πάσῃ συκοφαντίᾳ καὶ</b> <b class="b3">διασεισμῷ</b> Mitteis <span class="title">Chr.</span>31 vI (ii B.C.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. of an end or purpose, υἱὸν ἐ. κτεάτεσσι λιπέσθαι <span class="bibl">Il.5.154</span>, cf. <span class="bibl">9.482</span>; <b class="b3">ἐ. δόρπῳ</b> <b class="b2">for</b> supper, <span class="bibl">Od.18.44</span>; ἐ. κακῷ ἀνθρώπου σίδηρος ἀνεύρηται <span class="bibl">Hdt.1.68</span>; ἐ. διαφθορῇ <span class="bibl">Id.4.164</span>; ἐ. σῷ καιρῷ <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>151</span> (lyr.); ἐ. τῷ κέρδει <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>1.2.56</span>; <b class="b3">δῆσαι ἐ. θανάτῳ</b> or <b class="b3">τὴν ἐ. θανάτῳ</b>, <span class="bibl">Hdt.9.37</span>, <span class="bibl">3.119</span>, cf.<span class="bibl">1.109</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.6.10</span>; ἐ. θανάτῳ συλλαβεῖν <span class="bibl">Isoc.4.154</span>; <b class="b3">ἐπ' ἐξαγωγῇ</b> <b class="b2">for</b> exportation, <span class="bibl">Hdt.5.6</span>; <b class="b3">χρηστηριάζεσθαι ἐ. τῇ χώρῃ</b> <b class="b2">with a view to gaining . .</b>, <span class="bibl">Id.1.66</span>; ἐ. τούτοις ἐθύσαντο <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.5.18</span>; ἐ. τῷ ὑβρίζεσθαι <span class="bibl">Th.1.38</span>, cf.<span class="bibl">34</span>, etc.; τι κακοτεχνεῖν ἐ. αἰσχύνῃ τοῦ ἀνδρός <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>1.6</span> (iv B.C.). </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. of the condition <b class="b2">upon</b> which a thing is done, <b class="b3">ἐ. τούτοισι</b> <b class="b2">on</b> these terms, <span class="bibl">Hdt.1.60</span>, etc.; ἐ. τοῖσδε, ὥστε . . <span class="bibl">Th.3.114</span>; <b class="b3">ἐ. τούτῳ, ἐπ' ᾧτε</b> <b class="b2">on condition that . .</b>, <span class="bibl">Hdt.3.83</span>, cf. <span class="bibl">7.158</span>: in orat. obliq., <b class="b3">ἐπ'</b> or <b class="b3">ἐφ' ᾧτε</b> folld. by inf., <span class="bibl">Id.1.22</span>, <span class="bibl">7.154</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>2.2.20</span>; ἐφ' ᾧ μηδὲν κακὸν ποιήσουσιν <span class="bibl">Th.1.126</span> (but <b class="b3">ἐφ' ᾧ</b> = <b class="b2">wherefore</b>, Ep.Rom.5.12); <b class="b3">ἐπ' οὐδενί</b> <b class="b2">on</b> no condition, <b class="b2">on</b> no account, <span class="bibl">Hdt.3.38</span>; but, <b class="b2">for</b> no adequate <b class="b2">reason</b>, <span class="bibl">D. 21.132</span>; <b class="b3">ἐπ' ἴσῃ τε καὶ ὁμοίῃ, ἐπὶ τῇ ἴσῃ καὶ ὁμοίᾳ</b>, <b class="b2">on</b> fair and equal <b class="b2">terms</b>, <span class="bibl">Hdt.9.7</span>, <span class="bibl">Th.1.27</span>; <b class="b3">ἐ. ῥητοῖς</b>, v. [[ῥητός]]; also of a woman's dowry, τὴν μητέρα ἐγγυᾶν ἐ. ταῖς ὀγδοήκοντα μναῖς <span class="bibl">D.28.16</span>; <b class="b3">γῆμαί</b> τινα ἐ. δέκα ταλάντοις <span class="bibl">And.4.13</span>; τὴν θυγατέρα ἔχειν γυναῖκα ἐ. τῇ τυραννίδι <span class="bibl">Hdt.1.60</span>; <b class="b2">on the principle of . .</b>, ἐ. τῷ μὴ λυπεῖν ἀλλήλους <span class="bibl">Th.1.71</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. of the price <b class="b2">for</b> which... ἔργον τελέσαι δώρῳ ἔ. μεγάλῳ <span class="bibl">Il.10.304</span>, cf. <span class="bibl">21.445</span>; <b class="b3">ἐ. τίνι χρήματι</b>; <span class="bibl">Hdt.3.38</span>; <b class="b3">ἐ. πόσῳ</b>; <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>41a</span>; <b class="b3">ἐ</b> .ταλάντῳ χρυσίου <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>154</span>; <b class="b3">ἐπ' ἀργυρίῳ λέγειν, πράττειν</b>, <span class="bibl">D.19.182</span>, <span class="bibl">24.200</span>; ἐ. χρήμασι λυμαίνεσθαι <span class="bibl">Id.19.332</span>; ἐ. πολλῷ ἐρρᾳθυμηκότες <span class="bibl">Id.1.15</span>; also of money lent <b class="b2">at</b> interest, <b class="b3">δανείζεσθαι ἐ. τοῖς μεγάλοις</b> <b class="b3">τόκοις</b> ibid.; <b class="b3">ἐ. δραχμῇ δανείζειν</b> lend <b class="b2">at</b> 12 per cent., <span class="bibl">Id.27.9</span>; <b class="b3">ἐπ'</b> <b class="b3">ὀκτὼ ὀβολοῖς τὴν μνᾶν τοῦ μηνὸς ἑκάστου δανείζειν</b>, i.e. <b class="b2">at</b> 16 per cent., <span class="bibl">Id.53.13</span>; ἐ. διακοσίαις εἴκοσι πέντε τὰς χιλίας <b class="b2">for</b> 225 per mille, i.e. <span class="bibl">22.5</span> per cent., Syngr. ap. eund.<span class="bibl">35.10</span>; also of the security <b class="b2">on</b> which money is borrowed, δανείζειν ἐ. ἀνδραπόδοις <span class="bibl">Id.27.27</span>; <b class="b3">ἐπ' οἴνου</b> κεραμίοις τρισχιλίοις <span class="bibl">Id.35.18</span>; ἐ. νηΐ <span class="bibl">Id.56.3</span>; δανείζειν ἐ. τοῖς σώμασιν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>9.1</span>, cf. <span class="bibl">2.2</span>, <span class="bibl">D.H.4.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span>. of names, <b class="b3">φάος καὶ νὺξ ὀνόμασται . .</b> ἐ. τοῖσί τε καὶ τοῖς <span class="bibl">Parm.9.2</span>; ἐ. τῇ τοῦ οἰκείου ἔχθρᾳ στάσις κέκληται <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>470b</span>; so ὄνομα κεῖται ἐ. τινι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>2.2.12</span>; <b class="b3">ὄνομα καλεῖν</b> ἐ. τινι <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>218c</span>, cf. <span class="bibl">244b</span>; <b class="b3">πότερον ταῦτα, πέντε ὀνόματα ὄντα, ἐ</b>. ἑνὶ πράγματί ἐστι <span class="bibl">Id.<span class="title">Prt.</span>349b</span> (v. supr. A. 111.2). </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span>. of persons in authority, <b class="b3">ὅς μ' ἐ. βουσὶν εἷσεν</b> who set me <b class="b2">over</b> the kine, <span class="bibl">Od.20.209</span>, cf. <span class="bibl">221</span>; ποιμαίνειν ἐπ' ὄεσσι <span class="bibl">Il.6.25</span>; οὖρον κατέλειπον ἐ. κτεάτεσσιν <span class="bibl">Od.15.89</span>; σημαίνειν ἐ. δμῳῇσι <span class="bibl">22.427</span>; <b class="b3">πέμπειν ἐ. τοσούτῳ</b> στρατεύματι <span class="bibl">Th.6.29</span>; ἐ. ταῖς ναυσίν <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.5.11</span>; οἱ ἐ. ταῖς μηχαναῖς <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>6.3.28</span>; <b class="b3">οἱ ἐ. ταῖς καμήλοις</b> ib.<span class="bibl">33</span>; οἱ ἐ. τοῖς πράγμασιν ὄντες <span class="bibl">D. 9.2</span>; ἐ. θυγατρὶ . . γαμεῖν ἄλλην γυναῖκα <span class="bibl">Hdt.4.154</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">7</span>. <b class="b2">in possession</b> <b class="b2">of, possessing</b>, ἐ. τοῖς ἑαυτοῦ μένειν <span class="bibl">Th.4.105</span>, cf. <span class="bibl">8.86</span>; <b class="b3">ζῆν ἐ</b>. <b class="b3">παιδίοις, τελευτᾶν ἐ. παιδὶ γνησίῳ</b>, <span class="bibl">Alciphr.1.3</span>, <span class="bibl">Philostr.<span class="title">VS</span>2.12.2</span>; ἐ. παισὶ διαδόχοις <span class="bibl">Hdn.4.2.1</span>; ἀποθανεῖν ἐ. κληρονόμοις ταῖς θυγατράσι <span class="bibl">Artem.1.78</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PMeyer</span>6.22</span> (ii A.D.); ἐ. μόνῳ παιδὶ σαλεύειν <span class="bibl">Hld. 1.9</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">C</span>. WITH Acc.: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span>. of Place, <b class="b2">upon</b> or <b class="b2">on to</b> a height, with Verbs of Motion, ἐ. πύργον ἔβη <span class="bibl">Il.6.386</span>, cf. <span class="bibl">12.375</span>; <b class="b3">ἐ. τὰ ὑψηλότατα τῶν</b> ὀρέων ἀναβαίνειν <span class="bibl">Hdt.1.131</span>; προελθεῖν ἐ. βῆμα <span class="bibl">Th.2.34</span>; <b class="b3">ἀναβιβαστέον</b> <b class="b3">τινά, ἀναβαίνειν ἐ. τὸν ἵππον</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>467e</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.4.35</span>; also <b class="b3">ἐξ ἵππων</b> ἀποβάντες ἐ. χθόνα <span class="bibl">Il.3.265</span>; <b class="b3">ἐξεκυλίσθη πρηνὴς ἐ. στόμα</b> <b class="b2">upon</b> his face, <span class="bibl">6.43</span>; ἐ. θρόνον . . ἕζετο <span class="bibl">8.442</span>; <b class="b3">ὤμω . . ἐ. στῆθος συνοχωκότε</b> drawn together <b class="b2">upon</b> his breast, <span class="bibl">2.218</span>; Ὀδυσσῆ' εἷσαν ἐ. σκέπας <span class="bibl">Od.6.212</span>; θέσθαι ἐ. τὰ γόνατα <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.3.23</span>; ἐπ' ἀμφότερα τὰ ὦτα καθεύδειν <span class="bibl">Aeschin.Socr.54</span>; <b class="b3">ἐ. κεφαλήν</b> head-<b class="b2">foremost</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>553b</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pisc.