φυλακτικός: Difference between revisions
οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth
(13) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=fulaktiko/s | |Beta Code=fulaktiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">preservative</b>, opp. <b class="b3">ληπτικός, προετικός</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1120b15</span>; ὑγιείας <span class="bibl">Id.<span class="title">Top.</span>106b36</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>1366a37</span>; of persons, φ. τῶν ὄντων <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.4.9</span>; <b class="b3">φ. ἐγκλημάτων</b> <b class="b2">cherishing the recollection of</b> them, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1381b4</span>; τὸ φ. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.34J.</span>, Gal.10.638, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Antr.</span>16</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span> 106b37</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> (from Med.) <b class="b2">cautious</b>, opp. <b class="b3">πιστευτικός</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span> 1372b28</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Plb.6.8.3</span>, al.: Comp., -ώτερον χρῆσθαι ταῖς προνομαῖς <span class="bibl">Id.1.18.1</span>, al.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">preservative</b>, opp. <b class="b3">ληπτικός, προετικός</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">EN</span>1120b15</span>; ὑγιείας <span class="bibl">Id.<span class="title">Top.</span>106b36</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Rh.</span>1366a37</span>; of persons, φ. τῶν ὄντων <span class="bibl">X.<span class="title">Mem.</span>3.4.9</span>; <b class="b3">φ. ἐγκλημάτων</b> <b class="b2">cherishing the recollection of</b> them, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1381b4</span>; τὸ φ. <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.34J.</span>, Gal.10.638, <span class="bibl">Porph.<span class="title">Antr.</span>16</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Arist.<span class="title">Top.</span> 106b37</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> (from Med.) <b class="b2">cautious</b>, opp. <b class="b3">πιστευτικός</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.</span> 1372b28</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Plb.6.8.3</span>, al.: Comp., -ώτερον χρῆσθαι ταῖς προνομαῖς <span class="bibl">Id.1.18.1</span>, al.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1313.png Seite 1313]] gut bewachend, beschützend, geschickt zum Bewachen, wachsam; [[μνήμη]] [[διάθεσις]] ψυχῆς φυλακτικὴ τῆς ἐν αὐτῇ ὑπαρχούσης ἀληθείας Plat. def. 414 a; τῶν ὄντων, das Vorhandene zu schützen geschickt, Xen. Mem. 3, 4,9. – Auch vom med., geschickt sich zu hüten, behutsam, vorsichtig; Xen. Mem. 3, 1,6; Plat. Ep. VII, 322 d; φυλακτικῶς ἕκαστα χειρίζειν Pol. 6, 8,3, vgl. 1, 18, 1. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A preservative, opp. ληπτικός, προετικός, Arist.EN1120b15; ὑγιείας Id.Top.106b36, cf. Rh.1366a37; of persons, φ. τῶν ὄντων X.Mem.3.4.9; φ. ἐγκλημάτων cherishing the recollection of them, Arist.Rh.1381b4; τὸ φ. Phld.Oec.p.34J., Gal.10.638, Porph.Antr.16. Adv. -κῶς Arist.Top. 106b37. II (from Med.) cautious, opp. πιστευτικός, Id.Rh. 1372b28. Adv. -κῶς Plb.6.8.3, al.: Comp., -ώτερον χρῆσθαι ταῖς προνομαῖς Id.1.18.1, al.
German (Pape)
[Seite 1313] gut bewachend, beschützend, geschickt zum Bewachen, wachsam; μνήμη διάθεσις ψυχῆς φυλακτικὴ τῆς ἐν αὐτῇ ὑπαρχούσης ἀληθείας Plat. def. 414 a; τῶν ὄντων, das Vorhandene zu schützen geschickt, Xen. Mem. 3, 4,9. – Auch vom med., geschickt sich zu hüten, behutsam, vorsichtig; Xen. Mem. 3, 1,6; Plat. Ep. VII, 322 d; φυλακτικῶς ἕκαστα χειρίζειν Pol. 6, 8,3, vgl. 1, 18, 1.