πλέω: Difference between revisions
Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht
(10) |
(13_7_2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ple/w | |Beta Code=ple/w | ||
|Definition=Ep. πλείω <span class="bibl">Od.15.34</span>, <span class="bibl">16.368</span>: Ep. impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀπ-έπλειον <span class="bibl">8.501</span>: also Ep.and Ion. πλώω (v. infr.): Att. contr. imper. πλεῖ <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>102</span>(anap.): fut. πλεύσομαι <span class="bibl">Od.12.25</span>, <span class="bibl">Il.11.22</span> (ἀνα-), <span class="bibl">Hdt.2.29</span>, <span class="bibl">Th.6.104</span>, etc.; later πλευσοῦμαι <span class="title">SIG</span>402.27 (Chios, iii B. C.), found in codd. of <span class="bibl">Th.1.143</span>, <span class="bibl">8.1</span>, (ἐπεσ-) <span class="bibl">Id.4.13</span>, (συνεκ-) <span class="bibl">Lys.13.25</span>, (ἀπο-) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>370d</span>, <span class="bibl">371b</span>, (συμ-) <span class="bibl">Isoc.17.19</span>, etc.; Dor. πλευσοῦμαι <span class="bibl">Theoc.14.55</span>; but 3pl. πλεύσονται <span class="title">GDI</span>5120<span class="title">B</span>11,13 (Crete, iii B. C.); πλεύσω <span class="bibl">Philem. 116</span> (S.V.l.), <span class="bibl">Plb.2.12.3</span>, <span class="title">AP</span>11.162 (Nicarch.), <span class="bibl">245</span> (Lucill.), <span class="title">OGI</span>572.30 (Lycia, ii/iii A.D.), etc.: aor. 1 ἔπλευσα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>691</span> (lyr.), etc.: pf. πέπλευκα <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>404</span>, etc.:—Pass., fut. <b class="b3">πλευσθήσομαι</b> (περι-) <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>5.26.2</span>: aor. <b class="b3">ἐπλεύσθην</b> ib.<span class="bibl">6.28.6</span>, <span class="bibl">Babr.71.3</span>: pf. πέπλευσμαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.16</span>, <span class="bibl">D.56.12</span>: Hom. uses only pres., impf., and fut. <b class="b3">πλεύσομαι</b> (v. supr.).—Of the Ion. πλώω, Hom. uses opt. πλώοιεν <span class="bibl">Od.5.240</span>, part. <b class="b3">ἐπι-πλώων</b> ib.<span class="bibl">284</span>, πλώων <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>22.7</span>: impf. πλῶον <span class="bibl">Il.21.302</span>; also shortd. aor. <b class="b3">ἔπλων, ως, ω,</b> part. <b class="b3">πλώς</b>, in the compds. <b class="b3">ἀπ-έπλω, ἐπ-έπλως</b>, part. <b class="b3">ἐπιπλώς, παρέπλω;</b> and Hes. has <b class="b3">ἐπ-έπλων;</b> the pres., impf., and fut. forms occur as vv.ll. in Hdt., inf. πλώειν <span class="bibl">4.156</span>, part. πλωούσας <span class="bibl">8.10</span>,<span class="bibl">22</span>,<span class="bibl">42</span>: impf. <b class="b3">ἔπλωον</b> ib.