</span>48</span> (v. <b class="b3">κεφαλή</b>): less freq. than <b class="b3">ἐπί</b> with gen. or dat. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span>. Geom., αἱ <b class="b3">ἐ. τὰς ἁφὰς ἐπιζευγνύμεναι εὐθεῖαι</b> <b class="b2">joining</b> the points of contact, <span class="bibl">Archim. <span class="title">Sph.Cyl.</span>1.8</span>; <b class="b3">κάθετος ἐ</b>. perpendicular <b class="b2">to</b> (v. <b class="b3">κάθετος</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">to</b>, ἦλθε θοὰς ἐ. νῆας <span class="bibl">Il.1.12</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. βωμὸν ἄγων</b> ib.<span class="bibl">440</span>; <b class="b3">ἴθυσαν δ' ἐ</b>. τεῖχος <span class="bibl">12.443</span>; ἐ. τέρμ' ἀφίκετο <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>48</span>; ἡ [ὁδὸς] ἐ. Σοῦσα φέρει <span class="bibl">X. <span class="title">An.</span>3.5.15</span>; ἡ ὁδὸς ἡ ἀπὸ τῶν Πυλῶν ἐ. τὸ Ποσειδώνιον <span class="bibl">Th.4.118</span>; <b class="b3">ἐ</b>. τὸ αὐτὸ αἱ γνῶμαι ἔφερον <span class="bibl">Id.1.79</span>: c.acc. pers., βῆ δ' ἄρ' ἐπ' Ἀτρεΐδην <span class="bibl">Il.2.18</span>, cf. <span class="bibl">10.18</span>,<span class="bibl">85</span>,<span class="bibl">150</span>, etc.: sts. in pregn. constr. with Verbs of Rest, ἐπιστῆναι ἐ. τὰς θύρας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>212d</span>; παρεῖναι ἐ. τὸν τάφον <span class="bibl">Th.2.34</span>, cf. <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.3.12</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span>. metaph., <b class="b3">ἐ. ἔργα τρέπεσθαι, ἰέναι</b>, <span class="bibl">Il.3.422</span>, <span class="bibl">Od.2.127</span>; ἰέναι ἐ. τὸν ἔπαινον <span class="bibl">Th.2.36</span>; ἐ. συμφορὴν ἐμπεσεῖν <span class="bibl">Hdt.7.88</span> codd.; also <b class="b3">ἐ. τὴν τράπεζαν ἀποδιδόναι, ὀφείλειν</b>, pay, owe <b class="b2">to</b> the bank, <span class="bibl">D.33.12</span>, Docum. ap. eund.<span class="bibl">45.31</span>; <b class="b3">ἡ ἐγγύη ἡ ἐ. τὴν</b> τράπεζαν <span class="bibl">D.33.10</span>; <b class="b3">τὸ ἐ. τὴν τράπεζαν χρέως</b> ib.24; also <b class="b3">εἰσποιηθῆναι</b> <b class="b3">ἐ. τὸ ὄνομά τινος</b> to be entered <b class="b2">under</b> his name, <span class="bibl">Id.44.36</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span>. <b class="b2">up</b> <b class="b2">to, as far as</b> (<b class="b3">μέχρι ἐ</b>. <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>5.1</span>.<span class="bibl">[1]</span>), παρατείνειν ἐπ' Ἡρακλέας στήλας <span class="bibl">Hdt.4.181</span>; ἐ. θάλασσαν καθήκειν <span class="bibl">Th.2.27</span>,<span class="bibl">97</span>: metaph., <b class="b3">ἐ. πείρατ' ἀέθλων</b> ἤλθομεν <span class="bibl">Od.23.248</span>; <b class="b3">ἐ. διηκόσια ἀποδιδόναι</b> yield <span class="bibl">200</span>-<b class="b2">fold</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.193</span>; in measurements, πλέον ἢ ἐ. δύο στάδια <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>7.5.8</span>, <span class="bibl"><span class="title">An.</span>6.2.2</span>; <b class="b3">ὅσον ἐ. εἴκοσι σταδίους</b> ib.<span class="bibl">6.4.5</span>, cf. <span class="bibl">1.7.15</span>: freq. with a neut. Adj. or Pron., τόσσον τίς τ' ἐπιλεύσσει ὅσον τ' ἐ. λᾶαν ἵησιν <span class="bibl">Il.3.12</span>; <b class="b3">ὅσσον</b> ἔφ' <span class="bibl">2.616</span>, cf. <span class="bibl">15.358</span>; <b class="b3">ἐ. τοσοῦτό γε φρονέω, . . ταύτην μηδὲν σίνεσθαι</b> I am prudent <b class="b2">enough</b>, not to... <span class="bibl">Hdt.6.97</span>; ἐ. ὅσον δεῖ <span class="bibl">Th.7.66</span>; <b class="b3">ἐ</b>. πάντ' ἀφίξομαι <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>265</span>; ἐ. πᾶν ἐλθεῖν <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.1.18</span>; <b class="b3">ἐ. τὸ ἔσχατον</b> ἀγῶνος ἐλθεῖν <span class="bibl">Th.4.92</span>; <b class="b3">ἐ. μεῖζον χωρεῖν, ἔρχεσθαι</b>, ib.<span class="bibl">117</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>259</span>; ἐ. μέγα χωρεῖν δυνάμεως <span class="bibl">Th.1.118</span>; <b class="b3">ἐ. μακρότερον, ἐ. μακρότατον</b>, <span class="bibl">Id.4.41</span>, <span class="bibl">1.1</span>, <span class="bibl">Hdt.4.16</span>, <span class="bibl">192</span>; <b class="b3">ἐ. σμικρόν, ἐ. βραχύ</b>, a little <b class="b2">way</b>, a little, <span class="bibl">S. <span class="title">El.</span>414</span>, <span class="bibl">Th.1.118</span>; <b class="b3">ἐπ' ἔλαττον, ἐπ' ἐλάχιστον</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>93b</span>, <span class="bibl">Th.1.70</span>; <b class="b3">ἐπ' ὀλίγον, ἐ. πολλά</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Sph.</span>254b</span>; <b class="b3">ἐ. πλέον</b> <b class="b2">still</b> more, <span class="bibl">Hdt.2.171</span>, <span class="bibl">5.51</span>, <span class="bibl">Th.2.51</span>; rarely with Advs., ἐ. μᾶλλον <span class="bibl">Hdt.1.94</span>, <span class="bibl">4.181</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">d</span>. <b class="b2">before, into the presence of</b> (cf. A. 1.2e), ἦγον δή μιν ἐ. τὰ κοινά Id.3.156 (but <b class="b3">στὰς ἐ. τὸ συνέδριον</b> standing <b class="b2">at the door of</b> the council, Id.8.79); ἐ. ἡγεμόνας καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>10.18</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">e</span>. in Military phrases (cf. A. 1.2d), <b class="b3">ἐπ' ἀσπίδας πέντε καὶ εἴκοσιν ἐτάξαντο</b>, i.e. twenty-five <b class="b2">in file</b>, <span class="bibl">Th.4.93</span>; dub. in X., as <b class="b3">ἐ. πολλοὺς</b> <b class="b3">τεταγμένοι</b> many <b class="b2">in file, An</b>.4.8.11 codd.; ἐπ' ὀλίγον τὸ βάθος γίγνεσθαι <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>7.5.2</span> codd.; for <b class="b3">ἐ. κέρας</b> v. infr.<span class="bibl">3</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. of the quarter or direction <b class="b2">towards</b> or <b class="b2">in</b> which a thing takes place, <b class="b3">ἐ. δεξιά, ἐπ'</b> <b class="b3">ἀριστερά</b>, <b class="b2">to</b> the right or left, <span class="bibl">Il.7.238</span>, <span class="bibl">12.240</span>, <span class="bibl">Od.3.171</span>, <span class="bibl">Hdt.6.33</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τὰ ἕτερα</b> or <b class="b3">ἐ. θάτερα</b>, <span class="bibl">Id.5.74</span>, <span class="bibl">Th.1.87</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τὰ μακρότερα</b>,<b class="b3">βραχύτερα</b>, <b class="b2">on</b> the longer, shorter <b class="b2">side</b>, <span class="bibl">Hdt.1.50</span>; <b class="b3">ἐπ' ἀμφότερα</b> <b class="b3">νοέων</b> both <b class="b2">ways</b>, <span class="bibl">Id.8.22</span>; ἐπ' ἀμφότερα μαχᾶν τάμνειν τέλος <span class="bibl">Pi.<span class="title">O.</span>13.57</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τάδε Φασήλιδος</b> <b class="b2">on</b> this <b class="b2">side</b>, <span class="bibl">Isoc.7.80</span>; <b class="b3">ἐ. ἐκεῖνα</b>, v. [[ἐπέκεινα]]; <b class="b3">ἐφ' ἕν, ἐ. δύο, ἐ. τρία</b>, of space, <b class="b2">in</b> one, two, three <b class="b2">dimensions</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">de An.</span>404b23</span>, <span class="bibl">Plot.6.3.13</span>; in Military phrases, <b class="b3">ἐ. δόρυ ἀναστρέψαι</b>,<b class="b3">ἐ. ἀσπίδα μεταβαλέσθαι</b>, <b class="b2">to</b> the spear or shield <b class="b2">side</b>, i.e. <b class="b2">to</b> right or left, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>4.3.29</span>, <span class="bibl"><span class="title">Cyr.