διάλλομαι: Difference between revisions

From LSJ

Οὕτως ἔδειξέν μοι κύριος καὶ ἰδοὺ ἐπιγονὴ ἀκρίδων ἐρχομένη ἑωθινή, καὶ ἰδοὺ βροῦχος εἷς Γωγ ὁ βασιλεύς (Amos 7:1) → Thus the Lord showed me and look, early-morning offspring of locusts coming, and look, one locust-larva: Gog the king.

Source
(c2)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0587.png Seite 587]] durch- hinüberspringen; τάφρον, Xen. de re equ. 8, 8; Plut. Rom. 10.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0587.png Seite 587]] durch- hinüberspringen; τάφρον, Xen. de re equ. 8, 8; Plut. Rom. 10.
}}
{{ls
|lstext='''διάλλομαι''': ἀποθ., πηδῶ εἰς τὸ [[ἀπέναντι]] [[μέρος]], τάφρον Ξεν. Ἱππ. 8, 8, Πλούτ. Ρωμ. 10.
}}
}}

Revision as of 10:00, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διάλλομαι Medium diacritics: διάλλομαι Low diacritics: διάλλομαι Capitals: ΔΙΑΛΛΟΜΑΙ
Transliteration A: diállomai Transliteration B: diallomai Transliteration C: diallomai Beta Code: dia/llomai

English (LSJ)

   A leap across, τάφρον X.Eq.8.8, Plu.Rom.10.

German (Pape)

[Seite 587] durch- hinüberspringen; τάφρον, Xen. de re equ. 8, 8; Plut. Rom. 10.

Greek (Liddell-Scott)

διάλλομαι: ἀποθ., πηδῶ εἰς τὸ ἀπέναντι μέρος, τάφρον Ξεν. Ἱππ. 8, 8, Πλούτ. Ρωμ. 10.