<span class="bibl">41</span>; Iterat. πλώεσκον <span class="bibl">Q.S.14.656</span>: fut. <b class="b3">πλώσομαι</b> (ἀπο-) <span class="bibl">Hdt.8.5</span> (πλώσω Lyc.1044); but the aor. 1 forms are read in Hdt., ἔπλωσα <span class="bibl">4.148</span>; inf. πλῶσαι <span class="bibl">1.24</span>; part. πλώσας <span class="bibl">4.156</span>, <span class="bibl">8.49</span> (also once in Hom. in compd. ἐπι-πλώσας <span class="bibl">Il. 3.47</span>): pf. παρα-πέπλωκα <span class="bibl">Hdt.4.99</span>; <b class="b3">πέπλωκα</b> occurs <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>532</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Th.</span>878</span> (paratrag.).—Only εε and εει are contracted in Att. (<b class="b3">πλέει</b> is f.l. in <span class="bibl">Th.4.28</span>, and <b class="b3">πλέετε</b> v.l. in <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.37</span>). [Hom. uses <b class="b3">πλέων</b> as monosyll., πλέων ἐπὶ οἴνοπα πόντον <span class="bibl">Od.1.183</span>]:—<b class="b2">sail, go by sea</b>, Λακεδαίμονος ἐξ ἐρατεινῆς <span class="bibl">Il.3.444</span>; Ἰλιόθεν <span class="bibl">14.251</span>; ἐπὶ Κέρκυραν <span class="bibl">Th. 1.53</span>; εὐθὺ Λέσβου <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.2.11</span>; <b class="b3">π. ἐπὶ [σῖτον</b>] to fetch it, <span class="bibl">Id.<span class="title">Oec.</span>20.27</span>; ἐπί τι <span class="title">IG</span>12.105.9; <b class="b3">μετὰ [νάκος</b>] <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.69</span>; εἰς Ἐρέτριαν ἐπ' ἄνδρας <span class="bibl">Pl. <span class="title">Mx.</span>240b</span>; more fully, ἐνὶ πόντῳ νηῒ θοῇ πλείοντες <span class="bibl">Od.16.368</span>; νηῒ . . πλέων ἐπὶ οἴνοπα πόντον <span class="bibl">Il.7.88</span>; πλέεν . . ποντοπορεύων <span class="bibl">Od.5.278</span>; ἐν τῇ νηΐ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>341d</span>; <b class="b3">ἐν τῇ θαλάττῃ</b> ib.<span class="bibl">346b</span>; ἐπλέομεν βορέῃ ἀνέμῳ <span class="bibl">Od.14.253</span>; αὔρᾳ <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>691</span> (lyr.): c. acc. cogn., <b class="b3">πλεῖθ' ὑγρὰ κέλευθα</b> <b class="b2">sail</b> the watery ways, <span class="bibl">Od.3.71</span>; πλεῖν τὴν θάλατταν <span class="bibl">And.1.137</span>, <span class="bibl">Lys.6.19</span>, <span class="bibl">Isoc.8.20</span>, <span class="bibl">Antiph.100</span>:—Pass., <b class="b3">τὸ πεπλευσμένον [πέλαγος</b>] <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.16</span>, cf. <span class="bibl">Babr.71.3</span>; πλεῖται ἡ θάλασσα Muson.<span class="title">Fr.</span>18 B p.104 H.; also π. στόλον τόνδε <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1038</span>; τοῦ πλοῦ τοῦ πεπλευσμένου <span class="bibl">D. 56.12</span>: metaph., <b class="b3">πλεῖν ὑφειμένῃ δοκεῖ</b>, cf. ὑφίημι 111: prov., ὁ μὴ πεπλευκὼς οὐδὲν ἑόρακεν κακόν <span class="bibl">Posidipp.22</span>; <b class="b3">ἐπὶ γῆς μὴ πλεῖν</b> when on land do not <b class="b2">be at sea</b>, i.e. avoid the hazards of tax-farming, etc., Pythag. ap. <span class="bibl">Clem.Al.<span class="title">Strom.