ὁρτάζω: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
(a)
(6_12)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0387.png Seite 387]] ion. = [[ἑορτάζω]], Her.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0387.png Seite 387]] ion. = [[ἑορτάζω]], Her.
}}
{{ls
|lstext='''ὁρτάζω''': Ἰων. ἀντὶ [[ἑορτάζω]], Ἡρόδ.
}}
}}

Revision as of 11:02, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὁρτάζω Medium diacritics: ὁρτάζω Low diacritics: ορτάζω Capitals: ΟΡΤΑΖΩ
Transliteration A: hortázō Transliteration B: hortazō Transliteration C: ortazo Beta Code: o(rta/zw

English (LSJ)

Ion. for ἑορτάζω.

German (Pape)

[Seite 387] ion. = ἑορτάζω, Her.

Greek (Liddell-Scott)

ὁρτάζω: Ἰων. ἀντὶ ἑορτάζω, Ἡρόδ.