ἀξιόκτητος: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
(c2)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] erwerbens-, besitzenswerth, Xen. Cyr. 5, 2, 10; auch Sp.; [[μισθός]], angemessener Preis.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0269.png Seite 269]] erwerbens-, besitzenswerth, Xen. Cyr. 5, 2, 10; auch Sp.; [[μισθός]], angemessener Preis.
}}
{{ls
|lstext='''ἀξιόκτητος''': -ον, ὁ [[ἄξιος]] κτήσεως, [[ἄξιος]] νὰ γείνῃ κτῆμά τινος, Ξεν. Κύρ. 5. 2, 10, Παυσ. 1. 9. 5.
}}
}}

Revision as of 09:29, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀξιόκτητος Medium diacritics: ἀξιόκτητος Low diacritics: αξιόκτητος Capitals: ΑΞΙΟΚΤΗΤΟΣ
Transliteration A: axióktētos Transliteration B: axioktētos Transliteration C: aksioktitos Beta Code: a)cio/kthtos

English (LSJ)

ον,

   A worth getting, X.Cyr.5.2.10, Paus.1.9.5, Philostr.Ep.9; ἐς φιλίαν Aristid.Quint. 3.18.

German (Pape)

[Seite 269] erwerbens-, besitzenswerth, Xen. Cyr. 5, 2, 10; auch Sp.; μισθός, angemessener Preis.

Greek (Liddell-Scott)

ἀξιόκτητος: -ον, ὁ ἄξιος κτήσεως, ἄξιος νὰ γείνῃ κτῆμά τινος, Ξεν. Κύρ. 5. 2, 10, Παυσ. 1. 9. 5.