</span>5.5.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of ships, <span class="bibl">Il.9.360</span>; νέας ἄμεινον πλεούσας <span class="bibl">Hdt.8.10</span>, etc.; ὑπὸ τριήρους . . εὖ πλεούσης ἐπεδιώκοντο <span class="bibl">Th.7.23</span>; ἡ ναῦς ἄριστά μοι ἔπλει <span class="bibl">Lys.21.6</span>; ἔφευγε ταῖς ναυσὶν εὖ πλεούσαις <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.6.16</span>; τριήρης ταχὺ π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Oec.</span>8.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of other things, <b class="b2">swim, float</b>, τεύχεα καλὰ . . πλῶον καὶ νέκυες <span class="bibl">Il.21.302</span>; δένδρεα... τά οἱ πλώοιεν ἐλαφρῶς <span class="bibl">Od.5.240</span>; [νῆσος] πλέουσα <span class="bibl">Hdt.2.156</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">to be conveyed by sea</b>, [σκῦλα] πλέοντα <span class="bibl">Th.3.114</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> metaph., <b class="b3">ταύτης ἔπι πλέοντες ὀρθῆς</b> while [the ship of] our country bearing us is on an even keel, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>190</span>; <b class="b3">οὐδ' ὅπως ὀρθὴ πλεύσεται</b> (sc. <b class="b3">ἡ πόλις</b>) προείδετο <span class="bibl">D.19.250</span>; πάντα ἡμῖν κατ' ὀρθὸν πλεῖ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>813d</span>; θεοῦ θέλοντος κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοις <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>397</span>; also κέρδους ἕκατι κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>699</span>. (With <b class="b3">πλε (ϝ) -, πλευ-</b> cf. Skt. <b class="b2">plávate</b> 'float', 'swim', Lat. <b class="b2">pluit;</b> with <b class="b3">πλω-</b> cf. Goth. <b class="b2">flōdus</b> 'river', 'flood', OE. <b class="b2">flćwan</b> 'flow'.)</span> | |Definition=Ep. πλείω <span class="bibl">Od.15.34</span>, <span class="bibl">16.368</span>: Ep. impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀπ-έπλειον <span class="bibl">8.501</span>: also Ep.and Ion. πλώω (v. infr.): Att. contr. imper. πλεῖ <span class="bibl">E.<span class="title">Tr.</span>102</span>(anap.): fut. πλεύσομαι <span class="bibl">Od.12.25</span>, <span class="bibl">Il.11.22</span> (ἀνα-), <span class="bibl">Hdt.2.29</span>, <span class="bibl">Th.6.104</span>, etc.; later πλευσοῦμαι <span class="title">SIG</span>402.27 (Chios, iii B. C.), found in codd. of <span class="bibl">Th.1.143</span>, <span class="bibl">8.1</span>, (ἐπεσ-) <span class="bibl">Id.4.13</span>, (συνεκ-) <span class="bibl">Lys.13.25</span>, (ἀπο-) <span class="bibl">Pl.<span class="title">Hp.Ma.</span>370d</span>, <span class="bibl">371b</span>, (συμ-) <span class="bibl">Isoc.17.19</span>, etc.; Dor. πλευσοῦμαι <span class="bibl">Theoc.14.55</span>; but 3pl. πλεύσονται <span class="title">GDI</span>5120<span class="title">B</span>11,13 (Crete, iii B. C.); πλεύσω <span class="bibl">Philem. 