κομμώτρια: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(7) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=kommw/tria | |Beta Code=kommw/tria | ||
|Definition=ἡ, fem. of <b class="b3">κομμωτής</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dresser, tirewoman</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>737</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>373c</span>, <span class="bibl">Jul. <span class="title">Caes.</span>335b</span>.</span> | |Definition=ἡ, fem. of <b class="b3">κομμωτής</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">dresser, tirewoman</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>737</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>373c</span>, <span class="bibl">Jul. <span class="title">Caes.</span>335b</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1479.png Seite 1479]] ἡ, fem. zu [[κομμωτής]], die Schmückerinn, das Kammermädchen, welches die Herrinn schmücken u. putzen muß, Ar. Eccl. 737, Plat. Rep. II, 373 c; nach Moeris der attische Ausdruck für das hellenistische [[ἐμπλέκτρια]]; vgl. Jacobs zur Anth. 2, 3 p. 62. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:41, 2 August 2017
English (LSJ)
ἡ, fem. of κομμωτής,
A dresser, tirewoman, Ar.Ec.737, Pl.R.373c, Jul. Caes.335b.
German (Pape)
[Seite 1479] ἡ, fem. zu κομμωτής, die Schmückerinn, das Kammermädchen, welches die Herrinn schmücken u. putzen muß, Ar. Eccl. 737, Plat. Rep. II, 373 c; nach Moeris der attische Ausdruck für das hellenistische ἐμπλέκτρια; vgl. Jacobs zur Anth. 2, 3 p. 62.