δύσφρων: Difference between revisions
πάρειμι δ' ἄκων οὐχ ἑκοῦσιν, οἶδ' ὅτι → I'm here unwilling, before those who don't want me, I'm sure
(4) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=du/sfrwn | |Beta Code=du/sfrwn | ||
|Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sad at heart, sorrowful</b>, τὸ δ. στύγος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>547</span>; ἄτα <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>202</span> (lyr.); λῦπαι <span class="bibl">E. <span class="title">Andr.</span>1043</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">ill-disposed, malignant</b>, δράκοντες <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 511</span>; ἰός <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>834</span>; <b class="b3">οἱ δ</b>. ib.<span class="bibl">608</span>; λόγοι <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>288</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[ἄφρων]], <b class="b2">senseless, insensate</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>875</span> (lyr.); φρενῶν δυσφρόνων ἁμαρτήματα <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1261</span> (lyr.). Adv. -όνως <b class="b2">foolishly, rashly</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 552</span> (lyr.).</span> | |Definition=ον, gen. ονος, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">sad at heart, sorrowful</b>, τὸ δ. στύγος <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>547</span>; ἄτα <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>202</span> (lyr.); λῦπαι <span class="bibl">E. <span class="title">Andr.</span>1043</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">ill-disposed, malignant</b>, δράκοντες <span class="bibl">A.<span class="title">Supp.</span> 511</span>; ἰός <span class="bibl">Id.<span class="title">Ag.</span>834</span>; <b class="b3">οἱ δ</b>. ib.<span class="bibl">608</span>; λόγοι <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>288</span> (lyr.). </span><span class="sense"> <span class="bld">III</span> = [[ἄφρων]], <b class="b2">senseless, insensate</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Th.</span>875</span> (lyr.); φρενῶν δυσφρόνων ἁμαρτήματα <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>1261</span> (lyr.). Adv. -όνως <b class="b2">foolishly, rashly</b>, <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span> 552</span> (lyr.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0690.png Seite 690]] ονος, mißmüthig; – a) traurig; Aesch. Ag. 833; ἄτη Soph. O. C. 202; λῦπαι Eur. Andr. 1043; τὰ δύσφρονα, Traurigkeit, Pind. Ol. 2, 57. – b) übel gesinnt, feindselig; ἰός, [[δράκων]], Aesch. Ag. 808 Suppl. 506; λόγοι Eur. Andr. 287; ἄνδρες Mel. 118 (VII, 79). – c) unsinnig, thöricht; Aesch. Spt. 836; so auch δυσφρόνως Pers. 544; vgl. Soph. Ant. 1247. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, gen. ονος,
A sad at heart, sorrowful, τὸ δ. στύγος A.Ag.547; ἄτα S.OC202 (lyr.); λῦπαι E. Andr.1043 (lyr.). II ill-disposed, malignant, δράκοντες A.Supp. 511; ἰός Id.Ag.834; οἱ δ. ib.608; λόγοι E.Andr.288 (lyr.). III = ἄφρων, senseless, insensate, A.Th.875 (lyr.); φρενῶν δυσφρόνων ἁμαρτήματα S.Ant.1261 (lyr.). Adv. -όνως foolishly, rashly, A.Pers. 552 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 690] ονος, mißmüthig; – a) traurig; Aesch. Ag. 833; ἄτη Soph. O. C. 202; λῦπαι Eur. Andr. 1043; τὰ δύσφρονα, Traurigkeit, Pind. Ol. 2, 57. – b) übel gesinnt, feindselig; ἰός, δράκων, Aesch. Ag. 808 Suppl. 506; λόγοι Eur. Andr. 287; ἄνδρες Mel. 118 (VII, 79). – c) unsinnig, thöricht; Aesch. Spt. 836; so auch δυσφρόνως Pers. 544; vgl. Soph. Ant. 1247.