εὖ: Difference between revisions
ἁρμονίη ἀφανὴς φανερῆς κρείττων → the hidden attunement is better than the obvious one, invisible connection is stronger than visible, harmony we can't see is stronger than harmony we can, unseen harmony is stronger than what we can see
m (Text replacement - "cf. <b class="b3">([^\s-\.]*?[αΑάΆΒβΓγΔδεΕέΈΖζηΗήΉΘθιΙίΊϊΪΐΚκΛλΜμΝνΞξοΟςόΌΠπΡρΣσΤτυΥυύΎϋΫΰΦφΧχΨψωΩώΏ]+?[^\s-\.]*?)<\/b>" to "cf. $1") |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=eu)= | |Beta Code=eu)= | ||
|Definition=Ep. also <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἐΰ <span class="bibl">Od.1.302</span>, etc., cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>200.20</span>: Adv. (prop. neut. of <b class="b3">ἐΰς</b>):—<b class="b2">well</b>, opp. <b class="b3">κακῶς</b> (as in <span class="bibl">Th.4.63</span>), Hom., etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> of knowledge or action, <b class="b2">well, thoroughly, competently</b>, εὖ μέν τις δόρυ θηξάσθω, εὖ δ' ἀσπίδα θέσθω <span class="bibl">Il.2.382</span>; εὖ καὶ ἐπισταμένως κέασαν ξύλα <span class="bibl">Od. 20.161</span>; τὴν πόλιν κοσμέων καλῶς τε καὶ εὖ <span class="bibl">Hdt.1.59</span>; τὸ πρᾶγμα βασανίσας καλῶς τε καὶ εὖ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>307b</span>, etc.; <b class="b3">τόξων ἐῢ εἰδώς</b> <b class="b2">cunning</b> with the bow, <span class="bibl">Il.2.718</span>, etc.; εὖ τόδ' ἴσθι <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>173</span> (troch.); <b class="b3">εὖ γὰρ σαφῶς τόδ' ἴστε</b> ib.<span class="bibl">784</span>; <b class="b3">εὖ οἶδ' ὅτι</b> parenthetic in colloquial speech, σὺ γὰρ εὖ οἶδ' ὅτι οὐ πράγματ' ᾄσει <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1296</span>, cf. <span class="bibl">D.14.2</span>, etc.; <b class="b3">εὖ οἶδα</b>, in answers, Dioxipp.4; <b class="b3">εὖ μήδεο</b> consider <b class="b2">well</b>, <span class="bibl">Il.2.360</span>; <b class="b3">εὖ λέγεις</b> <b class="b2">well</b> spoken ! <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>24e</span>, cf. <span class="bibl">D.5.2</span>, etc.: with <b class="b3">λέγω</b> omitted, οὐδὲ τοῦτ' εὖ Ἐρατοσθένης <span class="bibl">Str.1.3.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">morally well, kindly</b>, <b class="b3">εὖ ἔρδειν</b>, = [[εὐεργετεῖν]], <span class="bibl">Il.5.650</span>; <b class="b3">εὖ εἰπεῖν τινα</b> to speak <b class="b2">well</b> of him, <span class="bibl">Od.1.302</span>; εὖ δρᾶν εὖ παθών <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>672</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> with passive or intransitive Verbs, <b class="b2">fortunately, happily, in good case</b>, εὖ ζώουσι <span class="bibl">Od.19.79</span>; <b class="b3">εὖ οἴκαδ' ἱκέσθαι</b> <b class="b2">safely</b>, <span class="bibl">Il.1.19</span>, cf. <span class="bibl">Od.3.188</span>; τοῦ βίου εὖ ἥκειν <span class="bibl">Hdt.1.30</span>; <b class="b3">εὖ φρονῶν</b> in one's <b class="b2">right</b> mind, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>387</span>, etc. (but <b class="b3">εὖ φρονεῖν εἴς τινας, τὰ σά</b>, to be <b class="b2">well-disposed</b> towards, <span