</span>7.5.6</span>; <b class="b3">ἐ. πόδα ἀναχωρεῖν</b>, etc., retire <b class="b2">on</b> the foot, i.e. facing the enemy, <span class="bibl">Id.<span class="title">An.</span>5.2.32</span>; so <b class="b3">ἐ. κέρας</b> or <b class="b3">ἐ</b>. <b class="b3">κέρως πλεῖν</b>, etc., sail <b class="b2">towards</b> or <b class="b2">on</b> the wing, i.e. <b class="b2">in</b> column (v. κέρας <span class="bibl"> v11</span>): metaph., <b class="b3">ἐ. τὸ μεῖζον κοσμῆσαι, δεινῶσαι</b>, etc., <b class="b2">with</b> exaggeration, <span class="bibl">Th.1.10</span>, <span class="bibl">8.74</span>, etc.; ἐ. τὸ πλέον ἀγγέλλεσθαι <span class="bibl">Id.6.34</span>; <b class="b3">ἐ. τὸ φοβερώτερον</b> ib.<span class="bibl">83</span>; <b class="b3">ἐ. τὰ γελοιότερα ἐπαινέσαι</b> so as to provoke laughter, <span class="bibl">Pl. <span class="title">Smp.</span>214e</span>; <b class="b3">ἐ. τὰ καλλίω, ἐ. τὰ αἰσχίονα</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Plt.</span>293e</span>; <b class="b3">ἐ. τὸ βέλτιον</b> <b class="b3">καὶ κάλλιον, ἐ. τὸ χεῖρον καὶ τὸ αἴσχιον</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">R.</span>381b</span>; <b class="b3">ἐ. τὸ ἄμεινον</b> Orac. ap. <span class="bibl">D.43.66</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. in hostile sense, <b class="b2">against</b>, ἰέναι ἐ. νέας <span class="bibl">Il. 13.101</span>; ὦρτο δ' ἐπ' αὐτούς <span class="bibl">5.590</span>; <b class="b3">στρατεύεσθαι</b> or <b class="b3">-εύειν ἐ. τινα</b>, <span class="bibl">Hdt. 1.71</span>,<span class="bibl">77</span>, <span class="bibl">Th.1.26</span>, etc.; ἰέναι ἐ. φάτιν <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>495</span> (lyr.); <b class="b3">πλεῖν ἐ. τοὺσ</b> Ἀθηναίους <span class="bibl">Th.2.90</span>; πέμπειν στρατηγὸν ἐ. τινας <span class="bibl">Hdt.1.153</span>; <b class="b3">θύεσθαι</b> <b class="b3">ἐ. τινα</b> offer sacrifice <b class="b2">on going against . .</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.8.21</span>; <b class="b3">ἐφ' ὑμᾶς</b> <b class="b2">to</b> your <b class="b2">prejudice</b>, <span class="bibl">D.6.33</span>, <span class="bibl">10.57</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span>. of extension <b class="b2">over</b> a space, <b class="b3">πουλὺν ἐφ' ὑγρὴν ἤλυθον</b> <b class="b2">over</b> much water, <span class="bibl">Il.10.27</span>: <b class="b3">ἐπ' εὐρέα νῶτα</b> θαλάσσης <span class="bibl">2.159</span>; ἐ. κύματα <span class="bibl">13.27</span>; ὁρόων ἐπ' ἀπείρονα πόντον <span class="bibl">1.350</span>; <b class="b3">πλέων, λεύσσων ἐ. οἴνοπα πόντον</b>, <span class="bibl">7.88</span>, <span class="bibl">5.771</span>; ἐ. πολλὰ δ' ἀλήθην <span class="bibl">Od. 14.120</span>; ἄγοισι . . Ἀνδρομάχαν . . ἐπ' ἄλμυρον πόντον <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span>20a</span>. <span class="bibl">7</span>: also with Verbs of Rest, <b class="b3">ἐπ' ἐννέα κεῖτο πέλεθρα</b> <b class="b2">over</b> nine acres he lay stretched, <span class="bibl">Od.11.577</span>; <b class="b3">τόσσον ἔπ'</b> <b class="b2">over</b> so much, <span class="bibl">5.251</span>, cf. <span class="bibl">13.114</span>; <b class="b3">διώκοντες ἐ. πολύ</b> <b class="b2">over</b> a large space, <span class="bibl">Th.1.50</span>, cf. <span class="bibl">62</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. πλεῖστον</b> ib.<span class="bibl">4</span>; ὡς ἐ. πλεῖστον <span class="bibl">2.34</span>, etc.; freq. to be rendered <b class="b2">on</b>, δράκων ἐ. νῶτα δαφοινός <span class="bibl">Il.2.308</span>; <b class="b3">ἵππους . . ἐ. νῶτον ἐΐσας</b> ib.<span class="bibl">765</span>; ὅσσα τε γαῖαν ἔπι πνείει <span class="bibl">17.447</span>; <b class="b3">ἐ. γαῖαν εἰσὶ δύω [γένη</b>] <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>11</span>; ἀοιδοὶ ἔασιν ἐ. χθόνα <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>95</span>; ἐ. γᾶν μέλαιναν ἔμμεναι κάλλιστον <span class="bibl">Sapph. <span class="title">Supp.</span>5.2</span>; also, <b class="b2">among</b>, κλέος πάντας ἐπ' ἀνθρώπους <span class="bibl">Il.10.213</span>, cf. <span class="bibl">24.202</span>,<span class="bibl">535</span>; δασσάμενοι [κτήματ'] ἐφ' ἡμέας <span class="bibl">Od.16.385</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span> 322d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. of Time, <b class="b2">for</b> or <b class="b2">during</b> a certain time, ἐ. χρόνον <span class="bibl">Il.2.299</span>, <span class="bibl">Od.14.193</span>: πολλὸν ἐ. χρόνον <span class="bibl">12.407</span>; παυρίδιον . . ἐ. χρόνον <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>133</span>; ἐ. δηρόν <span class="bibl">Il.9.415</span>; ἐ. πολὺν χρόνον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phd.</span>84c</span>, etc.; <b class="b3">ἐπ'</b> ὀλίγον χρόνον <span class="bibl">Lycurg.7</span>; <b class="b3">ἐ. χρόνον τινά, ἐ. τινα χρόνον</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>344b</span>, <span class="bibl"><span class="title">Grg.</span>524d</span>; γῆν ἀπεμίσθωσαν ἐ. δέκα ἔτη <span class="bibl">Th.3.68</span>; <b class="b3">ἐ. διετές</b> Lexap.<span class="bibl">D. 46.20</span>; ἐ. τρεῖς ἡμέρας <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>6.6.36</span>; <b class="b3">τὸ ἐφ' ἡμέραν ἀρκέσον</b> enough <b class="b2">for</b> the day, <span class="bibl">Id.<span class="title">Cyr.</span>6.2.34</span>, cf. <span class="bibl">D.50.23</span>, <span class="bibl">Hdt.1.32</span>; <b class="b3">ἐ. πολύ</b> <b class="b2">for</b> a long time, <span class="bibl">Th.1.6</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">up to, until</b> a certain time, <b class="b3">εὗδον παννύχιος</b> καὶ ἐπ' ἠῶ καὶ μέσον ἦμαρ <span class="bibl">Od.7.288</span>; οὐδ' ἐ. γῆρας ἵκετ' <span class="bibl">8.226</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span>. in various causal senses: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span>. of the object or purpose <b class="b2">for</b> which one goes, <b class="b3">ἀγγελίην ἔπι Τυδῆ στεῖλαν</b> sent him <b class="b2">for</b> (i.e. <b class="b2">to bring</b>) tidings of... <span class="bibl">Il.4.384</span> (dub.); <b class="b3">ἐ. βοῦν ἴτω</b> let him go <b class="b2">for</b> an ox, <span class="bibl">Od.3.421</span>; ἐ. τεύχεα δ' ἐσσεύοντο <span class="bibl">Il.2.808</span>; ἐλθεῖν πρός τινα ἐπ' ἀργύριον <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.12</span>; <b class="b3">πέμπειν εἴς τινα ἐ. στράτευμα</b> ib.<span class="bibl">4.5.31</span>; <b class="b3">ἴτω τις ἐφ' ὕδωρ</b> ib.<span class="bibl">5.3.49</span>; <b class="b3">ἥκειν ἐ. τοὺς τόκους</b> <b class="b2">for</b> (i.e. <b class="b2">to demand</b>) the interest, <span class="bibl">D.50.61</span>: less freq. c. acc. pers., ἐπ' Ὀδυσσῆα ἤϊε <span class="bibl">Od.5.149</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>555</span>; κατῆλθον ἐ. ποιητήν <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>1418</span>; κατέρχονται ἐ. τὸν Ἀγόρατον <span class="bibl">Lys. 13.23</span>: with acc. of a Noun of Action, <b class="b3">ἐξιέναι ἐ. θήραν</b> go out hunting, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.2.9</span>; <b class="b3">ἔπλεον οὐχ ὡς ἐ. ναυμαχίαν</b> (v.l. for [[-μαχίᾳ]]) <span class="bibl">Th.2.83</span>; ἐ. μάχην ἰέναι <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>1.4.12</span>; <b class="b3">ἔρχεσθαι, ἵζειν ἐ. δεῖπνον</b>, <span class="bibl">Il.2.381</span>, <span class="bibl">Od.24.394</span>; ἐ. δόρπον ἀνέστη <span class="bibl">12.439</span>; κληθεὶς ἐ. δεῖπνον <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>174e</span>, etc.; καλεῖν ἐ. ξείνια <span class="bibl">Hdt.2.107</span>,<span class="bibl">5.18span>; <b class="b3">ἐ. τὴν θεωρίαν</b> <b class="b2">to see</b> the sight, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>23.48</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>33.6</span> (ii B.C.): freq. with neut. Pron. or Adj., <b class="b3">ἐ. τοῦτο ἐλθεῖν</b> <b class="b2">for</b> this <b class="b2">purpose</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>2.5.22</span>, cf. <span class="bibl">Th.5.87</span>; <b class="b3">ἐπ' αὐτὸ</b> τοῦτο <span class="bibl">Pl.