ἡδύνω: Difference between revisions

From LSJ

Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts

Menander, Monostichoi, 87
(CSV import)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=h(du/nw
|Beta Code=h(du/nw
|Definition=aor. 1 <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἥδῡνα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>175e</span>, <span class="bibl">Diph.24</span>:—Pass., aor. 1 ἡδύνθην <span class="bibl">Antiph.90</span>: pf. ἥδυσμαι Pl. (v. infr.), inf. ἡδύνθαι Phot.: (ἡδύς):—<b class="b2">season</b> a dish, c. acc., [<b class="b3">κόκκυγας</b>] <span class="bibl">Epich.164</span>; ὄψον Pl.<span class="title">Tht.</span>l.c.; κρόμμυον . . οὐ μόνον σῖτον ἀλλὰ καὶ ποτὸν ἡδύνει <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.8</span>; <b class="b2">make pleasant</b>, <b class="b3">γεῦσιν, οἴνους</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>9</span>,<span class="bibl">10</span>; even of salt (cf. ἡδονή <span class="bibl">11</span>), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>359a34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., ἡ. θῶπας λόγους Pl.<span class="title">Tht.</span>l.c.; ὁ ποιητὴς ἡ. τὸ ἄτοπον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1460b2</span>:—Pass., τὴν ἡδυσμένην μοῦσαν παραδέξῃ ἐν μέλεσιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>607a</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1449b28</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1340b17</span>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span> 25</span>; τοὺς λόγους ἡδύνεσθαι ἄν τι ὑπὸ τῶν φθόγγων <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>6.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">delight, coax, gratify</b>, κόλαξ ἥδυνέ τινα λόγῳ <span class="bibl">Diph.24</span>; ἡ. τὴν ἀκοήν <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>14</span>:—Pass., Timo<span class="bibl">17</span>.</span>
|Definition=aor. 1 <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ἥδῡνα <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>175e</span>, <span class="bibl">Diph.24</span>:—Pass., aor. 1 ἡδύνθην <span class="bibl">Antiph.90</span>: pf. ἥδυσμαι Pl. (v. infr.), inf. ἡδύνθαι Phot.: (ἡδύς):—<b class="b2">season</b> a dish, c. acc., [<b class="b3">κόκκυγας</b>] <span class="bibl">Epich.164</span>; ὄψον Pl.<span class="title">Tht.</span>l.c.; κρόμμυον . . οὐ μόνον σῖτον ἀλλὰ καὶ ποτὸν ἡδύνει <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>4.8</span>; <b class="b2">make pleasant</b>, <b class="b3">γεῦσιν, οἴνους</b>, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">Od.</span>9</span>,<span class="bibl">10</span>; even of salt (cf. ἡδονή <span class="bibl">11</span>), <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mete.</span>359a34</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., ἡ. θῶπας λόγους Pl.<span class="title">Tht.</span>l.c.; ὁ ποιητὴς ἡ. τὸ ἄτοπον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1460b2</span>:—Pass., τὴν ἡδυσμένην μοῦσαν παραδέξῃ ἐν μέλεσιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>607a</span>, cf. <span class="bibl">Arist.<span class="title">Po.</span>1449b28</span>, <span class="bibl"><span class="title">Pol.</span>1340b17</span>, <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span> 25</span>; τοὺς λόγους ἡδύνεσθαι ἄν τι ὑπὸ τῶν φθόγγων <span class="bibl">X.<span class="title">Smp.</span>6.4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">delight, coax, gratify</b>, κόλαξ ἥδυνέ τινα λόγῳ <span class="bibl">Diph.24</span>; ἡ. τὴν ἀκοήν <span class="bibl">D.H.<span class="title">Comp.</span>14</span>:—Pass., Timo<span class="bibl">17</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1153.png Seite 1153]] süß, angenehm machen, bes. von Speisen, würzen (nach Moeris attisch für das hellenistische [[ἀρτύω]]), [[ὄψον]], Plat. Theaet. 175 e; Epicharm. bei Ath. VII, 309 f; vom Salz, Arist. meteor. 2, 3. Uebertr. von der Rede, D. Hal. C. V.; ἡδύνονταί τι ὑπὸ φθόγγων οἱ λόγοι Xen. conv. 6, 4; [[κόλαξ]] ἡδύνει λόγῳ τινά, ergötzt, Diphil. Ath. VI, 254 e; ἡδύνειν σκηνὴν δράμασι Ep. ad. 562 (App. 377); pass. sich vergnügen, Timon. Ath. VII, 281 e; – ἡδυσμένη [[μοῦσα]], angenehm, Plat. Rep. X, 607 a; [[λόγος]] Arist. poet. 6.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἡδύνω Medium diacritics: ἡδύνω Low diacritics: ηδύνω Capitals: ΗΔΥΝΩ
Transliteration A: hēdýnō Transliteration B: hēdynō Transliteration C: idyno Beta Code: h(du/nw

English (LSJ)

aor. 1

   A ἥδῡνα Pl.Tht.175e, Diph.24:—Pass., aor. 1 ἡδύνθην Antiph.90: pf. ἥδυσμαι Pl. (v. infr.), inf. ἡδύνθαι Phot.: (ἡδύς):—season a dish, c. acc., [κόκκυγας] Epich.164; ὄψον Pl.Tht.l.c.; κρόμμυον . . οὐ μόνον σῖτον ἀλλὰ καὶ ποτὸν ἡδύνει X.Smp.4.8; make pleasant, γεῦσιν, οἴνους, Thphr.Od.9,10; even of salt (cf. ἡδονή 11), Arist.Mete.359a34.    II metaph., ἡ. θῶπας λόγους Pl.Tht.l.c.; ὁ ποιητὴς ἡ. τὸ ἄτοπον Arist.Po.1460b2:—Pass., τὴν ἡδυσμένην μοῦσαν παραδέξῃ ἐν μέλεσιν Pl.R.607a, cf. Arist.Po.1449b28, Pol.1340b17, D.H.Comp. 25; τοὺς λόγους ἡδύνεσθαι ἄν τι ὑπὸ τῶν φθόγγων X.Smp.6.4.    2 delight, coax, gratify, κόλαξ ἥδυνέ τινα λόγῳ Diph.24; ἡ. τὴν ἀκοήν D.H.Comp.14:—Pass., Timo17.

German (Pape)

[Seite 1153] süß, angenehm machen, bes. von Speisen, würzen (nach Moeris attisch für das hellenistische ἀρτύω), ὄψον, Plat. Theaet. 175 e; Epicharm. bei Ath. VII, 309 f; vom Salz, Arist. meteor. 2, 3. Uebertr. von der Rede, D. Hal. C. V.; ἡδύνονταί τι ὑπὸ φθόγγων οἱ λόγοι Xen. conv. 6, 4; κόλαξ ἡδύνει λόγῳ τινά, ergötzt, Diphil. Ath. VI, 254 e; ἡδύνειν σκηνὴν δράμασι Ep. ad. 562 (App. 377); pass. sich vergnügen, Timon. Ath. VII, 281 e; – ἡδυσμένη μοῦσα, angenehm, Plat. Rep. X, 607 a; λόγος Arist. poet. 6.