class="bibl">And.2.4</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>491</span>); standing last for emphasis, ἄνδρες γεγονότες εὖ <span class="bibl">Hdt.7.134</span>; νόμους μὴ λύειν ἔχοντας εὖ <span class="bibl">Id.3.82</span>; τελευτήσει τὸν βίον εὖ <span class="bibl">Id.1.32</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.71</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1124b13</span>, etc.: separated from its Verb, εὖ πρᾶγμα συντεθέν <span class="bibl">D. 18.144</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> coupled with other Adverbs, esp. when qualifying nouns, adjectives, and adverbs, εὖ μάλα <span class="bibl">Od.4.96</span>, etc.; ἡ ἀορτὴ εὖ μάλα κοίλη <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>514b22</span>; εὖ μάλα πᾶσαι <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>171</span>; εὖ μάλα πολλά <span class="bibl">Heraclit.35</span>; εὖ μάλα πρεσβύτης <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>4a</span>; μάλα εὖ καὶ κομψῶς <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.</span>236d</span>; εὖ καὶ μάλα <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>194a</span> (sed cf. <span class="title">CQ</span>15.4); κάρτα εὖ <span class="bibl">Hdt.3.150</span>; <b class="b3">εὖ . . πάνυ</b> or <b class="b3">πάνυ εὖ</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>198</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>80b</span>; εὖ σφόδρα <span class="bibl">Nicostr.8</span>, <span class="bibl">Philem.75.4</span>; <b class="b3">εὖ κἀνδρικῶς, εὖ κἀνδρείως</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>379</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>656</span>; <b class="b3">καλῶστεκαὶ εὖ</b> (v.supr.<span class="bibl">1.1</span>); εὖ τε καὶ καλῶς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>503d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> as Subst., <b class="b3">τὸ εὖ</b> the <b class="b2">right</b>, the <b class="b2">good cause</b>, τὸ δ' εὖ νικάτω <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>121</span>; τὸ γὰρ εὖ μετ' ἐμοῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>661</span>; the <span class="title">Good</span>, final cause, τὸ εὖ τεκταινόμενος ἐν πᾶσιν τοῖς γιγνομένοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>68e</span>; τοῦ εὖ ἕνεκα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Sens.</span>437a1</span>, cf. eund.<span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1092b26</span>: in Art, <b class="b2">perfection, the ideal</b>, τὸ εὖ διὰ πολλῶν ἀριθμῶν γίνεται <span class="bibl">Polyclit.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> as the Predicate of a propos., <b class="b3">τί τῶνδ' εὖ</b>; <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>338</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">116</span>; <b class="b3">εὖ εἴη</b> may it be <b class="b2">well</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>216</span> (lyr.); <b class="b3">εὐορκεῦντι μέμ μοι εὖ εἶμεν</b> or <b class="b3">εἴη</b>, <span class="title">SIG</span>953.9 (Calymna, ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>23.19</span> (iii B.C.); <b class="b3">εὖ σοι γένοιτο</b> <b class="b2">well</b> be with thee, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>627</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>707</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> Interjection, <b class="b2">well done</b>! to cheer on dogs, εὖ κύνες <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>9.20</span>; <b class="b2">ahoy! ho!