<span class="title">Grg.</span>447b</span>, etc.; <b class="b3">ἐ. τί</b>; <b class="b2">to</b> what <b class="b2">end</b>? <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>256</span>; ἐφ' ὅ τι <span class="bibl">Id.<span class="title">Lys.</span>22</span>,<span class="bibl">481</span>; <b class="b3">ἐφ' ἃ ἤλθομεν</b> <b class="b2">for</b> which <b class="b2">purpose</b>, <span class="bibl">Th.7.15</span>, etc.; <b class="b3">ἐπὶ ἴσα</b> <b class="b2">for</b> like <b class="b2">ends</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>7.5</span> (but <b class="b3">ἐ. ἶσα μάχη τέτατο</b>, = [[ἴσως]], <span class="bibl">Il.12.436</span>); <b class="b3">ἐ. τὸ</b> <b class="b3">βέλτιον</b> <b class="b2">to</b> a better <b class="b2">result</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.8.4</span>; <b class="b3">ἀναστῆσαί τινα ἐ. χριστὸν Θεοῦ</b> set up <b class="b2">as</b> God's anointed, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>23.1</span>: after an Adj., <b class="b3">ἄριστοι πᾶσαν</b> ἐπ' ἰθύν <span class="bibl">Il.6.79</span>, cf. <span class="bibl">Od.4.434</span>; ἄπορος ἐ. φρόνιμα <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>691</span> (lyr.); <b class="b3">χρήσιμος</b> ἐ . . . οὐδέν <span class="bibl">D.25.31</span>: after a Noun, ὁδὸς ἐ. τι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.6.21</span>; <b class="b3">ὄργανα</b> <b class="b3">ἐ. τι</b> ib.<span class="bibl">6.2.34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. <b class="b2">so far as regards</b>, τοὐπὶ τήνδε τὴν κόρην <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>889</span>; ὅσον γε τοὐπ' ἐμέ <span class="bibl">E.<span class="title">Or.</span>1345</span>; <b class="b3">τοὐπί σε, τὸ ἐ. σέ</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Hec.</span> 514</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>1.4.12</span>; τὸ ἐ. σφᾶς εἶναι <span class="bibl">Th.4.28</span>; <b class="b3">ὡς ἐ. τὸ πολύ</b> <b class="b2">for</b> the most part, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span>100b29</span>, etc.; ἐ. πᾶν <span class="bibl">Th.2.51</span>; <b class="b3">τὸ πρὸς ἅπαν</b> ξυνετὸν ἐ. πᾶν ἀργόν <span class="bibl">Id.3.82</span>; κρείσσων ἐπ' ἀρετήν <span class="bibl">Democr.181</span>; <b class="b3">ἐ</b>. μέγα <span class="bibl">Call.<span class="title">Dian.</span>55</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. of persons set <b class="b2">over</b> others, <b class="b3">ἐ. τοὺς πεζοὺς</b> καθιστάναι ἄρχοντα <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>4.5.58</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">HG</span>3.4.20</span>; <b class="b3">στρατηγὸς ἐ. τοὺς</b> <b class="b3">ὁπλίτας, ἐ. τὴν χώραν</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>61.1</span>, <span class="title">IG</span>22.682.24; ἐ. τὸν Πειραιέα Arist.<span class="title">Ath.</span>l.c.; ἐ. Ῥαμνοῦντα <span class="title">IG</span>2.1206b (cf. A. 111.1); <b class="b3">οἱ θεσμοθέται</b> οἱ ἐ. τοὺς νόμους κληρούμενοι <span class="bibl">D.20.90</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. <b class="b2">according to, by</b>, <b class="b3">ἐ. στάθμην</b> <b class="b2">by</b> the rule, <span class="bibl">Od.5.245</span>, <span class="bibl">21.44</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">D</span>. POSITION:—<b class="b3">ἐπί</b> may suffer anastrophe (ἔπι) and follow its case, as in <span class="bibl">Il.1.162</span>; it may like wise follow its Verb, ἤλυθ' ἔπι ψυχή <span class="bibl">Od.24.20</span>, cf. <span class="bibl">Il.9.539</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. in Poets it is sts. put with the second of two Nouns, though in sense it also governs the first, <b class="b3">ἢ ἁλὸς ἢ ἐ</b>. γῆς <span class="bibl">Od.12.27</span>, cf. <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>761</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ant.</span>367</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">E</span>. ABS., used adverbially, without anastrophe, <b class="b3">καὶ ἐ. σκέπας</b> ἦν ἀνέμοιο <span class="bibl">Od.5.443</span>; <b class="b3">κτεῖνον δ' ἐ. μηλοβοτῆρας</b> <b class="b2">as well</b>, <span class="bibl">Il.18.529</span>; esp. <b class="b3">ἐ. δέ . .</b> and <b class="b2">besides . .</b>, <span class="bibl">Hdt.7.65</span>,<span class="bibl">75</span>, etc.; πολιαί τ' ἐ. ματέρες <span class="bibl">S. <span class="title">OT</span>182</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. <b class="b3">ἔπι</b>, for <b class="b3">ἔπεστι</b>, <b class="b2">there is</b>, <span class="bibl">Il.1.515</span>, <span class="bibl">3.45</span>, <span class="bibl">Od.16.315</span>; <b class="b3">οὐ γὰρ ἔπ' ἀνήρ . .</b> <b class="b2">there is</b> no man... <span class="bibl">2.58</span>; <b class="b3">σοὶ δ' ἔ. μὲν μορφὴ</b> ἐπέων <span class="bibl">11.367</span>; ἔ. δέ μοι γέρας <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>393</span> codd. (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">F</span>. PROSODY: in <b class="b3">ἐπιόψομαι, ι</b> is not elided before a vowel; also in some words where σ or ϝ has been lost, as <b class="b3">ἐπιάλμενος, ἐπιείκελος</b>, <b class="b3">ἐπιεικής, ἐπιέξομαι</b> (v. ἐπέχω <span class="bibl"> v11</span>). Dor. <b class="b3">ἐπιεργάζομαι</b> (v. <b class="b3">ἐπιεργάζομαι</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">G</span>. IN COMPOSITION: </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span>. of Place, denoting, </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span>. Support or Rest <b class="b2">upon</b>, <b class="b3">ἔπειμι</b> (A), <b class="b3">ἐπίκειμαι, ἐπικαθίζω, ἐπαυχένιος, ἐπιβώμιος</b>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. Motion, </span><span class="sense"> <span class="bld">a</span>. <b class="b2">upon</b> or <b class="b2">over</b>, <b class="b3">ἐπιβαίνω, ἐπιτρέχω</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">b</span>. <b class="b2">to</b> or <b class="b2">towards</b>, <b class="b3">ἐπέρχομαι, ἐπιστέλλω, ἐπαρίστερος, ἐπιδέξιος</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">c</span>. <b class="b2">against</b>, ἐπαΐσσω, ἐπιπλέω <span class="bibl">11</span>, <b class="b3">ἐπιστρατεύω, ἐπιβουλεύω</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">d</span>. <b class="b2">up to</b> a point, <b class="b3">ἐπιτελέω</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">e</span>. <b class="b2">over</b> a place, as in <b class="b3">ἐπαιωρέομαι, ἐπαρτάω</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">f</span>. <b class="b2">over</b> or <b class="b2">beyond</b> boundaries, as in <b class="b3">ἐπινέμομαι</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">g</span>. implying reciprocity, as in <b class="b3">ἐπιγαμία</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. Extension <b class="b2">over</b> a surface, as in <b class="b3">ἐπαλείφω, ἐπανθίζω</b>, ἐπιπέτομαι, ἐπιπλέω <span class="bibl">1</span>, <b class="b3">ἐπάργυρος, ἐπίχρυσος</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. Accumulation of one thing <b class="b2">over</b> or <b class="b2">besides</b> another, as in <b class="b3">ἐπαγείρω, ἐπιμανθάνω, ἐπαυξάνω</b>, <b class="b3">ἐπιβάλλω, ἐπίκτητος</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">5</span>. Accompaniment, <b class="b2">to, with</b>, as in <b class="b3">ἐπᾴδω, ἐπαυλέω, ἐπαγρυπνέω</b>: hence of Addition, <b class="b3">ἐπίτριτος</b> one <b class="b2">and</b> <span class="bibl">1</span>/<span class="bibl">3</span> <b class="b2">more</b>, <span class="bibl">1</span> +<span class="bibl">1</span>/<span class="bibl">3</span>; so <b class="b3">ἐπιτέταρτος, ἐπίπεμπτος, ἐπόγδοος</b>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">6</span>. with Adjs., <b class="b2">somewhat, slightly</b>, as in <b class="b3">ἐπίξανθος, ἐπίπικρος</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span>. of Time and Sequence, <b class="b2">after</b>, as in <b class="b3">ἐπιβιόω, ἐπιβλαστάνω, ἐπιγίγνομαι</b>, ἐπακόλουθος, ἐπίγονος, ἐπιστάτης <span class="bibl">1.