ἀγρυπνητικός: Difference between revisions
From LSJ
Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.
(b) |
(6_10) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0024.png Seite 24]] wachsam, χῆνες Plut. Cam. 27. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0024.png Seite 24]] wachsam, χῆνες Plut. Cam. 27. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀγρυπνητικός''': -ή, -όν, [[ἄγρυπνος]], ὁ μένων [[ἔξυπνος]], Διοδ. Ἐκλογ. 32· Πλουτ. Κάμ. 27. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:04, 5 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A wakeful, D.S.33.21, Plu.Cam.27. II producing wakefulness, PLond.1.96, PMag.Par.1.2943, Gal.10.930 :—ἀγρυπν-ητικόν, τό, spell for this purpose, PMag.Lond.121.374, PMag.Leid. V.11.26.
German (Pape)
[Seite 24] wachsam, χῆνες Plut. Cam. 27.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγρυπνητικός: -ή, -όν, ἄγρυπνος, ὁ μένων ἔξυπνος, Διοδ. Ἐκλογ. 32· Πλουτ. Κάμ. 27.