</b> <span class="bibl">Lyr.Alex.Adesp.20.11</span>; cf. [[εὖγε]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">VI</span> in Compds., implying <b class="b2">abundance</b> (εὐανδρία), <b class="b2">prosperity</b> (<b class="b3">εὐδαίμων</b>, opp. <b class="b3">κακοδαίμων</b>), <b class="b2">ease</b> (<b class="b3">εὔβατος</b>, opp. <b class="b3">δύσβατος</b>): compounded only with Nouns and Adjs. (hence <b class="b3">εὖ πάσχω, εὖ ποιέω</b> are better written divisim, but <b class="b3">εὐποιητικός</b> implies <b class="b3">εὐποιέω</b>: v. [[ἀντευποιέω]]) <b class="b3">; εὐδοκέω</b> is exceptional. (Replaced by <b class="b3">καλῶς</b> in later Gr., exc. in set phrases.)</span> | |Definition=Ep. also <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἐΰ <span class="bibl">Od.1.302</span>, etc., cf. <span class="bibl">A.D.<span class="title">Adv.</span>200.20</span>: Adv. (prop. neut. of <b class="b3">ἐΰς</b>):—<b class="b2">well</b>, opp. <b class="b3">κακῶς</b> (as in <span class="bibl">Th.4.63</span>), Hom., etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">I</span> of knowledge or action, <b class="b2">well, thoroughly, competently</b>, εὖ μέν τις δόρυ θηξάσθω, εὖ δ' ἀσπίδα θέσθω <span class="bibl">Il.2.382</span>; εὖ καὶ ἐπισταμένως κέασαν ξύλα <span class="bibl">Od. 20.161</span>; τὴν πόλιν κοσμέων καλῶς τε καὶ εὖ <span class="bibl">Hdt.1.59</span>; τὸ πρᾶγμα βασανίσας καλῶς τε καὶ εὖ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthd.</span>307b</span>, etc.; <b class="b3">τόξων ἐῢ εἰδώς</b> <b class="b2">cunning</b> with the bow, <span class="bibl">Il.2.718</span>, etc.; εὖ τόδ' ἴσθι <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>173</span> (troch.); <b class="b3">εὖ γὰρ σαφῶς τόδ' ἴστε</b> ib.<span class="bibl">784</span>; <b class="b3">εὖ οἶδ' ὅτι</b> parenthetic in colloquial speech, σὺ γὰρ εὖ οἶδ' ὅτι οὐ πράγματ' ᾄσει <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>1296</span>, cf. <span class="bibl">D.14.2</span>, etc.; <b class="b3">εὖ οἶδα</b>, in answers, Dioxipp.4; <b class="b3">εὖ μήδεο</b> consider <b class="b2">well</b>, <span class="bibl">Il.2.360</span>; <b class="b3">εὖ λέγεις</b> <b class="b2">well</b> spoken ! <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ap.</span>24e</span>, cf. <span class="bibl">D.5.2</span>, etc.: with <b class="b3">λέγω</b> omitted, οὐδὲ τοῦτ' εὖ Ἐρατοσθένης <span class="bibl">Str.1.3.1</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">morally well, kindly</b>, <b class="b3">εὖ ἔρδειν</b>, = [[εὐεργετεῖν]], <span class="bibl">Il.5.650</span>; <b class="b3">εὖ εἰπεῖν τινα</b> to speak <b class="b2">well</b> of him, <span class="bibl">Od.1.302</span>; εὖ δρᾶν εὖ παθών <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>672</span>, etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> with passive or intransitive Verbs, <b