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span>. in causal senses: </span><span class="sense"> <span class="bld">1</span>. Superiority felt <b class="b2">over</b> or <b class="b2">at</b>, as in <b class="b3">ἐπιχαίρω, ἐπιγελάω, ἐπαισχύνομαι</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. Authority <b class="b2">over</b>, as in <b class="b3">ἐπικρατέω, ἔπαρχος, ἐπιβουκόλος, ἐπιποιμήν</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. Motive <b class="b2">for</b>, as in <b class="b3">ἐπιθυμέω, ἐπιζήμιος, ἐπιθάνατος</b>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. to give force or intensity to the Verb, as in <b class="b3">ἐπαινέω, ἐπιμέμφομαι, ἐπικείρω, ἐπικλάω</b>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0921.png Seite 921]] bei, als adv. ohne Casus bei den Epikern oft, daran, dabei, wo es in der Regel als tmesis gefaßt werden kann; ἐν δ' ἄλοχοι πολιαί τ' ἐπὶ μάτερες Soph. O. R. 182; so bes. ἐπὶ δέ in Aufzählungen, Her. 7, 65. 75. 8, 67; von den Sp. bes. Arr. 5, 5, 1 u. öfter. – Gew. Präposition mit dem gen., dat. u. acc., auf, bei (vgl. [[ὀπίσω]] u. ä.). | |||
}} | }} |
Revision as of 19:37, 2 August 2017
English (LSJ)
Thess. (before τ)
A ἐτ IG9(2).517.14 (iii B. C.), Prep. with gen., dat., and acc., to denote the being upon or supported upon a surface or point. A WITH GEN.: I of Place, 1 with Verbs of Rest, upon, καθέζετ' ἐ. θρόνου Il.1.536; ἧστο . . ὑψοῦ ἐπ' ἀκροτάτης κορυφῆς 13.12; ἐ. πύργου ἔστη 16.700; κεῖται ἐ. χθονός 20.345: without a Verb expressed, ἔγχεα ὄρθ' ἐ. σαυρωτῆρος (sc. σταθέντα) ἐλήλατο 10.153; ἔκλαγξαν ὀϊστοὶ ἐπ' ὤμων the arrows on his shoulders, 1.46; ἐ. γῆς, opp. ὑπὸ γῆς, Pl.Lg.728a: also with Verbs of Motion, where the subject rests upon something, as on a chariot, a horse, a ship, φεύγωμεν ἐφ' ἵππων on our chariot, Il.24.356; οὐκ ἂν ἐφ' ὑμετέρων ὀχέων . . ἵκεσθον 8.455; ἄγαγε . . δῶρ' ἐπ' ἀπήνης 24.447; ἐπὶ τῆς ἁμάξης . . ὠχέετο Hdt.1.31; ἐπὶ τῶν ἵππων ὀχεῖσθαι X.Cyr.4.5.58; οὓς κῆρες φορέουσι . . ἐ. νηῶν Il.8.528; πέμπειν τινὰς ἐ. τριήροιν X.HG5.4.56, etc.; ἐπ' ὤμου . . φέρειν Od.10.170; τὴν κλεῖδα περιφέρειν ἐφ' ἑαυτοῦ to carry the key about on his person, Numen. ap. Eus.PE14.7; βαδιοῦνται ἐ. δυοῖν σκελοῖν, ἐφ' ἑνὸς πορεύσονται σκέλους, Pl.Smp.190d; ἐπ' ἄκρων ὁδοιπορεῖν walk on tiptoe, S.Aj.1230; of places, upon, if the place is an actual support, νέρθε κἀπὶ γῆς ἄνω Id.OT416; ἐ. τοῦ εὐωνύμον on the left, ἐ. τῶν πλευρῶν on the flanks, X.An.1.8.9,3.2.36; but most freq., in, rarely in Hom., ἐπ' ἀγροῦ in the country. Od. 1.190; γᾶς ἐ. ξένας S.OC1705 (lyr.); νήσου τῆσδ' ἐφ' ἧς ναίει Id.Ph. 613; ἐ. ξένας δμωῒς ἐπ' ἀλλοτρίας πόλεος E.Andr.137 (lyr.); οἱ ἐ. Θρᾴκης σύμμαχοι Th.5.35; τοὺς ἐ. τῆς Ἀσίας κατοικοῦντας Isoc.12.103; ἐπ' οἰκήματος κατίσαι, καθῆσθαι, in a brothel, Hdt.2.121.έ, Pl. Chrm.163b; τοὺς ἐ. τῶν οἰκημάτων καθεζομένους Aeschin.1.74; ἐ. τῶν ἐργαστηρίων καθίζειν Isoc.7.15; μένειν ἐ. τῆς αὐτῶν (sc. χώρας) remain in statu quo, Indut. ap. Th.4.118; οἱ ἐπ' ἐρημίας λῃστεύοντες Jul. Or.7.210a; later of towns, ἐπ' Ἀλεξανδρείας BGU908.16 (ii A.D.), etc.; sts. also, at or near, ἐπ' αὐτάων (sc. τῶν πηγῶν) Il.22.153; κόλπος ὁ ἐ. Ποσιδηΐου Hdt.7.115; αἱ ἐ. Λήμνου ἐπικείμεναι νῆσοι off Lemnos, ib.6 codd.; τὰ ἐ. Θρᾴκης the Thrace-ward region, Th.1.59, cf. IG12.45.17, etc.; ποταμοὶ ἐφ' ὧν ἔξεστιν ἡμῖν ταμιεύεσθαι .. on, i.e. near which... X.An.2.5.18; ἐ. τῶν τραπεζῶν at the money-changers' tables, Pl.Ap.17c; in Geom., αἱ ἐφ' ὧν AA BB [γραμμαί] the lines AA BB, Arist.EN1132b6, etc.; ἕλιξ ἐφ' ἇς τὰ ΑΒΓΔ a spiral ABCD, Archim.Spir.13 (cf. B.1.1k); also ἐ. τοῦ βάτου in the passage concerning the bush, Ev.Marc.12.26. 2 in various relations not strictly local, μένειν ἐ. τῆς ἀρχῆς remain in the command, X.Ages.1.37; μένειν ἐ. τινος abide by it, D.4.9; ἐ. τῶν πραγμάτων, ἐ. τοῦ πολεμεῖν εἶναι, to be engaged in .., Id.15.11, Prooem.1; ἐ. ὀνόματος εἶναι bear a name, Id.39.21; ἔχεται πόλις ἐ. νόσου S.Ant.1141 (lyr.). b of ships, ὁρμεῖν ἐπ' ἀγκύρας ride at (i.e. in dependence upon an) anchor, Hdt.7.188; ἐ. προσπόλου μιᾶς χωρεῖν dependent upon an attendant, S.OC746. c with the personal and reflexive Pron., once in Hom., εὔχεσθε . . σιγῇ ἐφ' ὑμείων Il.7.195; later mostly with 3rd pers., ἐπ' ἑωυτῶν κεῖσθαι by themselves, Hdt.2.2, cf. 8.32; οἰκέειν κώμην Id.5.98; ἐ. σφῶν αὐτῶν αὐτόνομοι οἰκεῖν Th.2.63; ἵζεσθαι Hdt.9.17; ἐφ' ἑαυτῶν πλεῖν Th.8.8; ἐπ' ὑμέων αὐτῶν βαλέσθαι consider it by yourselves, Hdt.3.71, etc.; αὐτὴ ἐφ' αὑτῆς σκοποῦσα Th.6.40; ἐφ' ἡμῶν αὐτῶν τὸν ἐξετασμὸν ποιεῖσθαι D.18.16; ἐπ' ἑωυτῶν διαλέγονται speak in a dialect of their own, Hdt. 1.142; also αὐτοὶ ἐφ' ἑαυτῶν χωρεῖν X. An.2.4.10; πράττειν Pl.Prt.326d, cf. Sph.217c; τὸ ἐφ' ἑαυτῶν μόνον προορώμενοι considering their own interest only, th.1.17. d with numerals, to denote the depth of a body of soldiers, ἐ. τεττάρων ταχφῆναι to be drawn up four deep, four in file, X.An.1.2.15, etc.; ἐ. πεντήκοντα ἀσπίδων συνεστραμμένοι, of the Thebansat Leuctra, Id.HG 6.4.12; ἐπ' ὀλίγων τεταγμένοι, i.e. in a long thin line, Id.An.4.8.11; οὐκ ἐπ' ὀλίγων ἀσπίδων στρατιὰν παρατεταγμένην Th.7.79; ἐφ' ἑνὸς ἄγειν in single file, X.Cyr.2.4.2, cf. An.5.2.6; rarely of the length of the line, ἐ. τεσσάρων ταξάμενοι τὰς ναῦς Th.2.90; in X., ἐγένοντο τὸ μέτωπον ἐ. τριακοσίων . . τὸ δὲ βάθος ἐφ' ἑκατόν Cyr.2.4.2; πλεῖν ἐ. κέρως, ἐ. κέρας, v. infr. c.1.3; ἐ. φάλαγγος γίγνεται τὸ στράτευμα is formed in column, An.4.6.6, etc. (but in E.Ph.1467, ἀσπίδων ἔπι is merely in or under arms): hence, generally, ἐ. ὀκτὼ πλίνθων τὸ εὖρος eight bricks wide, X.An.7.8.14. e c. gen. pers., before, in presence of, ἐ. μαρτύρων . . πράσσεταί τι Antipho 2.3.8; ἐξελέγχεσθαι ἐ. πάντων D.25.36; so, before a magistrate or official, ἐ. τοῦ στρατηγοῦ POxy. 38.11 (i A.D.), cf. UPZ71.15 (ii B.C.), Ev.Matt.28.14; γράψομαί σε ἐ. Ῥαδαμάνθυος Luc.Cat.18; τινὰ εἰς δίκην καὶ κρίσιν ἐ. τῶν στρατοπέδων προκαλεῖν Jul.Or.1.30d; πίστεις δοῦναι ἐ. θεῶν D.H.5.29; but ἐπὶ δικασταῖς is f.l. in D.19.243 (leg. ἔπη). f with Verbs of perceiving, observing, judging, etc., in the case of, ἐπὶ νούσων παντοίων ἐπύθοντο Emp.112.10; ὁρᾶν τι ἐ. τινος X.Mem.3.9.3; αἰσθάνεσθαί τι ἐ. τινος Pl.R.406c, etc.; τὴν γνώμην ἔχειν ἐ. τινος Hyp.Eux.32; τὰ συμβόλαια ἐ. τῶν νόμων σκοπεῖν D.18.210; ἐπ' αὐτῶν τῶν ἔργων ἂν ἐσκόπει ib.233, cf. 25.2 (v.l.); ἐφ' ἑνός τι παριδεῖν Lycurg.64; τὰς ἐναντιώσεις ἐ. μὲν τῶν λόγων τηροῦντες, ἐ. δὲ τῶν ἔργων μὴ καθορῶντες Isoc.13.7; οὐδεὶς ἐφ' αὑτοῦ τὰ κακὰ συνορᾷ Men.631; ἀγνοεῖν τι ἐ. τινος X.Mem.2.3.2; also with Verbs of speaking, on a subject, λέγειν ἐ. τινος Pl.Chrm.155d, R.524e, etc.; ἐπιδεῖξαί τι ἐ. τινος Isoc.8.109; ἵνα τοὺς ἐπαίνους ἐπ' αὐτῶν κοινοὺς ποιήσωμαι D.60.12. 3 implying Motion: a where the sense of motion is lost in the sense of being supported, ὀρθωθεὶς . . ἐπ' ἀγκῶνος having raised himself upon his elbow, Il.10.80; ἐ. μελίης . . ἐρεισθείς 22.225; τὴν μὲν . . καθεῖσεν ἐ. θρόνου 18.389. b in a pregnant sense, denoting the goal of motion (cf. εἰς A.1.2, ἐν A.1.8), νῆα . . ἐπ' ἠπείροιο ἔρυσσαν drew the ship upon the land and left it there, 1.485; περάαν νήσων ἔπι carry to the islands and leave there, 21.454, cf.22.45; ἐ. τῆς γῆς καταπίπτειν X.Cyr.4.5.54; ἀναβῆναι ἐ. τῶν πύργων ib.7.1.39; ἐπ' Ἀβύδου ἀφικομέναις Th.8.79 (v.l.); freq. of motion towards or (in a military sense) upon a place, προτρέποντο μελαινάων ἐ. νηῶν Il.5.700; τρέσσε . . ἐφ' ὁμίλου 11.546 (but νήσου ἔ. Ψυρίης νέεσθαι to go near Psyria, Od.3.171); ἐπ' οἴκου ἀπελαύνειν, ἀναχωρεῖν, ἀποχωρεῖν, homewards, Hdt.2.121.