116</span> (S.V.l.), <span class="bibl">Plb.2.12.3</span>, <span class="title">AP</span>11.162 (Nicarch.), <span class="bibl">245</span> (Lucill.), <span class="title">OGI</span>572.30 (Lycia, ii/iii A.D.), etc.: aor. 1 ἔπλευσα <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>691</span> (lyr.), etc.: pf. πέπλευκα <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>404</span>, etc.:—Pass., fut. <b class="b3">πλευσθήσομαι</b> (περι-) <span class="bibl">Arr.<span class="title">An.</span>5.26.2</span>: aor. <b class="b3">ἐπλεύσθην</b> ib.<span class="bibl">6.28.6</span>, <span class="bibl">Babr.71.3</span>: pf. πέπλευσμαι <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.16</span>, <span class="bibl">D.56.12</span>: Hom. uses only pres., impf., and fut. <b class="b3">πλεύσομαι</b> (v. supr.).—Of the Ion. πλώω, Hom. uses opt. πλώοιεν <span class="bibl">Od.5.240</span>, part. <b class="b3">ἐπι-πλώων</b> ib.<span class="bibl">284</span>, πλώων <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>22.7</span>: impf. πλῶον <span class="bibl">Il.21.302</span>; also shortd. aor. <b class="b3">ἔπλων, ως, ω,</b> part. <b class="b3">πλώς</b>, in the compds. <b class="b3">ἀπ-έπλω, ἐπ-έπλως</b>, part. <b class="b3">ἐπιπλώς, παρέπλω;</b> and Hes. has <b class="b3">ἐπ-έπλων;</b> the pres., impf., and fut. forms occur as vv.ll. in Hdt., inf. πλώειν <span class="bibl">4.156</span>, part. πλωούσας <span class="bibl">8.10</span>,<span class="bibl">22</span>,<span class="bibl">42</span>: impf. <b class="b3">ἔπλωον</b> ib.<span class="bibl">41</span>; Iterat. πλώεσκον <span class="bibl">Q.S.14.656</span>: fut. <b class="b3">πλώσομαι</b> (ἀπο-) <span class="bibl">Hdt.8.5</span> (πλώσω Lyc.1044); but the aor. 1 forms are read in Hdt., ἔπλωσα <span class="bibl">4.148</span>; inf. πλῶσαι <span class="bibl">1.24</span>; part. πλώσας <span class="bibl">4.156</span>, <span class="bibl">8.49</span> (also once in Hom. in compd. ἐπι-πλώσας <span class="bibl">Il. 3.47</span>): pf. παρα-πέπλωκα <span class="bibl">Hdt.4.99</span>; <b class="b3">πέπλωκα</b> occurs <span class="bibl">E.<span class="title">Hel.</span>532</span>, <span class="bibl">Ar. <span class="title">Th.</span>878</span> (paratrag.).—Only εε and εει are contracted in Att. (<b class="b3">πλέει</b> is f.l. in <span class="bibl">Th.4.28</span>, and <b class="b3">πλέετε</b> v.l. in <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>7.6.37</span>). [Hom. uses <b class="b3">πλέων</b> as monosyll., πλέων ἐπὶ οἴνοπα πόντον <span class="bibl">Od.1.183</span>]:—<b class="b2">sail, go by sea</b>, Λακεδαίμονος ἐξ ἐρατεινῆς <span class="bibl">Il.3.444</span>; Ἰλιόθεν <span class="bibl">14.251</span>; ἐπὶ Κέρκυραν <span class="bibl">Th. 1.53</span>; εὐθὺ Λέσβου <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.2.11</span>; <b class="b3">π. ἐπὶ [σῖτον</b>] to fetch it, <span class="bibl">Id.<span class="title">Oec.