class="b2">fortunately, happily, in good case</b>, εὖ ζώουσι <span class="bibl">Od.19.79</span>; <b class="b3">εὖ οἴκαδ' ἱκέσθαι</b> <b class="b2">safely</b>, <span class="bibl">Il.1.19</span>, cf. <span class="bibl">Od.3.188</span>; τοῦ βίου εὖ ἥκειν <span class="bibl">Hdt.1.30</span>; <b class="b3">εὖ φρονῶν</b> in one's <b class="b2">right</b> mind, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>387</span>, etc. (but <b class="b3">εὖ φρονεῖν εἴς τινας, τὰ σά</b>, to be <b class="b2">well-disposed</b> towards, <span class="bibl">And.2.4</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>491</span>); standing last for emphasis, ἄνδρες γεγονότες εὖ <span class="bibl">Hdt.7.134</span>; νόμους μὴ λύειν ἔχοντας εὖ <span class="bibl">Id.3.82</span>; τελευτήσει τὸν βίον εὖ <span class="bibl">Id.1.32</span>, cf. <span class="bibl">Th.1.71</span>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">EN</span>1124b13</span>, etc.: separated from its Verb, εὖ πρᾶγμα συντεθέν <span class="bibl">D. 18.144</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> coupled with other Adverbs, esp. when qualifying nouns, adjectives, and adverbs, εὖ μάλα <span class="bibl">Od.4.96</span>, etc.; ἡ ἀορτὴ εὖ μάλα κοίλη <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>514b22</span>; εὖ μάλα πᾶσαι <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>171</span>; εὖ μάλα πολλά <span class="bibl">Heraclit.35</span>; εὖ μάλα πρεσβύτης <span class="bibl">Pl.<span class="title">Euthphr.</span>4a</span>; μάλα εὖ καὶ κομψῶς <span class="bibl">Id.<span class="title">Sph.</span>236d</span>; εὖ καὶ μάλα <span class="bibl">Id.<span class="title">Smp.</span>194a</span> (sed cf. <span class="title">CQ</span>15.4); κάρτα εὖ <span class="bibl">Hdt.3.150</span>; <b class="b3">εὖ . . πάνυ</b> or <b class="b3">πάνυ εὖ</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>198</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Men.</span>80b</span>; εὖ σφόδρα <span class="bibl">Nicostr.8</span>, <span class="bibl">Philem.75.4</span>; <b class="b3">εὖ κἀνδρικῶς, εὖ κἀνδρείως</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>379</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">Th.</span>656</span>; <b class="b3">καλῶστεκαὶ εὖ</b> (v.supr.<span class="bibl">1.1</span>); εὖ τε καὶ καλῶς <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>503d</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> as Subst., <b class="b3">τὸ εὖ</b> the <b class="b2">right</b>, the <b class="b2">good cause</b>, τὸ δ' εὖ νικάτω <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>121</span>; τὸ γὰρ εὖ μετ' ἐμοῦ <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>661</span>; the <span class="title">Good</span>, final cause, τὸ εὖ τεκταινόμενος ἐν πᾶσιν τοῖς γιγνομένοις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>68e</span>; τοῦ εὖ ἕνεκα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Sens.</span>437a1</span>, cf. eund.<span class="bibl"><span class="title">Metaph.</span>1092b26</span>: in Art, <b class="b2">perfection, the ideal</b>, τὸ εὖ διὰ πολλῶν ἀριθμῶν γίνεται <span class="bibl">Polyclit.2</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">IV</span> as the Predicate of a propos., <b class="b3">τί τῶνδ' εὖ</b>; <span class="bibl">A.