δ, Th.1.30,87, etc.; also with names of places, ἰέναι ἐ. Κυζίκου Hdt.4.14; πλεῖν ἐ. Χίου Id.1.164, cf. 168; ἀποπλεῖν ἐπ' αἰγύπτου ib. 1; ἀπαλλάσσεσθαι ἐ. Θεσσαλίης Id.5.64; ὁ κόλπος ὁ ἐ. Παγασέων φέρων the bay that leads to Pagasae, Id.7.193; ἡ ἐ. βαβυλῶνος ὁδός the road leading to B., X.Cyr. 5.3.45, cf.An.6.3.24. c metaph., ἐ. γνώμης τινὸς γίγνεσθαι come to an opinion, D.4.7; ἐπ' ἐλπίδος γενέσθαι Plu.Sol.14; ὡς ἐ. κινδύνου as if to meet danger, Th.6.34; ἐ. τοῦ ἀλύπως ζῆν with a view to .., Pl.Prt. 358b; cf. infr. B. 111.2. II of Time, in the time of, ἐ. προτέρων ἀνθρώπων Il.5.637,23.332; ἐ. Κρόνου Hes.Op.111; ἐ. Κέκροπος, ἐ. Δαρείου, etc., Hdt.8.44,6.98, etc.; ἐ. τῶν τριάκοντα Lys.13.2; ὀλιγαρχία ἡ ἐ. τῶν τετρακοσίων καταστᾶσα Isoc.8.108; ἐ. τούτου τυραννεύοντος, ἐ. Λέοντος βασιλεύοντος, ἐ. Μήδων ἀρχόντων, etc., Hdt.1.15,65, 134, etc.; ἐ. τῆς ἐμῆς βασιλείας Isoc.3.32; ἐπ' ἐμεῦ in my time, Hdt.1.5, 2.46, etc.; ἡ εἰρήνη ἡ ἐπ' Ἀνταλκίδου D.20.54, cf. X.HG5.1.36; αἱ ἐπ' Ἀσδρούβα γενόμεναι ὁμολογίαι Plb.3.15.5; ἐπ' εἰρήνης in time of peace, Il.2.797, 9.403; ἐπ' ἐμῆς νεότητος Ar.Ach.211 (lyr.); ἐ. Λάχητος καὶ τοῦ προτέρου πολέμου Th.6.6; ἐπ' ἡμέρης ἑκάστης v.l. for -ῃ -τῃ in Hdt.5.117. b later ἐ. δείπνου at dinner, Luc.Asin.3; ἐ. τῆς τραπέζης, ἐφ' ἑκάστης κύλικος, Plu.Alex.23; ἐ. τῆς κύλικος, ἐ. τοῦ ποτηρίου, Luc.Pisc.34, Plu.Alex.53. III in various causal senses: 1 over, of persons in authority, ἐπ' οὗ ἐτάχθημεν Hdt.5.109; οἱ ἐ. τῶν πραγμάτων the public officers, D.18.247; freq. in forged decrees, ὁ ἐ. τῶν ὅπλων στρατηγός ib.38; ὁ ἐ. τῶν ὁπλιτῶν, τῶν ἱππέων, ib.116; ὁ ἐ. τῆς διοικήσεως ib.38 (but cf. c. 111.3); τοῦ ἐ. τῶν ὁπλιτῶν is f.l. in Lys. 32.5; ὁ ἐ. τῆς χώρας στρατηγός Plu.Phoc.32; οἱ ἐ. τῶν σιτοποιῶν καὶ μαγείρων Id.Alex.23; ὁ ἐ. τοῦ οἴνου Id.Pyrrh.5; ὁ ἐ. τῶν ἐπιστολῶν τοῦ Ὄθωνος, = Lat. ab epistulis, his secretary, Id.Oth.9; cf. B. 111.6. 2 κεκλῆσθαι ἐ. τινος to be called after him, Hdt.4.45; ἐ. τινος μετονομασθῆναι Id.1.94: ἐ. τινος τὰς ἐπωνυμίας ἔχειν Id.4.107; ἐ. τινος ἐπώνυμος γίγνεσθαι ib.184; also ἐπ' ὀνόματος καλεῖν Plb.5.35.2. 3 of occasions, circumstances, and conditions, οὐκ ἐ. τούτου μόνον, ἀλλ' ἐ. πάντων, on all occasions, D.21.38, cf. 183; ἐφ' ἑκάστων Pl.Phlb.25e; ἐφ' ἑκατέρου Id.Tht.159c; ἐφ' ἑκάστης μαντείας D.21.54; ἐπ' ἐξουσίας καὶ πλούτου πονηρὸν εἶναι in .. ib.138; ἐ. τῆς ἀληθείας καὶ τοῦ πράγματος ib.72, cf. 18.17; τὴν ἐ. τῆς πομπῆς καὶ τοῦ μεθύειν πρόφασιν λαβών Id.21.180; ἐ. σχολῆς Aeschin.3.191; ἐπ' ἀδείας Plu. Sol.22; ἐπ' ἀληθείας Ev.Marc.12.14, POxy.255.16 (i A.D.): hence in adverbial phrases, ἐπ' ἴσας (sc. μοίρας) equally, S.El.1062 (lyr.); ἐ. καιροῦ D.20.90; ἐπ' ἐσχάτων at the last, LXXDe.17.7 (v.l. ἐσχάτῳ) ; ἐπὶ τοῦ παρόντος for the present, SIG543.6 (Epist. Philipp.). 4 in respect of, ἐ. τῶν πραγμάτων Arist.Pol.1280a17, cf. EN1131b18; concerning, τὰ ἐπ' αὐτῶν ἐνεστηκότα PTeb.7.6 (ii B. C.). B WITH DAT.: I of Place, upon, just like the gen. (hence Poets use whichever case suits the metre, whereas in Prose the dat. is more freq.): 1 with Verbs of Rest, ἕζεο τῷδ' ἐ. δίφρῳ Il.6.354; ἧντ' ἐ. πύργῳ 3.153; στῆ δ' ἐ. . . νηΐ 8.222; κεῖσθαι ἐ. τινι X.An.1.8.27; καίειν ἐ. πᾶσι (sc. βωμοῖς) Il.8.240; ἔβραχε χαλκὸς ἐ. στήθεσσι 4.420; ἐ. χθονὶ δέρκεσθαι 1.88, etc.: also with Verbs of Motion, where the subject rests upon something, νηυσὶν ἐπ' ὠκυπόροισιν ἔβαινον 2.351 (v.l. for ἐν) ; ἐπ' ὤμοις φέρειν E.Ph.1131 (but ἐφ' ἵππῳ, ἐφ' ἵπποις and the like are never used for ἐφ' ἵππου, etc.); of places, mostly in, ἐ. τῇ χώρῃ Hdt.5.77; τἀπὶ Τροίᾳ πέργαμα S.Ph.353; ἐπ' ἐσχάτοις τόποις Id.Tr.1100; ἐ. τῇ ψυχῇ δάκνομαι Id.Ant.317; also, at or near, ἐ. κρήνῃ Od.13.408; ἐ. θύρῃσι Il.2.788, etc.; of rivers, etc., by, beside, ἐ. ὠκυρόῳ Κελάδοντι . . 7.133, etc.; ἐπ' ἐσχάρῃ Od.7.160; ἐ. νηυσί Il.1.559, etc.; of persons, οὐ τἀπὶ Λυδοῖς οὐδ' ἐπ' Ὀμφάλῃ λατρεύματα in Lydia, in the power of O., S.Tr.356. b on or over, ἐπ' Ἰφιδάμαντι over the body of Iphidamas, Il.11.261, cf. 4.470; τοιόνδ' ἐπ' ἀνδρὶ κομπάζεις λόγον A.Ag.1400; also, over or in honour of, ἐ. σοὶ κατέθηκε . . ἄεθλα Od.24.91; [βοῦς] ἐ. Πατρόκλῳ πέφνεν Il. 23.776; κειράμενοι χαίτας ἐπ' Ἀδώνιδι Bion 1.81, cf. Lys.2.80; in Dor. and Aeol.sepulchral Inscrr., Schwyzer 348,al. c in hostile sense, against, Hdt.1.61,6.74, 88, S.Ph.1139 (lyr.), etc.; as a check upon, οἱ πρόβουλοι καθεστᾶσιν ἐ. τοῖς βουλευταῖς Arist.Pol.1299b37, cf. 1271a39; also, towards, in reference to, ἐ. πᾶσι χόλον τελέσαι Il.4.178; ἐπ' ἔργοις πᾶσι S.OC1268; δικαιότερος καὶ ἐπ' ἄλλῳ ἔσσεαι Il.19.181, cf. S.Tr.994 (anap.), etc.; ἐ. τοῖς δυνατοῖς ἔχειν τὴν γνώμην Democr. 191; τὸ ἐ. πᾶσιν τοῖς σώμασι κάλλος extending over all bodies, Pl. Smp.210b; ἡ [παιδεία] ἡ ἐ. σώμασι, ἐ. ψυχῇ, Id.R.376e; τἀπὶ σοὶ κακά the ills which lie upon thee, S.Ph.806: in Att. also, νόμον τίθεσθαι, θεῖναι ἐ. τινι, make a law for his case, whether for or against, Pl.Grg. 488d, Lexap.And.1.87; νόμους ἀναγράψαι ἐ. τοῖς ἀδικοῦσι D.24.5; νόμος κεῖται ἐ. τινι ib.70; τἀπὶ τῷ πλήθει νενομοθετημένα ib.123, cf. 142; τί θεσμοποιεῖς ἐ. ταλαιπώρῳ νεκρῷ; E.Ph.1645. d. of accumulation, upon, after, ὄγχνη ἐπ' ὄγχνῃ one pear after another, pear on pear, Od.7.120; ἐ. κέρδεϊ κέρδος Hes.Op.644; ἄτη ἑτέρα ἐπ' ἄτῃ A. Ch.404 (lyr.); πήματα ἐ. πήμασι, ἐ. νόσῳ νόσος, S.Ant.595, OC544 (both lyr.). e. in addition to, over and above, besides, οὐκ ἄρα σοί γ' ἐ. εἴδεϊ καὶ φρένες ἦσαν Od.17.454, cf. 308; ἄλλα τε πόλλ' ἐ. τῇσι παρίσχομεν Il.9.639, cf. Od.22.264; ἐ. τοῖσι besides, 24.277; ἐ. τούτοις Him.Or.14.10; so of Numerals, τρισχιλίους ἐ. μυρίοις Plu.Publ.20, cf. Jul.Or.4.148c, etc.; γυναῖκ' ἐφ' ἡμῖν . . ἔχει E.Med.694: with Verbs of eating and drinking, with, ἐ. τῷ σίτῳ πίνειν ὕδωρ X.Cyr.6.2.27; νέκταρ ποτίσαι ἐπ' ἀμβροσίᾳ Pl.Phdr.247e; esp. of a relish, κάρδαμον μόνον ἐ. τῷ σίτῳ ἔχειν X.Cyr.1.2.11; παίειν ἐφ' ἁλὶ τὰν μᾶδδαν Ar.Ach.835: metaph., ἐ. τῷ φάγοις ἥδιστ' ἄν; ἐ. βαλλαντίῳ; Id.Eq.707; later ἐ. γογγυλίσι διαβιῶναι live on turnips, Ath.10.419a. f. of position, after,behind, of soldiers, X.Cyr.8.3.16-18. g. in dependence upon, in the power of, τὰ δ' οὐκ ἐπ' ἀνδράσι κεῖται Pi.P.8.76; ἐ. τινί ἐστι it is in his power to do, c.inf., Hdt.8.29, etc.; ἐ. σοί ἐστιν ἀναζωπυρεῖν M.Ant.7.2; ἐ. ἑτέροις γίγνεσθαι Th.6.22; ἐ. τῷ πλήθει in their hands, S.OC66, cf. Th.2.84; τὸ ἐπ' ἐμοί, τὸ ἐ. ἐκείνῳ, etc., as far as is in my power, etc., X. Cyr.5.4.11, Isoc.4.142, etc.; τὸ ἐ. τούτοις εἶναι Lys.28.14; ἐ. τοῖς υἱάσι their property, Leg.Gort.4.37. h. according to, ἐ. τοῖς νόμοις Lexap.D. 24.56; ἐ. πᾶσι δικαίοις ποιούμεθα τοὺς λόγους Id.20.88; ἐ. προφάσει θηρός S.Tr.662 codd.(lyr.). i. of condition or circumstances in which one is, ἀτελευτήτῳ ἐ. ἔργῳ Il.4.175, etc.; ἐπ' ἀρρήτοις λόγοις S.Ant.556; ἐπ' ἀσφάκτοις μήλοισι E.Ion 228 (lyr.); ταύταις ἐ. συντυχίαις Pi.P.1.36; ἐπ' εὐπραξίᾳ S.OC1554; ἐ. τῷ παρόντι Th.2.36; ἐπ' αὐτοφώρῳ λαβεῖν, v. αὐτόφωρος; also ἐ. τῷ δείπνῳ at dinner, X.Cyr.1.3.12, Thphr.Char. 3.2; ἐ. τῇ κύλικι Pl.Smp.214b; ἐ. θαλίαις E.Med.192 (anap.). k. Geom., of the point, etc., at which letters are written, κέντρον ἐφ' ᾧ K Hippocr. ap. Simp.in Ph.64.14; ἡ [γραμμὴ] ἐφ' ᾗ HK the line HK, Arist.Mete.375b22. 2. with Verbs of Motion: a. where the sense of motion merges in that of support, ἐ. χθονὶ βαίνει Il.4.443; θεῖναι ἐ. γούνασιν 6.92; καταθέσθαι ἐ. γαίῃ 3.114; ἱστὸν ἔστησεν ἐ. ψαμάθοις 23.853; ἐ. φρεσὶ θῆκε 1.55; δυσφόρους ἐπ' ὄμμασι γνώμας βαλεῖν S.Aj.51, etc. b. in pregnant construction, πέτονται ἐπ' ἄνθεσιν fly on to the flowers and settle there, Il.2.89; ἐκ . . βαῖνον ἐ. ῥηγμῖνι θαλάσσης Od.15.499; καθεῖσεν ἐ. Σκαμάνδρῳ Il.5.36; ἦλθε δ' ἐ. Κρήτεσσι 4.251, cf. 273; νῆες εἰρύατ' . . ἐ. θινὶ θαλάσσης 4.248. c. rarely for εἰς c.acc., νηυσὶν ἔ. γλαφυρῇσιν ἐλαυνέμεν 5.327, 11.274. d. in hostile sense, upon or against, ἐ. τινι ἔχειν, ἰθύνειν ἵππους, 5.240, 8.110; ἐ. τινι ἱέναι βέλος, ἰθύνεσθαι ὀϊστόν, 1.382, Od.22.8; ἐ. τοι Ἀκράγαντι τανύσαις Pi.O.2.91; ἐ. Τυδεΐδῃ ἐτιταίνετο . . τόξα Il.5.97; ἐφ' Ἕκτορι . . ἀκοντίσσαι 16.358; κύνας . . σεύῃ ἐπ' ἀγροτέρῳ συΐ 11.293; ὡρμήθησαν ἐπ' ἀνδράσιν Od.10.214, cf. E.Ph.1379, etc.: also ἐ. τινι τετάχθαι Th.2.70, 3.13; ὅστις φάρμακα δηλητήρια ποιοῖ ἐ. Τηΐοισιν SIG37.2 (Teos, v B.C.). II. of Time, rarely, and never in good Att., exc. in sense of succession (infr. 2), ἐ. νυκτί by night, Il.8.529; ἐφ' ἡμέρῃ, αἱ δ' ἐ. νυκτί Hes.Op.102; ἐπ' ἤματι τῷδε on this very day, Il.13.234; ἐπ' ἤματι for to-day, 19.229, 10.48, Od.2.284; αἰεὶ ἐπ' ἤματι every day, 14.105; ἐπ' ἡμέρῃ ἑκάστῃ Hdt.4.112, 5.53, cf. D.S. 34/5.2.1; ὁ ἥλιος νέος ἐφ' ἡμέρῃ ἐστίν Heraclit.6; ἐ. τρίς Act.Ap.10.16, PHolm.1.18. 