</span>20.27</span>; ἐπί τι <span class="title">IG</span>12.105.9; <b class="b3">μετὰ [νάκος</b>] <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>4.69</span>; εἰς Ἐρέτριαν ἐπ' ἄνδρας <span class="bibl">Pl. <span class="title">Mx.</span>240b</span>; more fully, ἐνὶ πόντῳ νηῒ θοῇ πλείοντες <span class="bibl">Od.16.368</span>; νηῒ . . πλέων ἐπὶ οἴνοπα πόντον <span class="bibl">Il.7.88</span>; πλέεν . . ποντοπορεύων <span class="bibl">Od.5.278</span>; ἐν τῇ νηΐ <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>341d</span>; <b class="b3">ἐν τῇ θαλάττῃ</b> ib.<span class="bibl">346b</span>; ἐπλέομεν βορέῃ ἀνέμῳ <span class="bibl">Od.14.253</span>; αὔρᾳ <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>691</span> (lyr.): c. acc. cogn., <b class="b3">πλεῖθ' ὑγρὰ κέλευθα</b> <b class="b2">sail</b> the watery ways, <span class="bibl">Od.3.71</span>; πλεῖν τὴν θάλατταν <span class="bibl">And.1.137</span>, <span class="bibl">Lys.6.19</span>, <span class="bibl">Isoc.8.20</span>, <span class="bibl">Antiph.100</span>:—Pass., <b class="b3">τὸ πεπλευσμένον [πέλαγος</b>] <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>6.1.16</span>, cf. <span class="bibl">Babr.71.3</span>; πλεῖται ἡ θάλασσα Muson.<span class="title">Fr.</span>18 B p.104 H.; also π. στόλον τόνδε <span class="bibl">S.<span class="title">Ph.</span>1038</span>; τοῦ πλοῦ τοῦ πεπλευσμένου <span class="bibl">D. 56.12</span>: metaph., <b class="b3">πλεῖν ὑφειμένῃ δοκεῖ</b>, cf. ὑφίημι 111: prov., ὁ μὴ πεπλευκὼς οὐδὲν ἑόρακεν κακόν <span class="bibl">Posidipp.22</span>; <b class="b3">ἐπὶ γῆς μὴ πλεῖν</b> when on land do not <b class="b2">be at sea</b>, i.e. avoid the hazards of tax-farming, etc., Pythag. ap. <span class="bibl">Clem.Al.<span class="title">Strom.</span>5.5.28</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of ships, <span class="bibl">Il.9.360</span>; νέας ἄμεινον πλεούσας <span class="bibl">Hdt.8.10</span>, etc.; ὑπὸ τριήρους . . εὖ πλεούσης ἐπεδιώκοντο <span class="bibl">Th.7.23</span>; ἡ ναῦς ἄριστά μοι ἔπλει <span class="bibl">Lys.21.6</span>; ἔφευγε ταῖς ναυσὶν εὖ πλεούσαις <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>1.6.16</span>; τριήρης ταχὺ π. <span class="bibl">Id.<span class="title">Oec.</span>8.8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> of other things, <b class="b2">swim, float</b>, τεύχεα καλὰ . . πλῶον καὶ νέκυες <span class="bibl">Il.21.302</span>; δένδρεα... τά οἱ πλώοιεν ἐλαφρῶς <span class="bibl">Od.5.240</span>; [νῆσος] πλέουσα <span class="bibl">Hdt.2.156</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span> <b class="b2">to be conveyed by sea</b>, [σκῦλα] πλέοντα <span class="bibl">Th.3.114</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span> metaph., <b class="b3">ταύτης ἔπι πλέοντες ὀρθῆς</b> while [the ship of] our country bearing us is on an even keel, <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>190</span>; <b class="b3">οὐδ' ὅπως ὀρθὴ πλεύσεται</b> (sc. <b class="b3">ἡ πόλις</b>) προείδετο <span class="bibl">D.19.250</span>; πάντα ἡμῖν κατ' ὀρθὸν πλεῖ <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>813d</span>; θεοῦ θέλοντος κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοις <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>397</span>; also κέρδους ἕκατι κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>699</span>. (With <b class="b3">πλε (ϝ) -, πλευ-</b> cf. Skt. <b class="b2">plávate</b> 'float', 'swim', Lat. <b class="b2">pluit;</b> with <b class="b3">πλω-</b> cf. Goth. <b class="b2">flōdus</b> 'river', 'flood', OE. <b class="b2">flćwan</b> 'flow'.)</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0631.png Seite 631]] att. zsgzgn aus πλέονα, acc. sing. u. nom. u. acc. plur. von [[πλέων]]. (πλυ, pluo, fluo, fließen, vgl. [[πλύνω]]), fut. πλεύσομαι, gew. πλευσοῦμαι, aor. ἔπλευσα, perf. πέπλευκα, u. pass. πέπλευσμαι, aor. pass. ἐπλεύσθην, ep. u. ion. Nebenformen sind [[πλείω]] u. [[πλώω]], d. m. s., – <b class="b2">schiffen</b>, zu Schiffe fahren; Hom. nur praes. u. imm., ὅτε σε πρῶτον Λακεδαίμονος ἐξ ἐρατεινῆς ἔπλεον ἁρπάξας, Il. 3, 444, u. öfter; auch mit, Zusätzen, wie ἐνὶ πόντῳ, ἐπὶ πόντον, ποντοπορεύων, u. c. accus., [[πόθεν]] πλεῖθ' ὑγρὰ κέλευθα, Od. 3, 71 u. öfter, ihr fahret die nassen Pfade, wie man ἰέναι ὁδόν sagt, u. womit τὸ πεπλευσμένον bei Xen. Cyr. 6, 1, 16 im Ggstz von [[ἄπλευστος]] zu vergleichen, [[πλεῖν]] τὴν θάλασσαν, Hell. 4, 8, 6, ἡ [[θάλαττα]] πλεομένη, Luc. Prom. 14, auch τοῦ πλοῦ πεπλευσμένου, der gethanen Fahrt; auch [[πλεῖν]] τὰ πελάγη, Pol. 3. 4. 10, μετὰ κεῖνο πλευσάντων Μινυᾶν, Pind. P. 4, 69; aor., Aesch. Ag. 676 Suppl. 725; π ρὸς ἡμᾶς πεπλεύκατε Soph. Phil. 402, u. öfter; Eur. u. Comic.; Her. hat gew. die Form [[πλώω]], aber 2, 96. 156. 3, 135. 4, 89 erkennen alle Handschriften die Form mit ε an, πλεῖ ἐν τῇ νηΐ, Plat. Rep. I, 341 d; ἐν τῇ θαλάττῃ, ib. 346 b; auch vom Schiffe, ναῦς ἐν θαλάττῃ πλέουσα, Legg. VI. 758 a; πλεύσας εἰς Ἐρετρίαν ἐπ' ἄνδρας, Menez. 240 b; Folgde. – Spätere Dichter scheinen es allgemein von Reisen auch zu Lande gebraucht zu haben, Schol. Nic. Ther. 295; – schwimmen, wie [[νέω]], Her. 2, 156. – Uebh. schwanken, wanken, von Allem, was nicht fest steht, ἔπλεον ὀλισθαίνον, τες ἀμφοτέροις τοῖς ποσί. Pol. 3, 55, 2, zw. – Zu bemerken ist, daß bei diesem Worte auch die Zusammenziehung in ει von den Attikern oft vernachlässigt wird, z. B. Thuc. 4, 28, Bekk. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:54, 2 August 2017
English (LSJ)
Ep. πλείω Od.15.34, 16.368: Ep. impf.
A ἀπ-έπλειον 8.501: also Ep.and Ion. πλώω (v. infr.): Att. contr. imper. πλεῖ E.Tr.102(anap.): fut. πλεύσομαι Od.12.25, Il.11.22 (ἀνα-), Hdt.2.29, Th.6.104, etc.; later πλευσοῦμαι SIG402.27 (Chios, iii B. C.), found in codd. of Th.1.143, 8.1, (ἐπεσ-) Id.4.13, (συνεκ-) Lys.13.25, (ἀπο-) Pl.Hp.Ma.370d, 371b, (συμ-) Isoc.17.19, etc.; Dor. πλευσοῦμαι Theoc.14.55; but 3pl. πλεύσονται GDI5120B11,13 (Crete, iii B. C.); πλεύσω Philem. 