ἀναίρετος: Difference between revisions

From LSJ

ἐγώ εἰμι τὸ φῶς τοῦ κόσμου· ὁ ἀκολουθῶν μοι οὐ μὴ περιπατήσῃ ἐν τῇ σκοτίᾳ ἀλλ' ἕξει τὸ φῶς τῆς ζωῆς → I am the light of the world; he that followeth me shall not walk in darkness but shall have the light of life (John 8:12)

Source
(c2)
(6_15)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0189.png Seite 189]] wer sich nicht für etwas entscheiden, nicht etwas wählen kann, Sext. Emp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0189.png Seite 189]] wer sich nicht für etwas entscheiden, nicht etwas wählen kann, Sext. Emp.
}}
{{ls
|lstext='''ἀναίρετος''': -ον, (αἱρέομαι) ὁ μὴ αἱρούμενος, ὁ μὴ ἐκλέγων· «[[οὐκέτι]] ἀφυγὴς καὶ [[ἀναίρετος]] ἔσται ..,. ἀλλὰ τὸ μὲν ἑλεῖται τοῦ δὲ ἀποστήσεται» Τίμων παρὰ Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 11. 164.
}}
}}

Revision as of 11:04, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναίρετος Medium diacritics: ἀναίρετος Low diacritics: αναίρετος Capitals: ΑΝΑΙΡΕΤΟΣ
Transliteration A: anaíretos Transliteration B: anairetos Transliteration C: anairetos Beta Code: a)nai/retos

English (LSJ)

ον, (αἱρέομαι)

   A incapable of choosing, Timo72.    II Pass., opp. αἱρετός, Simp.in Epict.p.14 D., al.

German (Pape)

[Seite 189] wer sich nicht für etwas entscheiden, nicht etwas wählen kann, Sext. Emp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναίρετος: -ον, (αἱρέομαι) ὁ μὴ αἱρούμενος, ὁ μὴ ἐκλέγων· «οὐκέτι ἀφυγὴς καὶ ἀναίρετος ἔσται ..,. ἀλλὰ τὸ μὲν ἑλεῖται τοῦ δὲ ἀποστήσεται» Τίμων παρὰ Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 11. 164.