<span class="title">Ch.</span>338</span> (lyr.), cf. <span class="bibl">116</span>; <b class="b3">εὖ εἴη</b> may it be <b class="b2">well</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>216</span> (lyr.); <b class="b3">εὐορκεῦντι μέμ μοι εὖ εἶμεν</b> or <b class="b3">εἴη</b>, <span class="title">SIG</span>953.9 (Calymna, ii B.C.), <span class="bibl"><span class="title">PEleph.</span>23.19</span> (iii B.C.); <b class="b3">εὖ σοι γένοιτο</b> <b class="b2">well</b> be with thee, <span class="bibl">E.<span class="title">Alc.</span>627</span>, cf.<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span>707</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">V</span> Interjection, <b class="b2">well done</b>! to cheer on dogs, εὖ κύνες <span class="bibl">X.<span class="title">Cyn.</span>9.20</span>; <b class="b2">ahoy! ho!</b> <span class="bibl">Lyr.Alex.Adesp.20.11</span>; cf. [[εὖγε]]. </span><span class="sense"> <span class="bld">VI</span> in Compds., implying <b class="b2">abundance</b> (εὐανδρία), <b class="b2">prosperity</b> (<b class="b3">εὐδαίμων</b>, opp. <b class="b3">κακοδαίμων</b>), <b class="b2">ease</b> (<b class="b3">εὔβατος</b>, opp. <b class="b3">δύσβατος</b>): compounded only with Nouns and Adjs. (hence <b class="b3">εὖ πάσχω, εὖ ποιέω</b> are better written divisim, but <b class="b3">εὐποιητικός</b> implies <b class="b3">εὐποιέω</b>: v. [[ἀντευποιέω]]) <b class="b3">; εὐδοκέω</b> is exceptional. (Replaced by <b class="b3">καλῶς</b> in later Gr., exc. in set phrases.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1054.png Seite 1054]] neutr. von ἐΰς (s. unten), bei Epik. vor einem Doppelconsonanten auch ἐΰ, Il. 3, 235 Od. 4, 408, gut, wohl, recht, tüchtig, im Ggstz von κακῶς, von Hom. an überall, bes. in Verbindung mit Verbis, εὖ καὶ [[ἐπισταμένως]], Il. 10, 265 Od. 20, 161; εὖ κατὰ κόσμον, wohl nach Gebühr, Il, 10, 472; vgl. ὀρθῶς τε καὶ εὖ, Plat. Men. 96 e; seltener = wohlbehalten, glücklich, behaglich, Od. 3, 188. 190. 19, 79, u. auch sp. in der Vrbdg mit ζῆν. Am häufigsten sind sonst die Vrbdgn mit [[οἶδα]], εὖ εἰδώς, εὖ ἔγνωκα u. ähnl., Pind. N. 4, 43 P. 4, 287; Aesch. Spt. 357; Soph. O. R. 59; εὖ [[μέντοι]] ἴστε Plat. Apol. 20 d. – Εὖ ἔρδειν τινά, Gutes erweisen, wie [[εὐεργετέω]], Il. 5, 650; εὖ δρᾶν τινα, Tragg. u. sonst, wie εὖ [[παθεῖν]], der Ggstz, Wohlthaten von Einem empfangen; [[ὅστις]] γὰρ εὖ δρᾶν εὖ παθὼν ἐπίσταται Soph. Phil. 668, wie Aesch. εὖ δρῶσαν, εὖ πάσχουσαν Eum. 830 abdi; εὖ πάσχειν = glücklich sein, Soph. Phil. 501, wie oft εὖ πράττειν, sich wohl befinden (s. das verbum), u. εὖ ἔχειν, sich in einem guten Zustande befinden. – Εὖ λέγειν τινά, Gutes von ihm sagen; εὖ λέγεις, gut gesprochen, Plat.; εὖ κλύειν, in einem guten Rufe stehen, u. ä., die bei den einzelnen Verbis bemerkt sind. – Mit dem Artikel, ἀνδρός τοι τὸ μὲν εὖ δίκαιον εἰπεῖν, das Gute, Passende, Soph. Phil. 1125, ch., wie Aesch. τὸ δ' εὖ νικάτω, κρατοίη, Ag. 120. 340, das was Glück u. Segen bringt; τοῦ εὖ [[ἕνεκα]], zu einem guten Zwecke, Arist. de sens. 1. – Mit ausgelassenem εἶναι, τί τῶνδ' εὖ; Aesch. Ch. 534; εὖ τὰ τῶν ἐγχωρίων Suppl. 595. – Bei manchen Wörtern dient es zur Verstärkung, so Sp. 'εὖ σαφῶς u. σαφῶς εὖ u. ä.; auch εὖ καὶ [[μάλα]], Plat. Conv. 194 a; [[κάρτα]] εὖ Her. 3, 150. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:38, 2 August 2017