116 (S.V.l.), Plb.2.12.3, AP11.162 (Nicarch.), 245 (Lucill.), OGI572.30 (Lycia, ii/iii A.D.), etc.: aor. 1 ἔπλευσα A.Ag.691 (lyr.), etc.: pf. πέπλευκα S.Ph.404, etc.:—Pass., fut. πλευσθήσομαι (περι-) Arr.An.5.26.2: aor. ἐπλεύσθην ib.6.28.6, Babr.71.3: pf. πέπλευσμαι X.Cyr.6.1.16, D.56.12: Hom. uses only pres., impf., and fut. πλεύσομαι (v. supr.).—Of the Ion. πλώω, Hom. uses opt. πλώοιεν Od.5.240, part. ἐπι-πλώων ib.284, πλώων h.Hom.22.7: impf. πλῶον Il.21.302; also shortd. aor. ἔπλων, ως, ω, part. πλώς, in the compds. ἀπ-έπλω, ἐπ-έπλως, part. ἐπιπλώς, παρέπλω; and Hes. has ἐπ-έπλων; the pres., impf., and fut. forms occur as vv.ll. in Hdt., inf. πλώειν 4.156, part. πλωούσας 8.10,22,42: impf. ἔπλωον ib.41; Iterat. πλώεσκον Q.S.14.656: fut. πλώσομαι (ἀπο-) Hdt.8.5 (πλώσω Lyc.1044); but the aor. 1 forms are read in Hdt., ἔπλωσα 4.148; inf. πλῶσαι 1.24; part. πλώσας 4.156, 8.49 (also once in Hom. in compd. ἐπι-πλώσας Il. 3.47): pf. παρα-πέπλωκα Hdt.4.99; πέπλωκα occurs E.Hel.532, Ar. Th.878 (paratrag.).—Only εε and εει are contracted in Att. (πλέει is f.l. in Th.4.28, and πλέετε v.l. in X.An.7.6.37). [Hom. uses πλέων as monosyll., πλέων ἐπὶ οἴνοπα πόντον Od.1.183]:—sail, go by sea, Λακεδαίμονος ἐξ ἐρατεινῆς Il.3.444; Ἰλιόθεν 14.251; ἐπὶ Κέρκυραν Th. 1.53; εὐθὺ Λέσβου X.HG1.2.11; π. ἐπὶ [σῖτον] to fetch it, Id.Oec.20.27; ἐπί τι IG12.105.9; μετὰ [νάκος] Pi.P.4.69; εἰς Ἐρέτριαν ἐπ' ἄνδρας Pl. Mx.240b; more fully, ἐνὶ πόντῳ νηῒ θοῇ πλείοντες Od.16.368; νηῒ . . πλέων ἐπὶ οἴνοπα πόντον Il.7.88; πλέεν . . ποντοπορεύων Od.5.278; ἐν τῇ νηΐ Pl.R.341d; ἐν τῇ θαλάττῃ ib.346b; ἐπλέομεν βορέῃ ἀνέμῳ Od.14.253; αὔρᾳ A.Ag.691 (lyr.): c. acc. cogn., πλεῖθ' ὑγρὰ κέλευθα sail the watery ways, Od.3.71; πλεῖν τὴν θάλατταν And.1.137, Lys.6.19, Isoc.8.20, Antiph.100:—Pass., τὸ πεπλευσμένον [πέλαγος] X.Cyr.6.1.16, cf. Babr.71.3; πλεῖται ἡ θάλασσα Muson.Fr.18 B p.104 H.; also π. στόλον τόνδε S.Ph.1038; τοῦ πλοῦ τοῦ πεπλευσμένου D. 56.12: metaph., πλεῖν ὑφειμένῃ δοκεῖ, cf. ὑφίημι 111: prov., ὁ μὴ πεπλευκὼς οὐδὲν ἑόρακεν κακόν Posidipp.22; ἐπὶ γῆς μὴ πλεῖν when on land do not be at sea, i.e. avoid the hazards of tax-farming, etc., Pythag. ap. Clem.Al.Strom.5.5.28. II of ships, Il.9.360; νέας ἄμεινον πλεούσας Hdt.8.10, etc.; ὑπὸ τριήρους . . εὖ πλεούσης ἐπεδιώκοντο Th.7.23; ἡ ναῦς ἄριστά μοι ἔπλει Lys.21.6; ἔφευγε ταῖς ναυσὶν εὖ πλεούσαις X.HG1.6.16; τριήρης ταχὺ π. Id.Oec.8.8. 2 of other things, swim, float, τεύχεα καλὰ . . πλῶον καὶ νέκυες Il.21.302; δένδρεα... τά οἱ πλώοιεν ἐλαφρῶς Od.5.240; [νῆσος] πλέουσα Hdt.2.156. 3 to be conveyed by sea, [σκῦλα] πλέοντα Th.3.114. 4 metaph., ταύτης ἔπι πλέοντες ὀρθῆς while [the ship of] our country bearing us is on an even keel, S.Ant.190; οὐδ' ὅπως ὀρθὴ πλεύσεται (sc. ἡ πόλις) προείδετο D.19.250; πάντα ἡμῖν κατ' ὀρθὸν πλεῖ Pl.Lg.813d; θεοῦ θέλοντος κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοις E.Fr.397; also κέρδους ἕκατι κἂν ἐπὶ ῥιπὸς πλέοι Ar.Pax699. (With πλε (ϝ) -, πλευ- cf. Skt. plávate 'float', 'swim', Lat. pluit; with πλω- cf. Goth. flōdus 'river', 'flood', OE. flćwan 'flow'.)
