Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαριθμέω: Difference between revisions

From LSJ

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
(4)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=diariqme/w
|Beta Code=diariqme/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">reckon up one by one, enumerate</b>, ψήφους <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>966</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1622</span>; τἀργύριον Phld.<span class="title">Ir.</span>p.37 W.; ὑπολείποι ἂν ὁ αἰὼν διαριθμοῦντα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1374a33</span>:—more freq. in Med., as <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>437d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>273e</span>, al.; <b class="b2">count and classify</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>501a</span>; διαριθμήσασθαι περί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>633a</span>:—Pass., <span class="bibl">Aeschin.3.207</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>322b30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">count out, pay</b>, δωρεάν τισι <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.101</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">reckon up one by one, enumerate</b>, ψήφους <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>966</span>, cf. <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1622</span>; τἀργύριον Phld.<span class="title">Ir.</span>p.37 W.; ὑπολείποι ἂν ὁ αἰὼν διαριθμοῦντα <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1374a33</span>:—more freq. in Med., as <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>437d</span>, <span class="bibl"><span class="title">Phdr.</span>273e</span>, al.; <b class="b2">count and classify</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Grg.</span>501a</span>; διαριθμήσασθαι περί τινος <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>633a</span>:—Pass., <span class="bibl">Aeschin.3.207</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ph.</span>322b30</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">count out, pay</b>, δωρεάν τισι <span class="bibl">App.<span class="title">BC</span>4.101</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0599.png Seite 599]] 1) aus einander zählen, herzählen, (VLL. διαλογίζεσθαι); ψήφους Eur. I. T. 566; [[ἀργυρίδιον]] Ar. Av. 1622; auch med., ὥςπερ ψήφους διαριθμησόμεθα τὰ ὀνόματα Plat. Crat. 437 d; vgl. Legg. I, 633 a, u. öfter; auch Plut. – Dah. = trennen, pass., Aesch. 3, 207; διαριθμήσασθαι καὶ διαλαβεῖν εἰς εἴδη, Arist. rhet. 1, 4. – 2) Med., beurtheilen, erwägen, Plat. Gorg. 501 a, öfter.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διᾰριθμέω Medium diacritics: διαριθμέω Low diacritics: διαριθμέω Capitals: ΔΙΑΡΙΘΜΕΩ
Transliteration A: diarithméō Transliteration B: diarithmeō Transliteration C: diarithmeo Beta Code: diariqme/w

English (LSJ)

   A reckon up one by one, enumerate, ψήφους E.IT966, cf. Ar.Av.1622; τἀργύριον Phld.Ir.p.37 W.; ὑπολείποι ἂν ὁ αἰὼν διαριθμοῦντα Arist.Rh.1374a33:—more freq. in Med., as Pl.Cra.437d, Phdr.273e, al.; count and classify, Id.Grg.501a; διαριθμήσασθαι περί τινος Id.Lg.633a:—Pass., Aeschin.3.207, Arist.Ph.322b30.    2 count out, pay, δωρεάν τισι App.BC4.101.

German (Pape)

[Seite 599] 1) aus einander zählen, herzählen, (VLL. διαλογίζεσθαι); ψήφους Eur. I. T. 566; ἀργυρίδιον Ar. Av. 1622; auch med., ὥςπερ ψήφους διαριθμησόμεθα τὰ ὀνόματα Plat. Crat. 437 d; vgl. Legg. I, 633 a, u. öfter; auch Plut. – Dah. = trennen, pass., Aesch. 3, 207; διαριθμήσασθαι καὶ διαλαβεῖν εἰς εἴδη, Arist. rhet. 1, 4. – 2) Med., beurtheilen, erwägen, Plat. Gorg. 501 a, öfter.