γενέθλη: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
(4) |
(13_6b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=gene/qlh | |Beta Code=gene/qlh | ||
|Definition=Dor. γένεθλ-θλα, ἡ: <span class="sense"> <span class="bld">I</span> of persons, <b class="b2">race, stock, family</b>, c. gen. pers., Παιήονός εἰσι γενέθλης <span class="bibl">Od.4.232</span>, cf. <span class="bibl">13.130</span>; <b class="b3">σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης</b> of thy <b class="b2">race</b> by blood, <span class="bibl">Il.19.111</span>; <b class="b3">γενέθλην</b> <b class="b2">by birth</b>or <b class="b2">origin</b>, ἦν δὲ γ. Ἴκιος <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>1.1.7</span>; of horses, <b class="b2">breed, stock</b>, <span class="bibl">Il.5.270</span>; θηρῶν γ. <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>27.10</span>; τῶν ἀλιθίων ἀπείρων [ἐστὶ] γενέθλα <span class="bibl">Simon.5.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">offspring</b>, h.Ap.136, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>129</span> (lyr.), <span class="bibl">226</span> (lyr.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">birth</b>, γενέθλας ἀρχά <span class="title">Hymn.Is.</span>36. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">birthplace</b>, ὅθι ἀργύρου ἐστὶ γ. <span class="bibl">Il.2.857</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">generation, age</b>, οὔ τι παλαιόν, ἐφ' ἡμετέρῃ δὲ γενέθλῃ <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.459</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">time of birth</b>, ἐκ γενέθλης <span class="bibl">D.P.1044</span>.</span> | |Definition=Dor. γένεθλ-θλα, ἡ: <span class="sense"> <span class="bld">I</span> of persons, <b class="b2">race, stock, family</b>, c. gen. pers., Παιήονός εἰσι γενέθλης <span class="bibl">Od.4.232</span>, cf. <span class="bibl">13.130</span>; <b class="b3">σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης</b> of thy <b class="b2">race</b> by blood, <span class="bibl">Il.19.111</span>; <b class="b3">γενέθλην</b> <b class="b2">by birth</b>or <b class="b2">origin</b>, ἦν δὲ γ. Ἴκιος <span class="bibl">Call.<span class="title">Aet.</span>1.1.7</span>; of horses, <b class="b2">breed, stock</b>, <span class="bibl">Il.5.270</span>; θηρῶν γ. <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>27.10</span>; τῶν ἀλιθίων ἀπείρων [ἐστὶ] γενέθλα <span class="bibl">Simon.5.6</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">offspring</b>, h.Ap.136, <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>129</span> (lyr.), <span class="bibl">226</span> (lyr.), etc. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">birth</b>, γενέθλας ἀρχά <span class="title">Hymn.Is.</span>36. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">birthplace</b>, ὅθι ἀργύρου ἐστὶ γ. <span class="bibl">Il.2.857</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">generation, age</b>, οὔ τι παλαιόν, ἐφ' ἡμετέρῃ δὲ γενέθλῃ <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.459</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">time of birth</b>, ἐκ γενέθλης <span class="bibl">D.P.1044</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0481.png Seite 481]] ἡ, gleichbedeutend mit [[γενεά]], welches vgl.;<b class="b2"> Geschlecht</b>, Abstammung; Hom. Od. 4, 232 ἦ γὰρ Παιήονός εἰσι γενέθλης; 13, 130 [[τοί]] πέρ τοι ἐμῆς ἔξεισι γενέθλης; Iliad. 19, 111 τῶν ἀνδρῶν, οἳ σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης, vgl. 105 τῶν ἀνδρῶν γενεῆς οἵ θ' αἵματος ἐξ [[ἐμεῦ]] εἰσίν; von Pferden Iliad. 5. 270 τῶν οἱ ἓξ ἐγένοντο ἐνὶ μεγάροισι [[γενέθλη]] (v. l. γενέθλης); vom Silber, Iliad. 2. 857 [[τηλόθεν]] ἐξ Ἀλύβης, [[ὅθεν]] ἀργύρου ἐστὶ [[γενέθλη]]. – Ap. Rh. 2, 521; Soph. El. 219 u. a. D.; Zeitalter, ἐφ' ἡμετέρῃ γενέθλῃ Opp. H. 5, 459; ἐκ γενέθλης, von Geburt an, Dion. Per. 1044. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:44, 2 August 2017
English (LSJ)
Dor. γένεθλ-θλα, ἡ: I of persons, race, stock, family, c. gen. pers., Παιήονός εἰσι γενέθλης Od.4.232, cf. 13.130; σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης of thy race by blood, Il.19.111; γενέθλην by birthor origin, ἦν δὲ γ. Ἴκιος Call.Aet.1.1.7; of horses, breed, stock, Il.5.270; θηρῶν γ. h.Hom.27.10; τῶν ἀλιθίων ἀπείρων [ἐστὶ] γενέθλα Simon.5.6. 2 offspring, h.Ap.136, S.El.129 (lyr.), 226 (lyr.), etc. 3 birth, γενέθλας ἀρχά Hymn.Is.36. II birthplace, ὅθι ἀργύρου ἐστὶ γ. Il.2.857. 2 generation, age, οὔ τι παλαιόν, ἐφ' ἡμετέρῃ δὲ γενέθλῃ Opp.H.5.459. 3 time of birth, ἐκ γενέθλης D.P.1044.
German (Pape)
[Seite 481] ἡ, gleichbedeutend mit γενεά, welches vgl.; Geschlecht, Abstammung; Hom. Od. 4, 232 ἦ γὰρ Παιήονός εἰσι γενέθλης; 13, 130 τοί πέρ τοι ἐμῆς ἔξεισι γενέθλης; Iliad. 19, 111 τῶν ἀνδρῶν, οἳ σῆς ἐξ αἵματός εἰσι γενέθλης, vgl. 105 τῶν ἀνδρῶν γενεῆς οἵ θ' αἵματος ἐξ ἐμεῦ εἰσίν; von Pferden Iliad. 5. 270 τῶν οἱ ἓξ ἐγένοντο ἐνὶ μεγάροισι γενέθλη (v. l. γενέθλης); vom Silber, Iliad. 2. 857 τηλόθεν ἐξ Ἀλύβης, ὅθεν ἀργύρου ἐστὶ γενέθλη. – Ap. Rh. 2, 521; Soph. El. 219 u. a. D.; Zeitalter, ἐφ' ἡμετέρῃ γενέθλῃ Opp. H. 5, 459; ἐκ γενέθλης, von Geburt an, Dion. Per. 1044.