German (Pape)
[Seite 631] att. zsgzgn aus πλέονα, acc. sing. u. nom. u. acc. plur. von πλέων. (πλυ, pluo, fluo, fließen, vgl. πλύνω), fut. πλεύσομαι, gew. πλευσοῦμαι, aor. ἔπλευσα, perf. πέπλευκα, u. pass. πέπλευσμαι, aor. pass. ἐπλεύσθην, ep. u. ion. Nebenformen sind πλείω u. πλώω, d. m. s., – schiffen, zu Schiffe fahren; Hom. nur praes. u. imm., ὅτε σε πρῶτον Λακεδαίμονος ἐξ ἐρατεινῆς ἔπλεον ἁρπάξας, Il. 3, 444, u. öfter; auch mit, Zusätzen, wie ἐνὶ πόντῳ, ἐπὶ πόντον, ποντοπορεύων, u. c. accus., πόθεν πλεῖθ' ὑγρὰ κέλευθα, Od. 3, 71 u. öfter, ihr fahret die nassen Pfade, wie man ἰέναι ὁδόν sagt, u. womit τὸ πεπλευσμένον bei Xen. Cyr. 6, 1, 16 im Ggstz von ἄπλευστος zu vergleichen, πλεῖν τὴν θάλασσαν, Hell. 4, 8, 6, ἡ θάλαττα πλεομένη, Luc. Prom. 14, auch τοῦ πλοῦ πεπλευσμένου, der gethanen Fahrt; auch πλεῖν τὰ πελάγη, Pol. 3. 4. 10, μετὰ κεῖνο πλευσάντων Μινυᾶν, Pind. P. 4, 69; aor., Aesch. Ag. 676 Suppl. 725; π ρὸς ἡμᾶς πεπλεύκατε Soph. Phil. 402, u. öfter; Eur. u. Comic.; Her. hat gew. die Form πλώω, aber 2, 96. 156. 3, 135. 4, 89 erkennen alle Handschriften die Form mit ε an, πλεῖ ἐν τῇ νηΐ, Plat. Rep. I, 341 d; ἐν τῇ θαλάττῃ, ib. 346 b; auch vom Schiffe, ναῦς ἐν θαλάττῃ πλέουσα, Legg. VI. 758 a; πλεύσας εἰς Ἐρετρίαν ἐπ' ἄνδρας, Menez. 240 b; Folgde. – Spätere Dichter scheinen es allgemein von Reisen auch zu Lande gebraucht zu haben, Schol. Nic. Ther. 295; – schwimmen, wie νέω, Her. 2, 156. – Uebh. schwanken, wanken, von Allem, was nicht fest steht, ἔπλεον ὀλισθαίνον, τες ἀμφοτέροις τοῖς ποσί. Pol. 3, 55, 2, zw. – Zu bemerken ist, daß bei diesem Worte auch die Zusammenziehung in ει von den Attikern oft vernachlässigt wird, z. B. Thuc. 4, 28, Bekk.