2. of succession, after, ἕκτῃ ἐ. δέκα on the 16th of the month, Chron. ap. D.18.155, Decr.ib.181 (δεκάτῃ codd.); τετράδι ἐ. δέκα IG12.304.62; πρὸ τῆς ἕκτης ἐ. δέκα ib.22.1361.19; ἐπ' ἐξεργασμένοισι, = Lat. re peracta, Hdt.4.164, etc.; ἐ. τινι ἀγορεύειν, ἀνίστασθαι, E.Or.898,902, X.Cyr.2.3.7, etc.; ἐ. διεφθαρμένοισι Ἴωσι Hdt.1.170, τὰ ἐ. τούτοισι, = Lat. quod superest, Id.9.78, cf. Th.1.65, A.Ag. 255, etc.; τοὐπὶ τῷδε πῆμα E.Hipp.855 (lyr.), etc. 3. in the time of (cf. A. 11) only in Arc., ἐπὶ Χαιριάδαι Schwyzer665 A 21, cf. 666 (Orchom.). III. in various causal senses: 1. of the occasion or cause, τετεύξεται ἄλγε' ἐπ' αὐτῇ for her, Il.21.585; ἐ. σοὶ μάλα πόλλ' ἔπαθον for thee, 9.492: freq. with Verbs expressing some mental affection, ἐπὶ παντὶ λόγῳ ἐπτοῆσθαι Heraclit.87; μέγα φρονεῖν ἐ. τινι to be proud at or of a thing, Pl.Prt.342d, X.HG3.4.11, etc.; χλιδᾶν ἐ .τινι S.El.360; ἀγάλλεσθαι, ἀγανακτεῖν ἐ. τοῖς παροῦσι, X.An.2.6.26, Isoc.4.122; ὀνομαστὸς ἐ. τινι γεγονέναι X.Mem.1.2.61; also ἐφ' αἵματι φεύγειν to be tried on a capital charge, D.21.105; πληγὰς λαμβάνειν ἐ. τινι X.Cyr.1.3.16; ζημιοῦσθαι ἐ. τινι D.24.122, etc.: in adverbial phrases [δικάσσαι] ἐπ' ἀρωγῇ with favour, Il.23.574; δολίῃ ἐ. τέχνῃ Hes. Th.540; ἐ. μιῇ αἰτίῃ ἀνήκεστον πάθος ἔρδειν Hdt.1.137, etc.; ἐ .κακουργίᾳ καὶ οὐκ ἀρετῇ for malice, Th.1.37; ἐπ' εὐνοία, ἐπ' ἔχθρα, D. 18.273, 21.55; ἐπ' ἀγαθῇ ἐλπίδι with . ., X.Mem.2.1.18, cf. Ep.Rom. 4.18; ἐφ' ἑκατέροις in both cases, Pl.Tht.158d, cf. Xenoph.34.4; ἐ. δάκρυσί τινα καταστένειν E. Tr.315 (lyr.); ἐ. τῇ πάσῃ συκοφαντίᾳ καὶ διασεισμῷ Mitteis Chr.31 vI (ii B.C.), etc. 2. of an end or purpose, υἱὸν ἐ. κτεάτεσσι λιπέσθαι Il.5.154, cf. 9.482; ἐ. δόρπῳ for supper, Od.18.44; ἐ. κακῷ ἀνθρώπου σίδηρος ἀνεύρηται Hdt.1.68; ἐ. διαφθορῇ Id.4.164; ἐ. σῷ καιρῷ S.Ph.151 (lyr.); ἐ. τῷ κέρδει X.Mem.1.2.56; δῆσαι ἐ. θανάτῳ or τὴν ἐ. θανάτῳ, Hdt.9.37, 3.119, cf.1.109, X.An.1.6.10; ἐ. θανάτῳ συλλαβεῖν Isoc.4.154; ἐπ' ἐξαγωγῇ for exportation, Hdt.5.6; χρηστηριάζεσθαι ἐ. τῇ χώρῃ with a view to gaining . ., Id.1.66; ἐ. τούτοις ἐθύσαντο X.An.3.5.18; ἐ. τῷ ὑβρίζεσθαι Th.1.38, cf.34, etc.; τι κακοτεχνεῖν ἐ. αἰσχύνῃ τοῦ ἀνδρός PEleph.1.6 (iv B.C.). 3. of the condition upon which a thing is done, ἐ. τούτοισι on these terms, Hdt.1.60, etc.; ἐ. τοῖσδε, ὥστε . . Th.3.114; ἐ. τούτῳ, ἐπ' ᾧτε on condition that . ., Hdt.3.83, cf. 7.158: in orat. obliq., ἐπ' or ἐφ' ᾧτε folld. by inf., Id.1.22, 7.154, X.HG2.2.20; ἐφ' ᾧ μηδὲν κακὸν ποιήσουσιν Th.1.126 (but ἐφ' ᾧ = wherefore, Ep.Rom.5.12); ἐπ' οὐδενί on no condition, on no account, Hdt.3.38; but, for no adequate reason, D. 21.132; ἐπ' ἴσῃ τε καὶ ὁμοίῃ, ἐπὶ τῇ ἴσῃ καὶ ὁμοίᾳ, on fair and equal terms, Hdt.9.7, Th.1.27; ἐ. ῥητοῖς, v. ῥητός; also of a woman's dowry, τὴν μητέρα ἐγγυᾶν ἐ. ταῖς ὀγδοήκοντα μναῖς D.28.16; γῆμαί τινα ἐ. δέκα ταλάντοις And.4.13; τὴν θυγατέρα ἔχειν γυναῖκα ἐ. τῇ τυραννίδι Hdt.1.60; on the principle of . ., ἐ. τῷ μὴ λυπεῖν ἀλλήλους Th.1.71. 4. of the price for which... ἔργον τελέσαι δώρῳ ἔ. μεγάλῳ Il.10.304, cf. 21.445; ἐ. τίνι χρήματι; Hdt.3.38; ἐ. πόσῳ; Pl.Ap.41a; ἐ .ταλάντῳ χρυσίου Ar.Av.154; ἐπ' ἀργυρίῳ λέγειν, πράττειν, D.19.182, 24.200; ἐ. χρήμασι λυμαίνεσθαι Id.19.332; ἐ. πολλῷ ἐρρᾳθυμηκότες Id.1.15; also of money lent at interest, δανείζεσθαι ἐ. τοῖς μεγάλοις τόκοις ibid.; ἐ. δραχμῇ δανείζειν lend at 12 per cent., Id.27.9; ἐπ' ὀκτὼ ὀβολοῖς τὴν μνᾶν τοῦ μηνὸς ἑκάστου δανείζειν, i.e. at 16 per cent., Id.53.13; ἐ. διακοσίαις εἴκοσι πέντε τὰς χιλίας for 225 per mille, i.e. 22.5 per cent., Syngr. ap. eund.35.10; also of the security on which money is borrowed, δανείζειν ἐ. ἀνδραπόδοις Id.27.27; ἐπ' οἴνου κεραμίοις τρισχιλίοις Id.35.18; ἐ. νηΐ Id.56.3; δανείζειν ἐ. τοῖς σώμασιν Arist.Ath.9.1, cf. 2.2, D.H.4.9. 5. of names, φάος καὶ νὺξ ὀνόμασται . . ἐ. τοῖσί τε καὶ τοῖς Parm.9.2; ἐ. τῇ τοῦ οἰκείου ἔχθρᾳ στάσις κέκληται Pl.R.470b; so ὄνομα κεῖται ἐ. τινι X.Cyr.2.2.12; ὄνομα καλεῖν ἐ. τινι Pl.Sph.218c, cf. 244b; πότερον ταῦτα, πέντε ὀνόματα ὄντα, ἐ. ἑνὶ πράγματί ἐστι Id.Prt.349b (v. supr. A. 111.2). 6. of persons in authority, ὅς μ' ἐ. βουσὶν εἷσεν who set me over the kine, Od.20.209, cf. 221; ποιμαίνειν ἐπ' ὄεσσι Il.6.25; οὖρον κατέλειπον ἐ. κτεάτεσσιν Od.15.89; σημαίνειν ἐ. δμῳῇσι 22.427; πέμπειν ἐ. τοσούτῳ στρατεύματι Th.6.29; ἐ. ταῖς ναυσίν X.HG1.5.11; οἱ ἐ. ταῖς μηχαναῖς Id.Cyr.6.3.28; οἱ ἐ. ταῖς καμήλοις ib.33; οἱ ἐ. τοῖς πράγμασιν ὄντες D. 9.2; ἐ. θυγατρὶ . . γαμεῖν ἄλλην γυναῖκα Hdt.4.154. 7. in possession of, possessing, ἐ. τοῖς ἑαυτοῦ μένειν Th.4.105, cf. 8.86; ζῆν ἐ. παιδίοις, τελευτᾶν ἐ. παιδὶ γνησίῳ, Alciphr.1.3, Philostr.VS2.12.2; ἐ. παισὶ διαδόχοις Hdn.4.2.1; ἀποθανεῖν ἐ. κληρονόμοις ταῖς θυγατράσι Artem.1.78, cf. PMeyer6.22 (ii A.D.); ἐ. μόνῳ παιδὶ σαλεύειν Hld. 1.9. C. WITH Acc.: I. of Place, upon or on to a height, with Verbs of Motion, ἐ. πύργον ἔβη Il.6.386, cf. 12.375; ἐ. τὰ ὑψηλότατα τῶν ὀρέων ἀναβαίνειν Hdt.1.131; προελθεῖν ἐ. βῆμα Th.2.34; ἀναβιβαστέον τινά, ἀναβαίνειν ἐ. τὸν ἵππον, Pl.R.467e, X.An.3.4.35; also ἐξ ἵππων ἀποβάντες ἐ. χθόνα Il.3.265; ἐξεκυλίσθη πρηνὴς ἐ. στόμα upon his face, 6.43; ἐ. θρόνον . . ἕζετο 8.442; ὤμω . . ἐ. στῆθος συνοχωκότε drawn together upon his breast, 2.218; Ὀδυσσῆ' εἷσαν ἐ. σκέπας Od.6.212; θέσθαι ἐ. τὰ γόνατα X.An.7.3.23; ἐπ' ἀμφότερα τὰ ὦτα καθεύδειν Aeschin.Socr.54; ἐ. κεφαλήν head-foremost, Pl.R.553b, Luc.Pisc.48 (v. κεφαλή): less freq. than ἐπί with gen. or dat. b. Geom., αἱ ἐ. τὰς ἁφὰς ἐπιζευγνύμεναι εὐθεῖαι joining the points of contact, Archim. Sph.Cyl.1.8; κάθετος ἐ. perpendicular to (v. κάθετος). 2. to, ἦλθε θοὰς ἐ. νῆας Il.1.12, etc.; ἐ. βωμὸν ἄγων ib.440; ἴθυσαν δ' ἐ. τεῖχος 12.443; ἐ. τέρμ' ἀφίκετο S.Aj.48; ἡ [ὁδὸς] ἐ. Σοῦσα φέρει X. An.3.5.15; ἡ ὁδὸς ἡ ἀπὸ τῶν Πυλῶν ἐ. τὸ Ποσειδώνιον Th.4.118; ἐ. τὸ αὐτὸ αἱ γνῶμαι ἔφερον Id.1.79: c.acc. pers., βῆ δ' ἄρ' ἐπ' Ἀτρεΐδην Il.2.18, cf. 10.18,85,150, etc.: sts. in pregn. constr. with Verbs of Rest, ἐπιστῆναι ἐ. τὰς θύρας Pl.Smp.212d; παρεῖναι ἐ. τὸν τάφον Th.2.34, cf. X.Cyr.3.3.12. b. metaph., ἐ. ἔργα τρέπεσθαι, ἰέναι, Il.3.422, Od.2.127; ἰέναι ἐ. τὸν ἔπαινον Th.2.36; ἐ. συμφορὴν ἐμπεσεῖν Hdt.7.88 codd.; also ἐ. τὴν τράπεζαν ἀποδιδόναι, ὀφείλειν, pay, owe to the bank, D.33.12, Docum. ap. eund.45.31; ἡ ἐγγύη ἡ ἐ. τὴν τράπεζαν D.33.10; τὸ ἐ. τὴν τράπεζαν χρέως ib.24; also εἰσποιηθῆναι ἐ. τὸ ὄνομά τινος to be entered under his name, Id.44.36. c. up to, as far as (μέχρι ἐ. X.An.5.1.[1]), παρατείνειν ἐπ' Ἡρακλέας στήλας Hdt.4.181; ἐ. θάλασσαν καθήκειν Th.2.27,97: metaph., ἐ. πείρατ' ἀέθλων ἤλθομεν Od.23.248; ἐ. διηκόσια ἀποδιδόναι yield 200-fold, Hdt. 1.193; in measurements, πλέον ἢ ἐ. δύο στάδια X.Cyr.7.5.8, An.6.2.2; ὅσον ἐ. εἴκοσι σταδίους ib.6.4.5, cf. 1.7.15: freq. with a neut. Adj. or Pron., τόσσον τίς τ' ἐπιλεύσσει ὅσον τ' ἐ. λᾶαν ἵησιν Il.3.12; ὅσσον ἔφ' 2.616, cf. 15.358; ἐ. τοσοῦτό γε φρονέω, . . ταύτην μηδὲν σίνεσθαι I am prudent enough, not to... Hdt.6.97; ἐ. ὅσον δεῖ Th.7.66; ἐ. πάντ' ἀφίξομαι S.OT265; ἐ. πᾶν ἐλθεῖν X.An.3.1.18; ἐ. τὸ ἔσχατον ἀγῶνος ἐλθεῖν Th.4.92; ἐ. μεῖζον χωρεῖν, ἔρχεσθαι, ib.117, S.Ph.259; ἐ. μέγα χωρεῖν δυνάμεως Th.1.118; ἐ. μακρότερον, ἐ. μακρότατον, Id.4.41, 1.1, Hdt.4.16, 192; ἐ. σμικρόν, ἐ. βραχύ, a little way, a little, S. El.414, Th.1.118; ἐπ' ἔλαττον, ἐπ' ἐλάχιστον, Pl.Phd.93b, Th.1.70; ἐπ' ὀλίγον, ἐ. πολλά, Pl.Sph.254b; ἐ. πλέον still more, Hdt.2.171, 5.51, Th.2.51; rarely with Advs., ἐ. μᾶλλον Hdt.1.94, 4.181. d. before, into the presence of (cf. A. 1.2e), ἦγον δή μιν ἐ. τὰ κοινά Id.3.156 (but στὰς ἐ. τὸ συνέδριον standing at the door of the council, Id.8.79); ἐ. ἡγεμόνας καὶ βασιλεῖς ἀχθήσεσθε Ev.Matt.10.18. e. in Military phrases (cf. A. 1.2d), ἐπ' ἀσπίδας πέντε καὶ εἴκοσιν ἐτάξαντο, i.e. twenty-five in file, Th.4.93; dub. in X., as ἐ. πολλοὺς τεταγμένοι many in file, An.4.8.11 codd.; ἐπ' ὀλίγον τὸ βάθος γίγνεσθαι Cyr.7.5.2 codd.; for ἐ. κέρας v. infr.3. 