English (LSJ)
Ep. also
A ἐΰ Od.1.302, etc., cf. A.D.Adv.200.20: Adv. (prop. neut. of ἐΰς):—well, opp. κακῶς (as in Th.4.63), Hom., etc. I of knowledge or action, well, thoroughly, competently, εὖ μέν τις δόρυ θηξάσθω, εὖ δ' ἀσπίδα θέσθω Il.2.382; εὖ καὶ ἐπισταμένως κέασαν ξύλα Od. 20.161; τὴν πόλιν κοσμέων καλῶς τε καὶ εὖ Hdt.1.59; τὸ πρᾶγμα βασανίσας καλῶς τε καὶ εὖ Pl.Euthd.307b, etc.; τόξων ἐῢ εἰδώς cunning with the bow, Il.2.718, etc.; εὖ τόδ' ἴσθι A.Pers.173 (troch.); εὖ γὰρ σαφῶς τόδ' ἴστε ib.784; εὖ οἶδ' ὅτι parenthetic in colloquial speech, σὺ γὰρ εὖ οἶδ' ὅτι οὐ πράγματ' ᾄσει Ar.Pax1296, cf. D.14.2, etc.; εὖ οἶδα, in answers, Dioxipp.4; εὖ μήδεο consider well, Il.2.360; εὖ λέγεις well spoken ! Pl.Ap.24e, cf. D.5.2, etc.: with λέγω omitted, οὐδὲ τοῦτ' εὖ Ἐρατοσθένης Str.1.3.1. 2 morally well, kindly, εὖ ἔρδειν, = εὐεργετεῖν, Il.5.650; εὖ εἰπεῖν τινα to speak well of him, Od.1.302; εὖ δρᾶν εὖ παθών S.Ph.672, etc. 3 with passive or intransitive Verbs, fortunately, happily, in good case, εὖ ζώουσι Od.19.79; εὖ οἴκαδ' ἱκέσθαι safely, Il.1.19, cf. Od.3.188; τοῦ βίου εὖ ἥκειν Hdt.1.30; εὖ φρονῶν in one's right mind, A.Pr.387, etc. (but εὖ φρονεῖν εἴς τινας, τὰ σά, to be well-disposed towards, And.2.4, S.Aj.491); standing last for emphasis, ἄνδρες γεγονότες εὖ Hdt.7.134; νόμους μὴ λύειν ἔχοντας εὖ Id.3.82; τελευτήσει τὸν βίον εὖ Id.1.32, cf. Th.1.71, Arist. EN1124b13, etc.: separated from its Verb, εὖ πρᾶγμα συντεθέν D. 18.144. II coupled with other Adverbs, esp. when qualifying nouns, adjectives, and adverbs, εὖ μάλα Od.4.96, etc.; ἡ ἀορτὴ εὖ μάλα κοίλη Arist.HA514b22; εὖ μάλα πᾶσαι h.Ap.171; εὖ μάλα πολλά Heraclit.35; εὖ μάλα πρεσβύτης Pl.Euthphr.4a; μάλα εὖ καὶ κομψῶς Id.Sph.236d; εὖ καὶ μάλα Id.Smp.194a (sed cf. CQ15.4); κάρτα εὖ Hdt.3.150; εὖ . . πάνυ or πάνυ εὖ, Ar.Pl.198, Pl.Men.80b; εὖ σφόδρα Nicostr.8, Philem.75.4; εὖ κἀνδρικῶς, εὖ κἀνδρείως, Ar.Eq.379 (lyr.), Th.656; καλῶστεκαὶ εὖ (v.supr.1.1); εὖ τε καὶ καλῶς Pl.R.503d. III as Subst., τὸ εὖ the right, the good cause, τὸ δ' εὖ νικάτω A.Ag.121; τὸ γὰρ εὖ μετ' ἐμοῦ Ar.Ach.661; the Good, final cause, τὸ εὖ τεκταινόμενος ἐν πᾶσιν τοῖς γιγνομένοις Pl.Ti.68e; τοῦ εὖ ἕνεκα Arist.Sens.437a1, cf. eund.Metaph.1092b26: in Art, perfection, the ideal, τὸ εὖ διὰ πολλῶν ἀριθμῶν γίνεται Polyclit.2. IV as the Predicate of a propos., τί τῶνδ' εὖ; A.Ch.338 (lyr.), cf. 116; εὖ εἴη may it be well, Id.Ag.216 (lyr.); εὐορκεῦντι μέμ μοι εὖ εἶμεν or εἴη, SIG953.9 (Calymna, ii B.C.), PEleph.23.19 (iii B.C.); εὖ σοι γένοιτο well be with thee, E.Alc.627, cf.Fr.707. V Interjection, well done! to cheer on dogs, εὖ κύνες X.Cyn.9.20; ahoy! ho! Lyr.Alex.Adesp.20.11; cf. εὖγε. VI in Compds., implying abundance (εὐανδρία), prosperity (εὐδαίμων, opp. κακοδαίμων), ease (εὔβατος, opp. δύσβατος): compounded only with Nouns and Adjs. (hence εὖ πάσχω, εὖ ποιέω are better written divisim, but εὐποιητικός implies εὐποιέω: v. ἀντευποιέω) ; εὐδοκέω is exceptional. (Replaced by καλῶς in later Gr., exc. in set phrases.)
