πυρετός: Difference between revisions
From LSJ
νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖιν → godly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet
(10) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=pureto/s | |Beta Code=pureto/s | ||
|Definition=ὁ, (πῦρ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">burning heat, fiery heat</b>, <b class="b3">φέρει πυρετὸν δειλοῖσι βροτοῖσιν</b> (sc. Sirius) <span class="bibl">Il.22.31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">fever</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>2.26</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1038</span> (pl.), etc.; <b class="b3">θνήσκειν ἐκ π</b>. <span class="title">Epigr.Gr.</span>247 (Mysia); <b class="b3">π. ἀμφημερινοί, τριταῖοι, τεταρταῖοι</b>, quotidian, tertian, quartan <b class="b2">fevers</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>86a</span>, etc. (v. sub. vocc.); διαλείποντες <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>866a23</span>.</span> | |Definition=ὁ, (πῦρ) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">burning heat, fiery heat</b>, <b class="b3">φέρει πυρετὸν δειλοῖσι βροτοῖσιν</b> (sc. Sirius) <span class="bibl">Il.22.31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">fever</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>2.26</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>1038</span> (pl.), etc.; <b class="b3">θνήσκειν ἐκ π</b>. <span class="title">Epigr.Gr.</span>247 (Mysia); <b class="b3">π. ἀμφημερινοί, τριταῖοι, τεταρταῖοι</b>, quotidian, tertian, quartan <b class="b2">fevers</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>86a</span>, etc. (v. sub. vocc.); διαλείποντες <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>866a23</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0821.png Seite 821]] ὁ, brennende Hitze, Glühhitze; vom Sirius sagt Hom. φέρει πολλὸν πυρετὸν δειλοῖσι βροτοῖσιν, Il. 22, 31; – gew. Fieberhitze, <b class="b2">Fieber</b>, Ar. Vesp. 1038 u. in Prosa, wie Plat. Phaed. 105 c. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:47, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ, (πῦρ)
A burning heat, fiery heat, φέρει πυρετὸν δειλοῖσι βροτοῖσιν (sc. Sirius) Il.22.31. II fever, Hp.Aph.2.26, Ar.V.1038 (pl.), etc.; θνήσκειν ἐκ π. Epigr.Gr.247 (Mysia); π. ἀμφημερινοί, τριταῖοι, τεταρταῖοι, quotidian, tertian, quartan fevers, Pl.Ti.86a, etc. (v. sub. vocc.); διαλείποντες Arist.Pr.866a23.
German (Pape)
[Seite 821] ὁ, brennende Hitze, Glühhitze; vom Sirius sagt Hom. φέρει πολλὸν πυρετὸν δειλοῖσι βροτοῖσιν, Il. 22, 31; – gew. Fieberhitze, Fieber, Ar. Vesp. 1038 u. in Prosa, wie Plat. Phaed. 105 c.