3. of the quarter or direction towards or in which a thing takes place, ἐ. δεξιά, ἐπ' ἀριστερά, to the right or left, Il.7.238, 12.240, Od.3.171, Hdt.6.33, etc.; ἐ. τὰ ἕτερα or ἐ. θάτερα, Id.5.74, Th.1.87, etc.; ἐ. τὰ μακρότερα,βραχύτερα, on the longer, shorter side, Hdt.1.50; ἐπ' ἀμφότερα νοέων both ways, Id.8.22; ἐπ' ἀμφότερα μαχᾶν τάμνειν τέλος Pi.O.13.57, etc.; ἐ. τάδε Φασήλιδος on this side, Isoc.7.80; ἐ. ἐκεῖνα, v. ἐπέκεινα; ἐφ' ἕν, ἐ. δύο, ἐ. τρία, of space, in one, two, three dimensions, Arist.de An.404b23, Plot.6.3.13; in Military phrases, ἐ. δόρυ ἀναστρέψαι,ἐ. ἀσπίδα μεταβαλέσθαι, to the spear or shield side, i.e. to right or left, X.An.4.3.29, Cyr.7.5.6; ἐ. πόδα ἀναχωρεῖν, etc., retire on the foot, i.e. facing the enemy, Id.An.5.2.32; so ἐ. κέρας or ἐ. κέρως πλεῖν, etc., sail towards or on the wing, i.e. in column (v. κέρας v11): metaph., ἐ. τὸ μεῖζον κοσμῆσαι, δεινῶσαι, etc., with exaggeration, Th.1.10, 8.74, etc.; ἐ. τὸ πλέον ἀγγέλλεσθαι Id.6.34; ἐ. τὸ φοβερώτερον ib.83; ἐ. τὰ γελοιότερα ἐπαινέσαι so as to provoke laughter, Pl. Smp.214e; ἐ. τὰ καλλίω, ἐ. τὰ αἰσχίονα, Id.Plt.293e; ἐ. τὸ βέλτιον καὶ κάλλιον, ἐ. τὸ χεῖρον καὶ τὸ αἴσχιον, Id.R.381b; ἐ. τὸ ἄμεινον Orac. ap. D.43.66. 4. in hostile sense, against, ἰέναι ἐ. νέας Il. 13.101; ὦρτο δ' ἐπ' αὐτούς 5.590; στρατεύεσθαι or -εύειν ἐ. τινα, Hdt. 1.71,77, Th.1.26, etc.; ἰέναι ἐ. φάτιν S.OT495 (lyr.); πλεῖν ἐ. τοὺσ Ἀθηναίους Th.2.90; πέμπειν στρατηγὸν ἐ. τινας Hdt.1.153; θύεσθαι ἐ. τινα offer sacrifice on going against . ., X.An.7.8.21; ἐφ' ὑμᾶς to your prejudice, D.6.33, 10.57. 5. of extension over a space, πουλὺν ἐφ' ὑγρὴν ἤλυθον over much water, Il.10.27: ἐπ' εὐρέα νῶτα θαλάσσης 2.159; ἐ. κύματα 13.27; ὁρόων ἐπ' ἀπείρονα πόντον 1.350; πλέων, λεύσσων ἐ. οἴνοπα πόντον, 7.88, 5.771; ἐ. πολλὰ δ' ἀλήθην Od. 14.120; ἄγοισι . . Ἀνδρομάχαν . . ἐπ' ἄλμυρον πόντον Sapph.Supp.20a. 7: also with Verbs of Rest, ἐπ' ἐννέα κεῖτο πέλεθρα over nine acres he lay stretched, Od.11.577; τόσσον ἔπ' over so much, 5.251, cf. 13.114; διώκοντες ἐ. πολύ over a large space, Th.1.50, cf. 62, etc.; ἐ. πλεῖστον ib.4; ὡς ἐ. πλεῖστον 2.34, etc.; freq. to be rendered on, δράκων ἐ. νῶτα δαφοινός Il.2.308; ἵππους . . ἐ. νῶτον ἐΐσας ib.765; ὅσσα τε γαῖαν ἔπι πνείει 17.447; ἐ. γαῖαν εἰσὶ δύω [γένη] Hes.Op.11; ἀοιδοὶ ἔασιν ἐ. χθόνα Th.95; ἐ. γᾶν μέλαιναν ἔμμεναι κάλλιστον Sapph. Supp.5.2; also, among, κλέος πάντας ἐπ' ἀνθρώπους Il.10.213, cf. 24.202,535; δασσάμενοι [κτήματ'] ἐφ' ἡμέας Od.16.385, cf. Pl.Prt. 322d. II. of Time, for or during a certain time, ἐ. χρόνον Il.2.299, Od.14.193: πολλὸν ἐ. χρόνον 12.407; παυρίδιον . . ἐ. χρόνον Hes. Op.133; ἐ. δηρόν Il.9.415; ἐ. πολὺν χρόνον Pl.Phd.84c, etc.; ἐπ' ὀλίγον χρόνον Lycurg.7; ἐ. χρόνον τινά, ἐ. τινα χρόνον, Pl.Prt.344b, Grg.524d; γῆν ἀπεμίσθωσαν ἐ. δέκα ἔτη Th.3.68; ἐ. διετές Lexap.D. 46.20; ἐ. τρεῖς ἡμέρας X.An.6.6.36; τὸ ἐφ' ἡμέραν ἀρκέσον enough for the day, Id.Cyr.6.2.34, cf. D.50.23, Hdt.1.32; ἐ. πολύ for a long time, Th.1.6, etc. 2. up to, until a certain time, εὗδον παννύχιος καὶ ἐπ' ἠῶ καὶ μέσον ἦμαρ Od.7.288; οὐδ' ἐ. γῆρας ἵκετ' 8.226. III. in various causal senses: 1. of the object or purpose for which one goes, ἀγγελίην ἔπι Τυδῆ στεῖλαν sent him for (i.e. to bring) tidings of... Il.4.384 (dub.); ἐ. βοῦν ἴτω let him go for an ox, Od.3.421; ἐ. τεύχεα δ' ἐσσεύοντο Il.2.808; ἐλθεῖν πρός τινα ἐπ' ἀργύριον X.Cyr.1.6.12; πέμπειν εἴς τινα ἐ. στράτευμα ib.4.5.31; ἴτω τις ἐφ' ὕδωρ ib.5.3.49; ἥκειν ἐ. τοὺς τόκους for (i.e. to demand) the interest, D.50.61: less freq. c. acc. pers., ἐπ' Ὀδυσσῆα ἤϊε Od.5.149, cf. S.OT555; κατῆλθον ἐ. ποιητήν Ar.Ra.1418; κατέρχονται ἐ. τὸν Ἀγόρατον Lys. 13.23: with acc. of a Noun of Action, ἐξιέναι ἐ. θήραν go out hunting, X.Cyr.1.2.9; ἔπλεον οὐχ ὡς ἐ. ναυμαχίαν (v.l. for -μαχίᾳ) Th.2.83; ἐ. μάχην ἰέναι X.An.1.4.12; ἔρχεσθαι, ἵζειν ἐ. δεῖπνον, Il.2.381, Od.24.394; ἐ. δόρπον ἀνέστη 12.439; κληθεὶς ἐ. δεῖπνον Pl.Smp.174e, etc.; καλεῖν ἐ. ξείνια Hdt.2.107,5.18span>; ἐ. τὴν θεωρίαν to see the sight, Ev.Luc.23.48, cf. PTeb.33.6 (ii B.C.): freq. with neut. Pron. or Adj., ἐ. τοῦτο ἐλθεῖν for this purpose, X.An.2.5.22, cf. Th.5.87; ἐπ' αὐτὸ τοῦτο Pl.Grg.447b, etc.; ἐ. τί; to what end? Ar.Nu.256; ἐφ' ὅ τι Id.Lys.22,481; ἐφ' ἃ ἤλθομεν for which purpose, Th.7.15, etc.; ἐπὶ ἴσα for like ends, Pi.N.7.5 (but ἐ. ἶσα μάχη τέτατο, = ἴσως, Il.12.436); ἐ. τὸ βέλτιον to a better result, X.An.7.8.4; ἀναστῆσαί τινα ἐ. χριστὸν Θεοῦ set up as God's anointed, LXX 2 Ki.23.1: after an Adj., ἄριστοι πᾶσαν ἐπ' ἰθύν Il.6.79, cf. Od.4.434; ἄπορος ἐ. φρόνιμα S.OT691 (lyr.); χρήσιμος ἐ . . . οὐδέν D.25.31: after a Noun, ὁδὸς ἐ. τι X.Cyr.1.6.21; ὄργανα ἐ. τι ib.6.2.34. 2. so far as regards, τοὐπὶ τήνδε τὴν κόρην S.Ant.889; ὅσον γε τοὐπ' ἐμέ E.Or.1345; τοὐπί σε, τὸ ἐ. σέ, Id.Hec. 514, X.Cyr.1.4.12; τὸ ἐ. σφᾶς εἶναι Th.4.28; ὡς ἐ. τὸ πολύ for the most part, Arist.Top.100b29, etc.; ἐ. πᾶν Th.2.51; τὸ πρὸς ἅπαν ξυνετὸν ἐ. πᾶν ἀργόν Id.3.82; κρείσσων ἐπ' ἀρετήν Democr.181; ἐ. μέγα Call.Dian.55. 3. of persons set over others, ἐ. τοὺς πεζοὺς καθιστάναι ἄρχοντα X.Cyr.4.5.58, cf. HG3.4.20; στρατηγὸς ἐ. τοὺς ὁπλίτας, ἐ. τὴν χώραν, Arist.Ath.61.1, IG22.682.24; ἐ. τὸν Πειραιέα Arist.Ath.l.c.; ἐ. Ῥαμνοῦντα IG2.1206b (cf. A. 111.1); οἱ θεσμοθέται οἱ ἐ. τοὺς νόμους κληρούμενοι D.20.90. 4. according to, by, ἐ. στάθμην by the rule, Od.5.245, 21.44, etc. D. POSITION:—ἐπί may suffer anastrophe (ἔπι) and follow its case, as in Il.1.162; it may like wise follow its Verb, ἤλυθ' ἔπι ψυχή Od.24.20, cf. Il.9.539. II. in Poets it is sts. put with the second of two Nouns, though in sense it also governs the first, ἢ ἁλὸς ἢ ἐ. γῆς Od.12.27, cf. S.OT761, Ant.367 (lyr.). E. ABS., used adverbially, without anastrophe, καὶ ἐ. σκέπας ἦν ἀνέμοιο Od.5.443; κτεῖνον δ' ἐ. μηλοβοτῆρας as well, Il.18.529; esp. ἐ. δέ . . and besides . ., Hdt.7.65,75, etc.; πολιαί τ' ἐ. ματέρες S. OT182 (lyr.). II. ἔπι, for ἔπεστι, there is, Il.1.515, 3.45, Od.16.315; οὐ γὰρ ἔπ' ἀνήρ . . there is no man... 2.58; σοὶ δ' ἔ. μὲν μορφὴ ἐπέων 11.367; ἔ. δέ μοι γέρας A.Eu.393 codd. (lyr.). F. PROSODY: in ἐπιόψομαι, ι is not elided before a vowel; also in some words where σ or ϝ has been lost, as ἐπιάλμενος, ἐπιείκελος, ἐπιεικής, ἐπιέξομαι (v. ἐπέχω v11). Dor. ἐπιεργάζομαι (v. ἐπιεργάζομαι). G. IN COMPOSITION: I. of Place, denoting, 1. Support or Rest upon, ἔπειμι (A), ἐπίκειμαι, ἐπικαθίζω, ἐπαυχένιος, ἐπιβώμιος, etc. 2. Motion, a. upon or over, ἐπιβαίνω, ἐπιτρέχω. b. to or towards, ἐπέρχομαι, ἐπιστέλλω, ἐπαρίστερος, ἐπιδέξιος. c. against, ἐπαΐσσω, ἐπιπλέω 11, ἐπιστρατεύω, ἐπιβουλεύω. d. up to a point, ἐπιτελέω. e. over a place, as in ἐπαιωρέομαι, ἐπαρτάω. f. over or beyond boundaries, as in ἐπινέμομαι. g. implying reciprocity, as in ἐπιγαμία. 3. Extension over a surface, as in ἐπαλείφω, ἐπανθίζω, ἐπιπέτομαι, ἐπιπλέω 1, ἐπάργυρος, ἐπίχρυσος. 4. Accumulation of one thing over or besides another, as in ἐπαγείρω, ἐπιμανθάνω, ἐπαυξάνω, ἐπιβάλλω, ἐπίκτητος. 5. Accompaniment, to, with, as in ἐπᾴδω, ἐπαυλέω, ἐπαγρυπνέω: hence of Addition, ἐπίτριτος one and 1/3 more, 1 +1/3; so ἐπιτέταρτος, ἐπίπεμπτος, ἐπόγδοος, etc. 6. with Adjs., somewhat, slightly, as in ἐπίξανθος, ἐπίπικρος. II. of Time and Sequence, after, as in ἐπιβιόω, ἐπιβλαστάνω, ἐπιγίγνομαι, ἐπακόλουθος, ἐπίγονος, ἐπιστάτης 1.2. III. in causal senses: 1. Superiority felt over or at, as in ἐπιχαίρω, ἐπιγελάω, ἐπαισχύνομαι. 2. Authority over, as in ἐπικρατέω, ἔπαρχος, ἐπιβουκόλος, ἐπιποιμήν. 3. Motive for, as in ἐπιθυμέω, ἐπιζήμιος, ἐπιθάνατος. 4. to give force or intensity to the Verb, as in ἐπαινέω, ἐπιμέμφομαι, ἐπικείρω, ἐπικλάω.
German (Pape)
[Seite 921] bei, als adv. ohne Casus bei den Epikern oft, daran, dabei, wo es in der Regel als tmesis gefaßt werden kann; ἐν δ' ἄλοχοι πολιαί τ' ἐπὶ μάτερες Soph. O. R. 182; so bes. ἐπὶ δέ in Aufzählungen, Her. 7, 65. 75. 8, 67; von den Sp. bes. Arr. 5, 5, 1 u. öfter. – Gew. Präposition mit dem gen., dat. u. acc., auf, bei (vgl. ὀπίσω u. ä.).