German (Pape)
[Seite 1054] neutr. von ἐΰς (s. unten), bei Epik. vor einem Doppelconsonanten auch ἐΰ, Il. 3, 235 Od. 4, 408, gut, wohl, recht, tüchtig, im Ggstz von κακῶς, von Hom. an überall, bes. in Verbindung mit Verbis, εὖ καὶ ἐπισταμένως, Il. 10, 265 Od. 20, 161; εὖ κατὰ κόσμον, wohl nach Gebühr, Il, 10, 472; vgl. ὀρθῶς τε καὶ εὖ, Plat. Men. 96 e; seltener = wohlbehalten, glücklich, behaglich, Od. 3, 188. 190. 19, 79, u. auch sp. in der Vrbdg mit ζῆν. Am häufigsten sind sonst die Vrbdgn mit οἶδα, εὖ εἰδώς, εὖ ἔγνωκα u. ähnl., Pind. N. 4, 43 P. 4, 287; Aesch. Spt. 357; Soph. O. R. 59; εὖ μέντοι ἴστε Plat. Apol. 20 d. – Εὖ ἔρδειν τινά, Gutes erweisen, wie εὐεργετέω, Il. 5, 650; εὖ δρᾶν τινα, Tragg. u. sonst, wie εὖ παθεῖν, der Ggstz, Wohlthaten von Einem empfangen; ὅστις γὰρ εὖ δρᾶν εὖ παθὼν ἐπίσταται Soph. Phil. 668, wie Aesch. εὖ δρῶσαν, εὖ πάσχουσαν Eum. 830 abdi; εὖ πάσχειν = glücklich sein, Soph. Phil. 501, wie oft εὖ πράττειν, sich wohl befinden (s. das verbum), u. εὖ ἔχειν, sich in einem guten Zustande befinden. – Εὖ λέγειν τινά, Gutes von ihm sagen; εὖ λέγεις, gut gesprochen, Plat.; εὖ κλύειν, in einem guten Rufe stehen, u. ä., die bei den einzelnen Verbis bemerkt sind. – Mit dem Artikel, ἀνδρός τοι τὸ μὲν εὖ δίκαιον εἰπεῖν, das Gute, Passende, Soph. Phil. 1125, ch., wie Aesch. τὸ δ' εὖ νικάτω, κρατοίη, Ag. 120. 340, das was Glück u. Segen bringt; τοῦ εὖ ἕνεκα, zu einem guten Zwecke, Arist. de sens. 1. – Mit ausgelassenem εἶναι, τί τῶνδ' εὖ; Aesch. Ch. 534; εὖ τὰ τῶν ἐγχωρίων Suppl. 595. – Bei manchen Wörtern dient es zur Verstärkung, so Sp. 'εὖ σαφῶς u. σαφῶς εὖ u. ä.; auch εὖ καὶ μάλα, Plat. Conv. 194 a; κάρτα εὖ Her. 3, 150.