ἐμματέω: Difference between revisions
From LSJ
(13_4) |
(6_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0807.png Seite 807]] mit dem hineingesteckten Finger befühlen, zum Erbrechen reizen, Nic. Al. 137; s. [[ἐμμαπέω]]. – Aber ἐμματούμενος ist v. l. bei Schol. Soph. Tr. 793 für ἐνδατούμενος u. wird μασώμενος erkl. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0807.png Seite 807]] mit dem hineingesteckten Finger befühlen, zum Erbrechen reizen, Nic. Al. 137; s. [[ἐμμαπέω]]. – Aber ἐμματούμενος ist v. l. bei Schol. Soph. Tr. 793 für ἐνδατούμενος u. wird μασώμενος erkl. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐμμᾰτέω''': [[καθίημι]] τοὺς δακτύλους διὰ τοῦ στόματος εἰς τὸν φάρυγγα [[ὅπως]] ἐμέσω, Νικ. Ἀλεξιφ. 138· πρβλ. [[εἰσμαίομαι]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:40, 5 August 2017
English (LSJ)
A put the finger down the throat to cause sickness, Nic.Al. 138 (perh.f.l. for ἐμμαπέως, but cf. ἐμματέων· ψηλαφῶν, Hsch.). 2 implant a sting, of a bee, Nic.Th.809. 3 ἐμματούμενος, = μασώμενος, v.l. for ἐνδατούμενος in Sch.S.Tr.791.
German (Pape)
[Seite 807] mit dem hineingesteckten Finger befühlen, zum Erbrechen reizen, Nic. Al. 137; s. ἐμμαπέω. – Aber ἐμματούμενος ist v. l. bei Schol. Soph. Tr. 793 für ἐνδατούμενος u. wird μασώμενος erkl.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμμᾰτέω: καθίημι τοὺς δακτύλους διὰ τοῦ στόματος εἰς τὸν φάρυγγα ὅπως ἐμέσω, Νικ. Ἀλεξιφ. 138· πρβλ. εἰσμαίομαι.