κατακλαίω: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß

Menander, Monostichoi, 111
(7)
 
(13_4)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=kataklai/w
|Beta Code=kataklai/w
|Definition=Att. κατακλάω [ᾱ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bewail loudly, lament</b>, τινα <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>386</span>:— Med., <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>156</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">IT</span>149</span>(lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">wail aloud</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span> 113</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. gen. pers., <b class="b2">lament before</b> or <b class="b2">to</b> another, <span class="bibl">Herod. 1.59</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.23.4</span>, etc.; <b class="b3">κ. αὐτὸς ἑαυτοῦ</b> ib.<span class="bibl">3.13.4</span>.</span>
|Definition=Att. κατακλάω [ᾱ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bewail loudly, lament</b>, τινα <span class="bibl">Ar.<span class="title">V.</span>386</span>:— Med., <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>156</span> (lyr.), <span class="bibl"><span class="title">IT</span>149</span>(lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> abs., <b class="b2">wail aloud</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">El.</span> 113</span> (lyr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> c. gen. pers., <b class="b2">lament before</b> or <b class="b2">to</b> another, <span class="bibl">Herod. 1.59</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>1.23.4</span>, etc.; <b class="b3">κ. αὐτὸς ἑαυτοῦ</b> ib.<span class="bibl">3.13.4</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1353.png Seite 1353]] (s. [[κλαίω]]), att. -[[κλάω]], beweinen; Eur. El. 113, der auch das med. braucht, I. T. 149 El. 156, wie Pol. 12, 15, 3; κατακλαύσαντές με Ar. Vesp. 336; Sp., die auch τινὸς κατακλαίειν sagen, Einem Etwas vorweinen. Vgl. [[κατακλάω]].
}}
}}

Revision as of 19:55, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κατακλαίω Medium diacritics: κατακλαίω Low diacritics: κατακλαίω Capitals: ΚΑΤΑΚΛΑΙΩ
Transliteration A: kataklaíō Transliteration B: kataklaiō Transliteration C: kataklaio Beta Code: kataklai/w

English (LSJ)

Att. κατακλάω [ᾱ],

   A bewail loudly, lament, τινα Ar.V.386:— Med., E.El.156 (lyr.), IT149(lyr.).    2 abs., wail aloud, Id.El. 113 (lyr.).    II c. gen. pers., lament before or to another, Herod. 1.59, Arr.Epict.1.23.4, etc.; κ. αὐτὸς ἑαυτοῦ ib.3.13.4.

German (Pape)

[Seite 1353] (s. κλαίω), att. -κλάω, beweinen; Eur. El. 113, der auch das med. braucht, I. T. 149 El. 156, wie Pol. 12, 15, 3; κατακλαύσαντές με Ar. Vesp. 336; Sp., die auch τινὸς κατακλαίειν sagen, Einem Etwas vorweinen. Vgl. κατακλάω.