θυτεῖον: Difference between revisions
From LSJ
οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!
(a) |
(6_21) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1228.png Seite 1228]] τό, der Opferplatz, Phot. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1228.png Seite 1228]] τό, der Opferplatz, Phot. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''θῠτεῖον''': τό, [[τόπος]] [[ἔνθα]] ἐτελοῦντο θυσίαι, Αἰσχίν. 70, ἐν τέλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:07, 5 August 2017
English (LSJ)
τό, (θύω A)
A place for sacrificing, Aeschin.3.122.
German (Pape)
[Seite 1228] τό, der Opferplatz, Phot.
Greek (Liddell-Scott)
θῠτεῖον: τό, τόπος ἔνθα ἐτελοῦντο θυσίαι, Αἰσχίν. 70, ἐν τέλ.